X
Yabla Spanish
spanish.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Videos
Pages: 18 of 172 
─ Videos: 256-270 of 2573 Totaling 151 hours 13 minutes

Instinto de conservación - Parque Tayrona - Part 6 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Colombia

Ein erfahrener Fischermann erzählt uns etwas von seinem Leben und über die Fischerei im Tayrona-Nationalpark.

Cuarto poder - Aquí no se está jugando

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Venezuela

Cuarto Poder, eine der top Hip Hop-Bands Venezuelas, spielt die Single „Aquí no se está jugando“, welche sich auf dem dritten Album der Band wiederfindet.

Calle 13 - Suave View Series

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Puerto Rico

Viewer Discretion Advised

Sieh dir das Musikvideo zu "Suave" der Band Calle 13 an. Der Song ist ein Teil ihres ersten Albums, welches im Jahr 2005 herausgekommen ist. Obwohl das Album für die vulgären Texte kritisiert wird, ist es eines der Lieblingsalben der Fans dieser Band.

Calle 13 - Se vale to-to View Series

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Puerto Rico

Viewer Discretion Advised

Calle 13 ist eine Hip-Hop-Band aus Puerto Rico, die von René Pérez Joglar, bekannt als Residente, und seinem Halbbruder Eduardo Cabra besteht. Der Song, den du hier zu hören und sehen bekommst, war einer ihrer ersten Hits im Radio.

Ana Tijoux - 1977 View Series

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Chile

Ana Tijoux ist eine chilenische Sängerin französischer Herkunft, die perfekt das Beste aus zwei Welten zu vereinen weiß. Sie begann ihre Karriere in Markiza, Chile, und erreichte Anerkennung in der lateinamerikanischen Szene dank der großartigen Zusammenarbeit mit Julieta Venegas, Los Tres, Bajofondo Tango Club und Control Machete.

Buenos Aires - Escalando en Buenos Aires View Series

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Argentina

In diesem Video zeigt uns Vanessa ihre Schule. Aber es ist keine gewöhnlich Schule: Hier lernt man das Klettern. Martin, ein Student, hat mehrere Monate geübt und gibt uns eine kleine Kostprobe, während Vanessa uns die Fortschritte eines Studenten erklärt.

La Banda Chilanguense - El habla de México - Part 3 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Mexico

Während der Busfahrt erzählen uns Juan und seine Freunde, was es bedeutet, weit entfernt von der Familie zu wohnen. Sie werden nicht nur mit finanziellen Schwierigkeiten konfrontiert, sondern auch mit kulturellen Unterschieden, die Missverständnisse hervorrufen können. Den Nordamerikanern gelingt es nicht vollständig, den Ausdruck „Mi casa es tu casa“ (Mein Haus ist dein Haus)zu verstehen. Schau doch einmal, was damit gemeint ist, wenn dich in Mexiko jemand zu einer Party in deinem Haus einlädt.

Lo que no sabías - Arte electrónico - Part 2 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Mexico

Je mehr wir wissen, desto größer scheint der dunkle Abgrund unserer Ignoranz zu werden. Keine Angst: Wir können auch nicht alles verstehen, wovon dieser Mann redet. Aus diesem Grund heißt diese Serie “Lo que no sabías” (Was du nicht wusstest). Versuche mitzuverfolgen, was dieser schnelle Sprecher sagt, um dein Wissen über digitale Kunst, audio-rhythmische Shockboxen und vieles mehr zu erweitern.

Lo que no sabías - Arte electrónico - Part 1 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Mexico

Willst du etwas erfahren, das du vorher nicht wusstest? Hier folgt der erste unserer Beiträge zu einem Thema, über das du vorher nichts wusstest… digitale Kunst. Wir unterhalten uns mit einem alterfahrenen Künstler im Bereich der digitalen Kunst, der schon seit der Zeit des Kommodore und der AMIGA-Maschinen, die an den Fernseher angeschlossen wurden, mit Computern herumspielt. Er verknüpft, wiederholt und schreitet von einem Netzwerkkonzept zum nächsten. Schaue selbst, ob du seinen kniffligen Erklärungen über seine Digitalarbeit folgen kannst.

Calle 13 - La Jirafa View Series

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Puerto Rico

Viewer Discretion Advised

Dieses Calle 13-Video beinhaltet nicht nur den typischen zungenbrecherischen Liedtext der Gruppe, sondern auch einige surreale Elemente. Die enfants terribles (oder niños terribles) des Reggeaton haben nie Angst davor, Musikrichtungen – oder Metaphern – miteinander zu vermischen.

Verano Eterno - Fiesta Grande - Part 13 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Argentina

Teresa denkt, dass Juans Zimmer viel onda besitzt, was bedeutet, dass es sehr stylisch ist. Aber hey, Jim Morrisons starrer Blick zeigt in allen Zimmern dieselbe Wirkung. Es ist für einige definitiv ein Sommer voller Liebe, aber nicht für Mauro: allerdings nicht aufgrund mangelnder Versuche. Kann er sich mit Gefälligkeiten und Ausdauer Violetas Liebe erkaufen?

Orishas - ¿Qué Pasá? View Series

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Cuba

¿Qué bolá? Das bedeutet ¿Qué pasa? (Was geht ab?) in Havanna, wo dein Kumpel dein “monina” ist, dein “consorte” oder einfach ‘asere.’ Hier sehen wir die Musik-Giganten Las Orishas im alten barrio von Vedado.

Cuatro Amigas - Piloto - Part 4 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Argentina

Der Cocktailparty-Effekt erklärt die Fähigkeit, wie wir einzelne Töne trotz Musik, Lärm oder hohen Gräuschpägels isolieren können. Schaut doch einmal, wie die Mädels in der Disco mit der Gräuschkulisse fertig werden und testet eure eigenen CP-E-Fähigkeiten. (Dieses Video ist schwierig: Am besten, ihr drückt die SLOW-Taste!)

Cuatro Amigas - Piloto - Part 1 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Argentina

Eine Serie über vier berufstätige Frauen, die in einer Großstadt leben und ständig über Sex und Männer reden? Wie ist denn der argentinische Fernsehsender Telefe bloß auf diese Idee gekommen?

Muñeca Brava - 1 Piloto - Part 5 View Series View This Episode

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Argentina

Die Mutter Oberin denkt, dass sie beide Mädchen zum Schlafen sicher zugedeckt hat, aber Milagros und Gloria schmieden andere Pläne… Allerdings haben diese Pläne nichts mit der Messe am nächsten Morgen um 7 Uhr zu tun. Gibt es auch nur die geringste Chance, dass sie damit davonkommen?

12...1617181920...171172
Go To Page

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.