Difficoltà: Principiante
Spagna
Clara ci insegna come preparare l'autentica tortilla spagnola, o omelette di patate, un piatto tipico delizioso.
Difficoltà: Principiante
Colombia
Quando Cleer telefona per prendere un appuntamento con la sua dottoressa, l'assistente non sembra affatto entusiasta.
Difficoltà: Principiante
Colombia
Cosa prescriverà la dottoressa a Cleer per la sua tosse e i suoi dolori?
Difficoltà: Principiante
Colombia
Christian ci canta la canzone "Temblando" (Tremando) del gruppo Hombres G.
Difficoltà: Principiante
Cile
Goditi il semplice brano "Sin excusas" (Senza scuse) tratto dall'album dei Chico Trujillo initolato "Plato único bailable" (2008).
Difficoltà: Principiante
Colombia
Carlos e il suo amico spagnolo Xavi ci invitano a osservare la differenza di pronuncia tra lo spagnolo parlato in Spagna e lo spagnolo latinoamericano, concentrandosi in particolare sulle lettere "c" e "z".
Difficoltà: Principiante
Colombia
Con diversi esempi, Carlos e Xavi continuano a illustrarci la differenza nella pronuncia delle lettere "c" e "z" in Colombia e Spagna.
Difficoltà: Principiante
Colombia
Mentre in Colombia il pronome plurale di seconda persona, "ustedes", è tipicamente usato per rivolgersi a più di una persona come "voi", sia formalmente che informalmente, in Spagna "vosotros" è molto più comunemente usato in modo informale. Carlos e Xavi ci forniscono diversi esempi di come la stessa idea viene espressa usando "ustedes" o "vosotros".
Difficoltà: Principiante
Colombia
Carlos e Xavi ci illustrano una serie di casi in cui parole diverse vengono usate per lo stesso oggetto o concetto in Spagna e in Colombia.
Difficoltà: Principiante
Argentina, Colombia
Invece del pronome informale di seconda persona "tú", il "voseo" o l'uso della parola "vos" sono più comunemente impiegati in Argentina e in altri Paesi dell'America Latina per dare del tu a qualcuno. Attraverso degli esempi, Carlos e Cyndy ci dimostrano come le stesse idee sarebbero espresse usando ciascuno di questi pronomi.
Difficoltà: Principiante
Argentina, Colombia
Carlos e Cyndy parlano dei diversi nomi usati per gli stessi oggetti nei loro rispettivi Paesi, Colombia e Argentina.
Difficoltà: Principiante
Argentina, Colombia
Carlos e Cyndy ci insegnano a identificare la differenza nella pronuncia della "doppia l" e della "y" in Colombia e Argentina con diversi esempi.
Difficoltà: Principiante
Argentina, Colombia
Carlos e Cyndy ci aiutano a fare luce su alcune frasi colloquiali della serie tv argentina "Muñeca Brava".
Difficoltà: Principiante
Colombia
La salsa è uno dei generi musicali latini più famosi. Carlos ci spiega la nascita e lo sviluppo della salsa.
Difficoltà: Principiante
Colombia
Nella prima parte di questa lezione Carlos ci spiega il significato della parola accento e l'importanza di saper dividere le parole in sillabe.
Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.