As a beginner Spanish student, the word bajo may well be among the first words one learns, typically as an adjective meaning “short.” However, like many words in Spanish, this word has a whole plethora of meanings and can additionally function as a preposition, adverb, noun, and even a verb!
Let’s start by examining the use of the word bajo as a preposition. Although its translation is almost always “under” or “below,” like its English equivalent, this could refer not only to physical location, but also to the state of being subject to some influence. Let’s take a look at the following examples from our Yabla Spanish library.
One possible meaning of the preposition bajo is "in a position below something else":
pero no entiendo qué hace mi amiga un día de semana bajo este árbol tan maravilloso.
but I don't understand what is my friend doing on a weekday under this wonderful tree.Play Caption
Another, similar meaning of “bajo,” which also involves location, suggests that something is beneath the surface or covered by something:
Tengo aquí bajo mi almohada tu fotografía
I have your picture here under my pillow
Caption 20, La Oreja de Van Gogh InmortalPlay Caption
Moving on to uses of the preposition bajo not involving location, like “under” in English, bajo could also express the concept of being less than:
congelando lo que es la punta de la botella en una solución que está a diez o quince grados bajo cero.
freezing the tip of the bottle in a solution that is ten or fifteen degrees below zero.
Captions 33-34, Europa Abierta Champagne en AndalucíaPlay Caption
The Spanish preposition bajo could additionally mean "in accordance with" or "subject to the terms of," for example, some agreement:
Algunos clientes bajo contrato, le pre-maduramos la fruta
[For] some customers under contract, we pre-ripen the fruit
Caption 99, 75 minutos Del campo a la mesa - Part 18Play Caption
And finally, although we have only touched on some of its many nuanced meanings, we’ll take a look at an example in which the preposition bajo entails being managed or governed by something:
Para su información, todo el personal de servicio está bajo mi mando, ¿sí?
For your information, all the service staff is under my authority, right?
Caption 49, Muñeca Brava 3 Nueva Casa - Part 8Play Caption
Now, let’s look at bajo as an adjective. Its most common translations are “short” or “low,” both in terms of height or level and in reference to intensity or morality. Here are some examples from the Yabla Spanish video library:
Y es muy gracioso porque Pedro es todo lo contrario de Carolina. Es bajo, es gordo,
And it's very funny because Pedro is totally the opposite of Carolina. He's short, he's fat,
Captions 32-33, El Aula Azul Mis PrimosPlay Caption
Desde chiquito el bajo mundo conocía
Since he was a child, he knew the underworld
Caption 4, La Secta ConsejoPlay Caption
Se manifestaban porque el sueldo era muy bajo,
They were on strike because their salary was very low,
Caption 33, Con ánimo de lucro Cortometraje - Part 4Play Caption
As an adverb, bajo could also be translated as “low” in some cases (for example, when describing a helicopter flying “low”) or “softly” or “quietly” when referring to one’s speech:
¡Que le quede claro! -¡Shhhhh, habla bajo!
Let that be clear to you! -Shhhhh, speak quietly!
Caption 42, Yago 7 Encuentros - Part 2Play Caption
Much more straightforwardly, as a noun, the word bajo refers to the musical instrument, the bass:
Entonces yo dije: "Yo... yo puedo tocar... Yo puedo tocar el bajo."
So, I said, "I... I can play... I can play the bass."
Caption 50, Carli Muñoz Niñez - Part 2Play Caption
And finally, it is worth noting that bajo is the first person singular, present tense conjugation of the verb “bajar” (to go or come down or get off or out).
Ya está, la comida... -Sí, sí, sí, ya, yo ya bajo.
It's ready, the food... -Yes, yes, yes, now, I'm coming down now.
Caption 72, Muñeca Brava 44 El encuentro - Part 6Play Caption
We hope that this lesson has shed light on some of the ways the word bajo can function as a preposition - in addition to a noun, verb, adjective or adverb! If you would like to see many additional examples in context, simply enter the word bajo in the search bar at the top of the Videos page to find matches in the transcripts of the Yabla Spanish library. And don’t forget to send us your feedback and suggestions.
Do you know the days of the week in Spanish? Do words like lunes or domingo sound familiar to you? In this lesson, we will review the days of the week in Spanish in three different ways. First, you can listen to some random sentences containing the days of the week. Then, you will have the chance to listen to a short clip that shows you how to pronounce each day of the week. Finally, we will leave you with a list of the days of the week in Spanish and English. We hope this repetition helps you to memorize the names of the 7 days of the week in Spanish.
We use the days of the week all the time! The following sentences will help us to get familiar with the sound of the days of the week.
El lunes, por ejemplo, fui a trabajar.
On Monday for example, I went to work.
Caption 6, El Aula Azul La Doctora Consejos: El pasadoPlay Caption
Los martes, además, tenemos las "Tardes de Intercambio".
On Tuesdays, additionally, we have the "Exchange Afternoons."Play Caption
Todos los miércoles, voy con mi mejor amiga al cine.
Every Wednesday, I go with my best friend to the movies.
Caption 18, Ariana Mi SemanaPlay Caption
"Todos los jueves, aprendía nuevas canciones en mi clase de guitarra".
"Every Thursday, I used to learn new songs in my guitar class."
Caption 57, Carlos explica El pretérito Cap 4: Imperfecto IPlay Caption
Pensaré cada día en Daniel cuando él vuele a Guatemala el próximo viernes.
I will think about Daniel every day when he flies to Guatemala next Friday.
Caption 36, Conjugación El verbo 'pensar'Play Caption
El día más fuerte, o sea, de mayor afluencia de personal sería el sábado.
The busiest day, I mean, the one with the largest influx of people would be Saturday.
Caption 25, Mercado de San Miguel MisaelPlay Caption
Estaba pensando, el domingo me gustaría invitar a los Mendoza a tomar onces para que se animen un poquito, ¿hmm?
I was thinking, on Sunday I would like to invite the Mendozas to have an afternoon snack so that they can cheer up a little but, hmm?
Captions 11-12, Los Años Maravillosos Capítulo 4 - Part 6Play Caption
Let's take these sentences to mention something important. The plural form of the days of the week that end in 's' (lunes, martes, miércoles, jueves and viernes) is the same as their singular form. However, if you want to say the plural form of the days of the week that end in vowels (sábado and domingo), you need to add the letter 's' at the end. Here is a list of the singular and plural forms of the days of the week in Spanish:
el lunes - los lunes
el martes - los martes
el miércoles - los miércoles
el jueves - los jueves
el viernes - los viernes
el sábado - los sábados
el domingo - los domingos
Are you ready to practice the pronunciation of the 7 days of the week in Spanish? Let's take a look at the following clip from our friends Maru and Sol from GoSpanish.
Lunes, martes, miércoles, jueves. ¿Me ayudas, Sol? Sí. Viernes, sábado, y domingo.
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday. Can you help me, Sol? Yes. Friday, Saturday, and Sunday.
Captions 24-32, Español para principiantes Los días de la semanaPlay Caption
In order to help you remember the names of the week in Spanish, the following list contains the days of the week in Spanish and English:
Lunes - Monday
Martes - Tuesday
Miércoles - Wednesday
Jueves - Thursday
Viernes - Friday
Sábado - Saturday
Domingo - Sunday
There is something important to remember: Unlike English, the days of the week in Spanish are not capitalized. They are capitalized only if they appear at the beginning of a sentence.
That's it for today. Try to write a couple of sentences with the days of the week in Spanish and read them aloud so you can practice their pronunciation. And don’t forget to send us your feedback and suggestions.
How many regular '-ir' verbs do you know in Spanish? Now that we have already talked about verbs ending in ‘-ar’ and verbs ending in '-er', it's time to take a look at the last main group of regular verbs. Again, keep in mind that we form regular verbs when we put together a verb stem and an infinitive ending. For example, the verb describir (to describe) is made with the verb stem 'describ' plus the infinitive ending '-ir'. With that being said, let's take a look at the following regular verbs ending in '-ir':
We know we have a regular verb when the verb stem doesn't change once it is conjugated. Do you want to see how that works in the simple present? Let’s use the verb abrir (to open) for this:
Abres el rombo,
You open the diamond,Play Caption
Now, let’s see how to conjugate a regular '-ir' verb in the simple past. Let's take the verb escribir (to write):
Gabriel García Márquez escribió muchos libros.
Gabriel Garcia Marquez wrote a lot of books.Play Caption
It is worth noting that for the first person plural (nosotros), the conjugation of the verb is exactly the same in both the simple present and the simple past:
pero cuando escribimos estas dos palabras,
but when we write these two words,Play Caption
Now, let’s take one of the most common verbs in Spanish in order to see the conjugation of a regular ‘ir’ verb in the simple future:
y que viviremos en un hogar agradable,
and that we will live in a nice home,
Caption 55, Negocios La solicitud de empleo - Part 2Play Caption
Unlike the simple present and past, the conjugation in the simple future leaves the verb as it is (vivir) only adding a different ending.
Let’s learn some more regular -ir verbs with the following sentences:
1. Aplaudir (to clap)
o por ejemplo, en el flamenco se aplaude así.
or for example, in flamenco one claps like this.
Caption 46, Marta de Madrid El cuerpo - El troncoPlay Caption
2. Decidir (to decide)
De un momento a otro, decidió quedarse en Bogotá,
From one minute to another, she decided to stay in Bogota,Play Caption
3. Discutir (to discuss/argue)
Chica, sabes que yo no discuto con novatas después del mediodía.
Girl, you know that I don't argue with rookies after noon.
Caption 57, NPS No puede ser 1 - El concurso - Part 2Play Caption
4. Subir (to climb/go up/increase)
Subimos la temperatura del depósito a ochenta grados.
We increase the temperature of the tank to eighty degrees.
Caption 25, Club de las ideas Biodiesel - Part 2Play Caption
5. Sufrir (to suffer)
sufres, gritas, nadie te da nada
you suffer, you scream, nobody gives you anything
Caption 21, Club de las ideas La motivaciónPlay Caption
That’s it for this lesson. Now that we have covered all the three groups of regular verbs, go ahead and try to write some sentences with verbs ending in -ar, -er and -ir. And don’t forget to send us your feedback and suggestions.
Are you familiar with prepositions in Spanish? In this lesson, we will talk about the preposition en, which is one of the most commonly used prepositions in the Spanish language. In fact, this preposition works like the English prepositions “in,” “on” and “at.” Let's take a look.
We use the preposition en when we want to state that something ocurred in a particular year or when we want to make a reference to a particular season or month of the year. In other words, we use the preposition en when talking about time.
Esa institución dejó de existir en mil novecientos noventa y nueve
That institution ceased to exist in nineteen ninety-ninePlay Caption
Y en invierno suele hacer mucho frío.
And in winter it tends to be very cold.
Caption 15, Clara explica El tiempo - Part 1Play Caption
En abril, llueve mucho.
In April, it rains a lot.
Caption 17, El Aula Azul Estaciones y MesesPlay Caption
When it comes to time, we also use the preposition en when we want to express a particular amount of time:
En veinte minutos se va a servir la cena.
In twenty minutes dinner is going to be served.
Caption 3, Muñeca Brava 36 La pesquisa - Part 5Play Caption
The preposition en in Spanish is also used when we want to indicate the location of a person or object.
Estoy en la escuela, El Aula Azul.
I am at the school, The Blue Classroom.
Caption 4, El Aula Azul Ser y EstarPlay Caption
El perro de Ana duerme en el horno.
Ana's dog sleeps in the oven.Play Caption
One of the most common uses of the preposition en is when we use it to talk about means of transportation.
Me fui a Bélgica con mi novio en avión.
I went to Belgium with my boyfriend on a plane.
Caption 2, Blanca y Mariona Proyectos para el veranoPlay Caption
The preposition en is also used to express the value of something.
y las cabañas sin baño están en ochenta mil pesos.
and the cabins without a bathroom go for eighty thousand pesos.
Caption 35, Cleer y Lida Reservando una habitaciónPlay Caption
Finally, the preposition en is also used to indicate how something is carried out.
En silencio pensaré tan sólo en ti
In silence I will think only of you
Caption 34, La Oreja de Van Gogh Deseos De Cosas ImposiblesPlay Caption
In this example, notice how we can use the preposition en along with the verb pensar (to think) when we want to express "thinking of" someone or something.
Apart from the uses we have mentioned above, the preposition en can be found in various expressions that are quite common in Spanish. Let's look at some of them:
¿Es en serio?
Acuérdate que tenemos muchos amigos en común.
Remember that we have a lot of friends in common.Play Caption
En realidad, sólo con la práctica podemos entender mejor.
Actually, only with practice can we better understand.Play Caption
To summarize, the following are the most common uses of the preposition en in Spanish:
- When talking about time (years, month, seasons or amount of time)
- To indicate the location of a person or an object
- To indicate the means of transportation
- To express the value of something
- To indicate how something is carried out.
- In some very common expressions
That's it for today. Now that you know how to use the preposition en in Spanish, try to write some sentences with all the different uses we mentioned throughout this lesson. And don’t forget to send your feedback and suggestions.
In this lesson, we talk about the plural in Spanish. In particular, we talk about the plural when it refers to nouns. Let's start this lesson with a little quiz. Do you know the plural form of the following nouns?:
1. Casa (house)
2. Perro (dog)
3. Universidad (university)
4. Lápiz (pencil)
5. Jabalí (wild boar)
6. Análisis (analysis)
If you are not sure about how to make a singular noun plural in Spanish, we invite you to take a look at the following simple rules. While going through these rules, we will be unveiling the plural form of the 6 nouns we included in our quiz. Let's take a look.
- Casa (house) - Casas (houses)
- Estudiante (student) - Estudiantes (students)
- Perro (perro) - Perros (dogs)
Se escucha un perro.
You can hear a dog.Play Caption
Tus perros también son muy bonitos.
Your dogs are very beautiful too.Play Caption
- Papá (dad) - Papás (dads)
- Dominó (domino) - Dominós (dominoes)
- Café (coffee) - Cafés (coffees)
y les voy a mostrar el proceso de control de calidad de café de Colombia.
and I'm going to show you the quality-control process for coffee from Colombia.
Caption 5, Una Historia de Café La BodegaPlay Caption
Cada uno de estos cafés tiene distintas cualidades tanto físicas como sensoriales
Each one of these coffees has different qualities both physically and sensorially.
Caption 14, Una Historia de Café La BodegaPlay Caption
- Bisturí (scalpel) - Bisturíes or bisturís (scalpels)
- Jabalí (wild boar) - Jabalíes or jabalís (wild boars)
- Tabú (taboo) - Tabúes or tabús (taboos)
Generally speaking, however, it is preferred to use the plural formed with 'ES'.
Also, this rule is very common when you are dealing with adjectives of nationality:
- Iraní (Iranian) - Iraníes or iranís (Iranians)
- Árbol (tree) - Árboles (trees)
- Profesor (teacher) - Profesores (teachers)
- Universidad (university) - Universidades (universities)
- Rey (king) - Reyes (kings)
La rata esta es el rey de la estafa por allá en Europa.
This rat is the king con artist over there in Europe.Play Caption
Actualmente es la residencia oficial de los reyes de España,
Currently, it's the official residence of the King and Queen of Spain,
Caption 23, Madrid Un recorrido por la capital de EspañaPlay Caption
Notice that the singular noun árbol has a graphic accent in the second-to-last syllable (palabra grave). However, when you form the plural, the graphic accent moves to the third-to-last-syllable becoming a proparoxytone word (palabra esdrújula). Similarly, singular nouns like profesor and universidad that are stressed in the last syllable (palabras agudas) become paroxytone words (palabras graves) in the plural form.
- Lápiz (pencil) - Lápices (pencils)
- Raíz (root) - Raíces (roots)
- Voz (voice) - Voces (voices)
Tengo muy buena voz,
I have a very good voice,Play Caption
vuelven esas voces a mi cabeza.
those voices come back to my head.Play Caption
Paroxytone or proparoxytone nouns ending in 's' or 'x' keep the same form in plural. Let's see some examples:
- Cactus (cactus) - Cactus (cactuses/cacti)
- Tórax (thorax) - Tórax (thoraxes/thoraces)
- Análisis (analysis) - Análisis (analyses/tests)
y en un análisis de nuestras debilidades, oportunidades, fortalezas y amenazas.
and an analysis of our weaknesses, opportunities, strengths and threats.Play Caption
para hacerle los análisis de sangre, de heces,
to do the blood tests, stool (tests),
Caption 54, Santuario para burros Santuario - Part 1Play Caption
That's it for now. We hope these rules help you to use the plural in Spanish. If you feel like practicing a little bit more, take 20 nouns and try to form their plural forms. And of course, don’t forget to send us your feedback and suggestions.
How well do you know the Spanish alphabet? Do you know how many letters are in the Spanish alphabet? What about the number of consonants and vowels that are part of it? This lesson answers these questions and provides a series of audio clips that will help you to learn the letters and improve the pronunciation of the Spanish alphabet. Let's take a look.
Believe it or not, there are actually two words in Spanish that we use to talk about the alphabet. While the most literal translation would be the word alfabeto, you can also use the word abecedario when referring to the Spanish alphabet. In fact, and according to the Real Academia Española (RAE), these two words are synonyms.
There are 27 letters in the Spanish alphabet. But do you know how many of those letters are consonants and how many vowels are in the Spanish alphabet? The answer is very simple. In the Spanish alphabet there are 22 consonants and 5 vowels (a, e, i, o, u). Let’s go over all the Spanish alphabet letters with the following 27 words:
A as in agua (water)
¿También tienes agua?
Do you have water too?Play Caption
B as in burro (donkey)
El burro es un animal ideal para este tipo de actividades
The donkey is an ideal animal for this kind of activity
Caption 71, Rosa - Yoga con burrosPlay Caption
C as in coche (car)
Hoy, voy en coche porque hace mucho frío.
Today, I'm going by car because it's very cold.
Caption 16, Ariana - Cena especialPlay Caption
D as in difícil (difficult)
Es muy difícil. -Muy complicado.
It's very difficult. -Very complicated.
Caption 31, Blanca y Mariona - Planificación de cenaPlay Caption
E as in ellos (they)
Ellos se llevan muy bien.
They get along very well.
Caption 41, El Aula Azul - Mis PrimosPlay Caption
F as in fácil (easy)
Basta, es muy fácil.
Enough, it's very easy.Play Caption
G as in gente (people)
Barcelona se llena de gente,
Barcelona fills up with people,
Caption 17, Blanca - Sobre la ciudad de BarcelonaPlay Caption
H as in hotel (hotel)
El hotel también cuenta con un bar.
The hotel also has a bar.
Caption 73, Cleer y Lida - Recepción de hotelPlay Caption
I as in iglesia (church)
Esta iglesia fue construida en mil seiscientos ochenta y uno.
This church was built in sixteen eighty one.Play Caption
J as in jamón (ham)
Fíjate: jamón, Javier.
Check it out: ham, Javier.
Caption 27, Fundamentos del Español - 10 - La PronunciaciónPlay Caption
K as in kilo (kilo)
Reciclando un kilo de vidrio...
[By] recycling a kilo of glass...
Caption 70, 3R - Campaña de reciclaje - Part 1Play Caption
L as in lago (lake)
Hay un lago.
There is a lake.
Caption 11, Natalia de Ecuador - Los adverbios de ordenPlay Caption
M as in mercado (market)
y están presentes en el mercado internacional.
and are present in the international market.
Caption 73, Europa Abierta - Champagne en AndalucíaPlay Caption
N as in nunca (never)
Nadie, nada, nunca,
Nobody, nothing, never,
Caption 21, Fundamentos del Español - 5 - La NegaciónPlay Caption
Ñ as in the middle of the word niño (boy)
La frase, el niño quiere el juguete,
The sentence, "the boy wants the toy,"
Caption 17, Raquel - Diminutivos y aumentativosPlay Caption
O as in objeto (object)
Y "tendedero" es un objeto para la ropa
And "tendedero" is an object for clothes
Caption 27, Karla e Isabel - PalabrasPlay Caption
P as in parque (park)
aquí en Parque Fundidora.
here in Fundidora Park.Play Caption
Q as in queso (cheese)
un vaso de leche y queso,
a glass of milk and cheese,
Caption 16, Recetas de Clara - Los aborrajados - Part 1Play Caption
R as in rápidamente (quickly)
Vamos a ver rápidamente una frase
We are going to look quickly at a phrasePlay Caption
S as in sal (salt)
Muchos mercaderes venían a recoger la sal,
Many merchants came to get the salt,
Caption 14, Rosa - Fuente de PiedraPlay Caption
T as in trabajo (job)
¿Qué trabajo es?
What job is it?
Caption 23, Sofy y Caro - Entrevistar para un trabajoPlay Caption
U as in universidad (university)
¿La biblioteca de la universidad?
The university library?Play Caption
V as in viento (wind)
y un viento muy fuerte nos arrastró a mar abierto.
and a very strong wind dragged us out to the open sea.Play Caption
W as in wifi (wifi)
Tenemos también wifi y hay ordenadores disponibles.
We also have wifi and there are computers available.Play Caption
X as in xilófono (xylophone)
Entonces, había una persona contando un cuento y él tocando un xilófono.
So, there was a person telling a story and he [was] playing a xylophone.
Caption 28, La Sub30 - Familias - Part 4Play Caption
Y as in yuca (yucca)
Aquí tenemos la yuca,
Here we have the yucca,
Caption 7, Recetas de cocina - CarimañolasPlay Caption
Z as in zona (zone)
Es la primera vez que vengo a esta zona de la ciudad
It's the first time I've come to this area of the cityPlay Caption
If you want to improve your pronunciation of the Spanish alphabet, please take a look at the following audio clips where Marta, one of our Spanish teachers, will teach you how to properly pronounce the Spanis alphabet letters:
A, be, ce, de, e,
A, b, c, d, e,
Caption 19, Fundamentos del Español - 1 - El AlfabetoPlay Caption
efe, ge, hache, i, jota,
f, g, h, i, j,
Caption 20, Fundamentos del Español - 1 - El AlfabetoPlay Caption
ka, ele, eme, ene, eñe,
k, l, m, n, ñ,
Caption 21, Fundamentos del Español - 1 - El AlfabetoPlay Caption
o, pe, cu, erre, ese,
o, p, q, r, s,
Caption 22, Fundamentos del Español - 1 - El AlfabetoPlay Caption
te, u, uve, uve doble,
t, u, v, w,
Caption 23, Fundamentos del Español - 1 - El AlfabetoPlay Caption
equis, i griega
x, y [literally: "Greek i"]
Caption 24, Fundamentos del Español - 1 - El AlfabetoPlay Caption
Caption 25, Fundamentos del Español - 1 - El AlfabetoPlay Caption
Keep in mind that you can also refer to the letter W as doble ve (double v) or doble u (double u). Similarly, you can also call the letter Y ye instead of i griega (Greek i).
That's it for now. If you feel like practicing a little bit more, try to write one word with each one of the 27 Spanish alphabet letters. And of course, don’t forget to send us your feedback and suggestions.
Let’s talk about prepositions in Spanish! In this lesson, we will discuss the very often used and common preposition de. This preposition has lots of uses in Spanish and because of that, we can use it like the following English prepositions: from, of, in, and even than. Let’s have a look.
There are several ways we can use the preposition de in Spanish. For example, we use the preposition de when we want to indicate the nationality or origin of someone or something:
¿De dónde eres? -Soy de Alemania
Where are you from? -I am from Germany.
Captions 36-37, Curso de español - ¿De dónde eres?Play Caption
We also use the preposition de when we want to indicate the material that something is made of.
El lápiz está hecho de madera,
The pencil is made of wood,Play Caption
Similarly, we use the preposition de when we want to describe the features or characteristics of someone or something, in other words, when we want to describe a noun with another noun.
Se toma mucho el jugo de naranja que tiene mucha vitamina C.
Orange juice is consumed a lot as it has a lot of vitamin C.Play Caption
Eh, sobre todo aquí tenemos libros de historia de, eh…
Um, most of all, here we have history books about, um…
Caption 60, El Instituto Cervantes - Jefa de bibliotecaPlay Caption
un profesor de español,
a Spanish teacher,Play Caption
One of the most common uses of the preposition de is when we use it to talk about possession. Let’s look at an example.
Es una empresa de tradición familiar, de mis abuelos,
It's a company with a family tradition from my grandparents,
Caption 50, Europa Abierta - Carne ecológica y seguraPlay Caption
In the example above, you can see that the first de is used to describe the company, while the second de is used to indicate possession (the company belongs to the grandparents). We can also use the preposition de in terms of “possession” when we want to indicate the relation that connects people.
El novio de Claudia es un tipo muy pinta.
Claudia's boyfriend is a very "pinta" [handsome] guy.Play Caption
The preposition de also helps us to indicate a cause when it is placed after an adjective and before a verb.
Estoy ya cansado de estar endeudado
I am tired of being in debt (I’m tired because I’m always in debt)
Caption 3, Bacilos - Mi Primer MillónPlay Caption
We can also use the preposition de when we want to express something using a comparison or a point of reference with the expressions más de (more than) or menos de (less than):
Sí, un poquito menos de quinientos mil habitantes.
Yes, a little less than five hundred thousand inhabitants.
Caption 47, Buenos Aires - Heladería CumelenPlay Caption
Besides the uses we mentioned above, we also use the preposition de when talking about expressions of time. Let’s see how:
Supongamos que son las cinco de la tarde
Let's suppose that it's five in the eveningPlay Caption
And finally, we use the preposition de along with the preposition a to indicate a particular range or period. Like in the following example:
El horario es de lunes a viernes
The schedule is from Monday to Friday
Caption 69, Negocios - La solicitud de empleo - Part 2Play Caption
To summarize, the following are the most common uses of the preposition de in Spanish:
- To indicate nationality or origin
- To indicate the material that something is made of
- To describe the features or characteristics of someone or something (to describe a noun with another noun)
- To indicate possession
- To indicate a cause (after an adjective and before a verb)
- To express a comparison or point of reference (with más de or menos de)
- To talk about expressions of time
- To indicate a particular range (with the preposition a)
When the preposition de goes before the definite article el, you need to combine the two words using the contraction del (de + el). Just as it happens with the contraction al (a + el), when you have the preposition de next to the article el, the contraction del is mandatory!
Estos son los números del uno al cien.
These are the numbers from one to a hundred.
Caption 44, El Aula Azul - Los Números del 1-100Play Caption
In this example, we can see both contractions (del and al) in action. Also, in this sentence, the speaker is using the preposition de and the preposition a together because she is indicating a range. Remember that it would be wrong to say that sentence in the following way: Estos son los números de el uno a el cien.
That's all for now. If you feel like it, try writing sentences with all the different uses we have mentioned for the preposition de. And don’t forget to send your feedback and suggestions.
Let’s talk about verbs. As we mentioned before, in Spanish language, all regular verbs belong to one of the following groups: verbs ending in ‘-ar’, verbs ending in ‘-er’ and verbs ending in ‘-ir’. Today, we will take a look at those verbs ending in ‘-er’.
Before that, however, let’s keep in mind that regular verbs are formed using the following formula: verb stem + infinitive ending. Let’s look at some of the most common regular ‘ER’ verbs in Spanish:
A verb is considered regular when the verb stem doesn’t change from the infinitive form to the conjugated form of the verb. Let’s take the regular verb aprender (to learn) and see its conjugation in the simple present. Notice how the stem stays the same but the endings vary:
Aquí aprenden a diseñar y confeccionar decorados,
Here they learn to design and make decorations,Play Caption
Now, let’s take the regular verb comer (to eat) and see how the conjugation works in the simple past:
Fuimos a pasear, comimos un helado,
We went for a walk, we ate an ice cream,
Caption 29, El Aula Azul - La Doctora Consejos - El pasadoPlay Caption
Let’s use a different verb to see the conjugation of a regular ‘er’ verb in the simple future. Let’s take the verb vender (to sell):
Mañana venderé mi casa.
Tomorrow, I will sell my house.
Let’s finish this lesson by learning more verbs with these 5 sentences using er verbs in Spanish:
1. Beber (to drink)
Yo bebo agua.
I drink water.Play Caption
2. Comprender (to comprehend / understand)
Ahora comprendo mejor la operación de mi padre
Now I understand my father's operation better
Caption 65, Club de las ideas - Lego Fest en SevillaPlay Caption
3. Correr (to run)
Corrió hacia la puerta y cuando el príncipe trató de seguirla,
She ran to the door and when the prince tried to follow her,
Caption 16, Cuentos de hadas - La Cenicienta - Part 2Play Caption
4. Prometer (to promise)
Ayer os prometí que estudiaríamos hoy "aconsejar,"
Yesterday I promised you that today we would learn "to advise,"
Caption 1, Escuela Don Quijote - En el aul - Part 1Play Caption
5. Temer (to fear / be afraid of)
Pero ellos no le temen a nada.
But they are not afraid of anything.
Caption 23, Salvando el planeta Palabra - Llegada - Part 8Play Caption
That’s it for this lesson. Now, a final challenge: Take one of the sentences we just mentioned and try to change it using a different person and a different verb tense. And don’t forget to send your feedback and suggestions.
Let’s talk about adverbs. Adverbs are very important in Spanish grammar and many of them are closely connected to adjectives. In fact, there are a good number of adverbs that can be easily formed if we are familiar with the original adjective. In this lesson, we will see how to use adjectives in order to form Spanish adverbs with the suffix mente.
Let’s take a look at these very used adverbs in Spanish.
...pero principalmente cubanos que llegaron a este país hace cuarenta años.
...but mainly Cubans who arrived to this country forty years ago.
Caption 6, La Calle 8 - Un recorrido fascinantePlay Caption
Además, este año hay una zona dedicada especialmente a la gastronomía.
Additionally, this year there is an area dedicated especially to gastronomy.
Caption 28, Fuengirola - Feria Internacional de los PueblosPlay Caption
nos criamos completamente ciegos, sordos, mudos con respecto al dinero
we grew up completely blind, deaf, dumb with respect to money
Caption 70, Cuentas claras - Sobreviviendo eneroPlay Caption
As you can see, the suffix mente corresponds to the English suffix ‘ly’. But how do you form Spanish adverbs with mente? Let’s take a look.
In order to build Spanish adverbs with mente, you just have to follow this very simple formula:
Feminine form of the adjective + mente
For example, if we want to form an adverb with the adjective último (last), we just need to take the feminine form of that adjective (última) and add the suffix mente, like this:
última + mente = últimamente (lastly).
Let’s look at some more examples:
Claro (clear): clara + mente = claramente (clearly)
Lento (slow): lenta + mente = lentamente (slowly)
Honesto (honest): honesta + mente = honestamente (honestly)
However, if an adjective doesn’t end in ‘o’, it means that it has one form that is used for both masculine and feminine. In that case, you just need to add the suffix mente to the adjective in order to get the adverb. Let’s see some examples:
Alegre (happy): alegre + mente = alegremente (happily)
Triste (sad): triste + mente = tristemente (sadly)
Frecuente (frequent): frecuente + mente = frecuentemente (frequently)
Normal (normal): normal + mente = normalmente (normally)
It is also important to mention that if you have a sentence with two adverbs in a series, only the last one will have the suffix mente at the end. The first one will keep the feminime form of the adjective:
Él camina rápida y alegremente
He walks quickly and happily
Ellos hablaron clara y concisamente
They spoke clearly and concisely
Finally, something important to keep in mind: If the original adjective has a graphic accent on it (tilde), the adverb will also have that accent. Some examples:
Creo que mi mamá comprendió su equivocación rápidamente.
I think that my mom understood her mistake quickly.
Caption 1, Los Años Maravillosos - Capítulo 2Play Caption
Con un poco de práctica, podremos aprender estas reglas muy fácilmente.
With a bit of practice, we will be able to learn these rules very easily.Play Caption
That's it for this lesson. Now, here is your homework: Take 10 adjectives and try to form the corresponding adverbs using the suffix mente. Can you write some sentences too? Have fun and don’t forget to send us your feedback and suggestions.
Let’s talk about articles. Today, we will review this basic but very important ingredient of the Spanish language. We'll begin this lesson by discussing what an article is, and then look at the two main groups of articles we have in Spanish.
An article is a word that we use in Spanish to specify the gender and number of a noun. Articles also tell us how specific a noun is and that’s why they can be definite or indefinite. Finally, we always put articles before a noun.
If that sounds too complicated, let’s see how the Cambridge Dictionary defines the word article: “Any of the English words "a," "an," and "the," or words in other languages that are used in a similar way as these.” With that being said, let’s take a look at definite and indefinite articles in Spanish.
Definite articles in English are easy. In fact, we only have one definite article: the. To the contrary, in Spanish we have four different definite articles: el, la, los, las. Let’s see that in action:
Keep in mind, however, that if you are referring to a group where you have both male and female elements, we need to use the masculine article ‘los’. In fact, in those cases we need to use the plural form of the masculine noun:
Hoy tengo clase con los alumnos principiantes de español.
Today I have class with the beginner Spanish students.
Caption 5, Español para principiantes - La horaPlay Caption
In the example above, we use the article los with the word alumnos (students) but the speaker is very likely referring to a group of both male and female students.
We also have the neuter definite article lo but if you want a further explanation about this very particular article, please check the lesson about this topic HERE.
In English, we have the indefinite articles “a” and “an.” In Spanish, we have four indefinite articles that we use to specify the gender and number of the noun they precede. These articles are un, una, unos and unas:
Let’s look at a couple of examples:
Compré un regalo para unos amigos.
I bought a gift for some friends.Play Caption
In this sentence, we use the article unos with the noun amigos (friends). However, just as it happens with the definite article los, we use the indefinite article unos when referring to groups that may include both male and female elements. In this case, some friends could easily include both male and female friends.
¿Unas entradas para ver un musical?
Some tickets to see a musical?
Caption 35, Blanca y Mariona - Planificación de cenaPlay Caption
In this example, both nouns are indefinite so the girls use the corresponding indefinite articles. If the girls had known some specific information about the tickets and the musical, they would have used definite articles:
That's it for now. If you are aware of the gender and number variables that nouns have in Spanish, you will be on your way to using articles like a pro. We hope you find this lesson useful and don’t forget to send us your feedback and suggestions.
Today, we will discuss a very common and useful preposition. Just like most prepositions, the preposition a in Spanish can be used in various different ways. While we usually think of the preposition a as the English equivalent of to, this preposition can also work as in, on, from, by and at. Let’s take a look.
To begin with, we use the preposition a to indicate motion to a particular place:
Por ejemplo, yo quiero viajar a Noruega la próxima semana…
For example, I want to travel to Norway next week…
Caption 10, Escuela Don Quijote - En el aula - Part 1Play Caption
Llegué a Londres hace tres meses.
I arrived in London three months ago.Play Caption
We also use the preposition a when we want to connect a main verb with a verb in the infinitive. For example, when we are referring to the moment a particular action started:
En poco tiempo, la gente comenzó a hacer el mal.
After a short period of time, people began to do evil.Play Caption
In this context, however, one of the most common uses of the preposition a is when we want to express a future action using the following formula: ir (to go) + a (to) + infinitive verb:
Entonces el día de hoy, a petición de Chuy, vamos a hacer una carne asada.
So today, at Chuy's request, we're going to make grilled meat.Play Caption
We also use the preposition a in Spanish when we want to indicate the end of a particular period of time:
El horario es de lunes a viernes
The schedule is from Monday to Friday
Caption 69, Negocios - La solicitud de empleo - Part 2Play Caption
Another very common use of this preposition is when we want to indicate a particular point in a scale (time, distance, speed, temperature, etc.):
Estamos situados a cuarenta kilómetros de Barcelona
We are located forty kilometers from BarcelonaPlay Caption
Me levanto todas las mañanas a las siete
I get up every morning at seven o'clock
Caption 28, Club de las ideas - Pasión por el golf - Part 1Play Caption
Finally, we use the preposition a before a direct object when that object is a person. Similarly, we also use this preposition when we want to introduce an indirect object:
A mi hermana le gusta el color rojo.
My sister likes the color red.
Caption 7, Español para principiantes - Los coloresPlay Caption
Entonces, nosotros les compramos a las personas para que...
So, we buy from people so that...Play Caption
When the preposition a goes before the definite article el, you need to combine the two words using the contraction al (a + el):
No quiero viajar al mundo espacial
I don't want to travel to the space world
Caption 20, La Gusana Ciega - Invasión EstelarPlay Caption
pero sí os recomiendo que vengáis aquí al parque
but I do recommend that you come here to the park
Caption 80, Animales en familia - Un día en Bioparc: LémuresPlay Caption
Please keep in mind that when you have the preposition a next to the article el, the contraction al is mandatory! For this reason, and considering the examples we just mentioned, it would have been wrong to say the following:
No quiero viajar a el mundo
… que vengáis aquí a el parque
In both cases, you need to use the contraction al.
That's all for now. Try writing sentences with all the different uses we have mentioned for the preposition a in Spanish. And don’t forget to send your feedback and suggestions.
Likewise, each infinitive verb is formed using the following formula: verb stem + infinitive ending. Let’s look at some of the most common regular ‘AR’ verbs in Spanish:
A verb is considered regular when the verb stem doesn’t change from the infinitive form to the conjugated form of the verb. Let’s take the regular verb hablar (to speak) and see its conjugation in the simple present. Notice how the stem stays the same but the endings vary:
... o cuando mis alumnos hablan español.
... or when my students speak Spanish.Play Caption
Now, let’s take the regular verb comprar (to buy) and see how the conjugation works in the simple past:
¿Recuerdas el regalo que compré? -Mm-hm.
Do you remember the gift that I bought? -Mm-hm.
Caption 17, El Aula Azul - La Doctora Consejos - El pasadoPlay Caption
Let’s use a different verb to see the conjugation of a regular ‘AR’ verb in the simple future. Let’s take the verb estudiar (to study):
La Comisaría de Pesca dice que estudiará la forma de pagar esa indemnización.
The Fisheries Commissioner says that she will evaluate the way to pay that compensation.
Caption 50, Europa Abierta - Aguas en discordiaPlay Caption
Take a look at the following list featuring some of the most used 'AR' verbs in Spanish:
Now, a final challenge: take one of the verbs we just mentioned and try conjugating it in simple present, past and future. And don’t forget to send your feedback and suggestions.
Let's talk about pronouns. In English, when we talk with someone we use the second person singular pronoun ‘you’. In Spanish, we have three different options for that same pronoun: tú, usted and vos. Which one we use depends on things like the relationship that we have with the person we are talking to or the place where we are. Generally speaking, we use usted when we want to talk in a more respectful way with someone:
¿Usted qué... qué me recomienda, doctor?
What do you... what do you recommend to me, Doctor?Play Caption
However, if you are following the Colombian series Los Años Maravillosos, you have probably noticed that people usually use usted even when talking with family members or close friends. Why? That’s just how people speak in Bogota, Colombia:
¿Y a usted qué le pasa, mi hijito?
And what's going on with you, my little boy?
Caption 35, Los Años Maravillosos - Capítulo 1 - Part 4Play Caption
Regardless of its use, there is something quite unique about using usted: we conjugate usted as we would conjugate él (he) or ella (she):
Él trabaja entre las nueve de la mañana
He works between nine in the morning
Caption 48, La casa - De ChusPlay Caption
¿Dónde trabaja usted?
Where do you work?
Caption 9, 75 minutos - Gangas para ricos - Part 16Play Caption
As you can see in the captions above, the conjugation of the verb trabajar (to work) with él (he) and usted (you) is exactly the same (trabaja), something that doesn’t occur with tú and vos:
Tú trabajas | You work
Vos trabajás | You work
Él/Ella/Usted Trabaja | He/She/You work
To wrap things up, we use usted as a second person singular pronoun. However, we conjugate it as a third person singular pronoun!
And don’t forget that this also occurs with the plural form ustedes (you all), which we conjugate as the third person plural pronoun ellos/ellas (they). Notice how ustedes and ellos share the same conjugation of the verb saber (to know) in the following captions:
Toda la vida he estado en el PAN, como ustedes saben, y he estado muy contento.
All my life I have been in PAN, as you know, and I have been very happy.
Caption 37, Felipe Calderón - Publicidad - Part 2Play Caption
Ellos saben de los sitios que son hábitat de reproducción,
They know about the places that are reproduction habitats,Play Caption
That's it for now. If you want to learn more things about the use of tú, usted, and vos, make sure to check out our series about Tuteo, Ustedeo y Voseo. And don’t forget to send us your feedback and suggestions.
Let's talk about prepositions! Today, we will discuss a very useful preposition that also has lots of meanings. Our guest today is the preposition sobre!
We usually use sobre as the equivalent of the English preposition about (with regard to):
Os voy a contar a... cosas sobre uno de los lugares más típicos de Barcelona
I'm going to tell you about... things about one of the most typical places in Barcelona
Caption 24, Blanca - Sobre la ciudad de BarcelonaPlay Caption
Te cité porque quiero escribir un libro sobre meditación,
I called you here because I want to write a book about meditation,Play Caption
The preposition sobre can also be used as the equivalent of the English adverb about (approximately) when we want to indicate an approximate time, quantity or number:
Perfecto. Y, ¿sobre qué hora te vendría bien?
Perfect. And, about what time would be good for you?Play Caption
Very often, the preposition sobre indicates the position of a particular person or object. In this case, sobre acts as the English prepositions over and on:
No quieras caminar sobre el dolor... descalza
Don't wish to walk over the pain... barefoot
Caption 6, Camila - Aléjate de miPlay Caption
Vamos a ponerlas sobre un papel aluminio.
We are going to put them on a piece of aluminum foil.Play Caption
While we usually use sobre as a preposition, this isn’t always the case. For instance, the preposition sobre is often used next to the word todo to form the adverbial phrase sobre todo, which means especially or particularly. You can see how the following sentence uses both sobre (about) and sobre todo (especially):
hay varios artículos sobre esto y sobre todo en dependencia a la edad del niño
there are several articles about this and especially depending on the age of the child,
Caption 85, Cuentas claras - Sobreviviendo enero - Part 4Play Caption
And finally, don’t forget that the word sobre can also be a noun, which means envelope in Spanish:
y que están en este sobre que se mandan a Claridad,
and which are in this envelope that are sent to Claridad
Caption 56, Seva Vive - 2. La coplaPlay Caption
de recoger todos esos sobres que repartió la Mojiganga...
of collecting all those envelopes that the Mojiganga gave out...
Caption 35, Estado Falcón - Locos de la Vela - Part 3Play Caption
That's all for now. Try to write some sentences with all the different uses that we mentioned for the word sobre. And don’t forget to send your feedback and suggestions to firstname.lastname@example.org.
We all know that irregular verbs are tricky. Very often, however, we can take advantage of those special rules that make the learning process a bit easier. In this lesson, we will explore the past tense of the irregular verbs ser (to be) and ir (to go).
First of all, the good news: the verbs ser and ir share the same simple past conjugation! By simple past, we are referring to what is known in Spanish as pretérito perfecto simple or just pretérito (preterit). Let’s review the simple past conjugation of the verb ser:
Yo fui | I was
Tú fuiste | You were
Él/Ella fue | He/She was
Nosotros fuimos | We were
Vosotros fuisteis | You were
Ellos fueron | They were
Pensar que un día fui la respuesta
To think that one day I was the answer
Caption 15, Belanova - Tal vezPlay Caption
Aprendí que los primeros en hacer cómic fueron los aztecas.
I learned that the first ones to make comics were the Aztecs.
Captions 47-48, Antonio Vargas - Artista - ComicPlay Caption
And now, let’s take a look at the simple past conjugation of the verb ir:
Yo fui | I went
Tú fuiste | You went
Él/Ella fue | He/She went
Nosotros fuimos | We went
Vosotros fuisteis | You went
Ellos fueron | They went
Y sí, definitivamente fuimos a tomar un café, fuimos a cenar.
And yes, we definitely went for a coffee, went to dinner.
Caption 18, Enanitos Verdes - Luz de díaPlay Caption
¿Y te fuiste a vivir con tu novio con cuánto? -Con diecisiete.
And you went to live with your boyfriend when you were how old? -I was seventeen.
Caption 92, 75 minutos - Gangas para ricos - Part 14Play Caption
We also use the simple past conjugation of the verb ir for the reflexive form irse (to leave):
Yo me fui de la casa cuando tenía nueve años.
I left home when I was nine years old.
Caption 41, La Sub30 - Familias - Part 5Play Caption
Desde aquel día que te fuiste, supe que eras para mí
From that day on which you left, I knew you were for me
Caption 1, Andy Andy - Maldito AmorPlay Caption
That's all for now. But before we leave, a short exercise for you: Write 10 sentences in simple past with the verb ser and 10 sentences with the verb ir. And don’t forget to send your feedback and suggestions to email@example.com.
Let’s talk about numbers today. Ordinal numbers such as "first," "second," and "third," express position, order or succession in a series. Let's take a look at some of the rules that you need to keep in mind when using ordinal numbers in Spanish.
The first ten ordinals are very often used in spoken Spanish so let’s take a moment to review them: Primero (first), segundo (second), tercero (third), cuarto (fourth), quinto(fifth), sexto (sixth),
séptimo (seventh), octavo (eighth), noveno (ninth) and décimo (tenth).
Generally speaking, the ordinal numbers in Spanish go before the noun and agree in gender and number with the noun they are describing:
Las primeras imágenes que veo son impactantes, la verdad,
The first images that I see are shocking, truthfully,
Caption 34, Iker Casillas - apoya el trabajo de PlanPlay Caption
A very important rule regarding the ordinals primero (first) and tercero (third) is that they drop the final ‘o’ before a masculine noun:
Y por ejemplo este nuevo disco es vuestro tercer disco creo... tercero o cuarto.
And for example this new record is your third record I believe... Third or fourth.
Caption 65, Bajofondo Tango Club - Mar Dulce - Part 1Play Caption
Ordinal numbers can be simple or compound. Simple ordinals have their own form while compound ordinals are made by joining simple numbers. The ordinal numbers “eleventh” and “twelfth” are unique in Spanish because they can have both simple and compound forms. For example, we could write the ordinal “twelfth” as a simple number (duodécimo) or as a compound one (décimo segundo):
En el dos mil diecisiete, El Real Madrid ganó su décima segunda '"Champions".
In two thousand seventeen, Real Madrid won its twelfth championship.
Caption 39, Carlos explica - Los Números: Números OrdinalesPlay Caption
Also, let’s remember that we use ordinal numbers for sovereign figures like kings, queens and popes. In this case, the ordinals are placed after the noun they describe:
Fuimos a la beatificación del Papa Juan Pablo Segundo.
We went to the beatification of Pope John Paul the Second.
Caption 9, Latinos por el mundo - Chilenas en VeneciaPlay Caption
That's it for now. Remember to memorize and practice the first 10 ordinals as they are commonly used in everyday language! And don’t forget to send your feedback and suggestions to firstname.lastname@example.org.
Let's continue our series on the use of the verbs ser and estar, now focusing on how you can use soy (“I'm”—the first-person singular form of ser in the present tense) to talk about yourself.
The present tense of the verb ser (to be) is soy. You can use it combined with an adjective (or a participio—the -ado, -ido, -to, -so, -cho endings and their feminine and plural forms, used as an adjective) to express an intrinsic characteristic or status, a permanent state of mind, body, or soul.
For starters, you can use it to introduce yourself:
Soy Paco, de 75 Minutos. -Hola.
I'm Paco, from 75 Minutes. -Hello.
Caption 7, 75 minutos - Del campo a la mesa - Part 4Play Caption
You can also use soy to talk about your occupation, career, etc.
Yo soy guardia civil.
I am a Civil Guard.
Caption 33, 75 minutos - Del campo a la mesa - Part 12Play Caption
And you can use soy to talk about your personality, preferences, nationality, beliefs or affiliations. For example: Yo soy musulmán (I'm muslim), soy miembro del partido (|'m a member of the party), soy tu hada madrina (I'm your fairy godmother).
Soy buena clienta, sí. La verdad que sí.
I am a good customer, yes. I truly am.
Caption 2, 75 minutos - Gangas para ricos - Part 7Play Caption
Yo soy bastante escrupulosa y no me da nada.
I am pretty fussy and it doesn't bother me at all.
Caption 21, 75 minutos - Gangas para ricos - Part 7Play Caption
The verb soy can also be used to talk about a role, status, function, etc:
Tú eres testigo. -Yo soy testigo. -Tú eres testigo.
You're a witness. -I'm a witness. -You're a witness.
Caption 81, 75 minutos - Gangas para ricos - Part 11Play Caption
We mentioned, in our previous lesson on the subject, that estoy can also be used to talk about roles when combined with the preposition de, so saying yo estoy de testigo is also correct. There are subtle differences, though, which sometimes get lost in translation:
Yo soy testigo - I'm a witness
Yo estoy de testigo - I'm (working as) a witness
It's perhaps at this point, when these verbs are combined with adjectives (or participios used as adjectives), that English speakers get the most confused about the difference between soyand estoy. It gets even more confusing because in many cases it may seem Spanish speakers use both verbs indistinctly. Here are some examples:
Yo soy casado - I'm (a) married (person).
Yo estoy casado - I'm married.
Yo soy gordo - I'm (a) fat (person).
Yo estoy gordo - I'm fat.
Yo soy pequeña - I'm (a) small (person).
Yo estoy pequeña - I'm small.
Sometimes, however, it's impossible to use them indistinctly. It happens more frequently when the verbs are combined with participios (-ado, -ido, -to, -so, -cho endings), which take estar much more easily than ser:
Yo estoy devastado - I'm devastated.
*Yo soy devastado - Incorrect, don't use it.
Yo estoy cansado - I'm tired.
*Yo soy cansado - Incorrect, don't use it.
Yo estoy herido - I'm wounded.
*Yo soy herido - Incorrect, don't use it.
Yo estoy muerto - I'm dead.
*Yo soy muerto - Incorrect, don't use it.
*It's interesting how this may be different while using other modes or tenses. For example both yo estuve herido and yo fui herido (I was wounded) are possible, given the right context. However, fui herido is actually far more common than yo estuve herido, which would need a special context to make proper sense, for example: Yo estuve herido sin recibir ayuda por 10 horas (I was wounded without receiving any help for 10 hours).
The verb soy is also frequently combined with prepositions. For example, when combined with the preposition de, the verb soy indicates origin. So, besides soy mexicano (I'm Mexican) you can also say soy de México (I'm from Mexico).
Typically, the verb soy is followed by articles, but estoy doesn't take articles. Compare these:
Soy el mejor (I'm the best), soy mejor (I'm better), and estoy mejor (I feel better) are correct, but never say estoy el mejor.
Soy tu padre (I'm your father), soy padre (I'm a father / also "I'm a nice person") and even estoy padre (I feel or look good) are correct, but you can't say estoy el padre.
Soy buena (I'm good), soy la buena (I'm the good one), estoy buena (I'm hot, good looking) are correct, but never say estoy la buena.
The same happens with pronouns. You won't find a pronoun naturally following the verb estar, except, maybe, when you want to reiterate the subject and change the natural order of words (hyperbaton) for emphatic or stylistic purposes: estoy yo tan triste (me, I feel so sad). Normally, you'd say estoy tan triste (I feel so sad). This could also be done with ser: soy yo tan triste (me, I'm such a sad person). But again, normally you'd just say soy tan triste (I'm such a sad person).
There are many other ways in which you can use the verb soy; these are just some of the most common ones.
How much you learn about the proper use of ser and estar (both meaning "to be") depends on your exposure to how real Spanish is spoken by real people. This lesson focuses on how a person can use estoy (“I'm” —the first-person singular form of estar in the present tense) to talk about himself or herself.
The present tense of the verb estar (to be) is estoy. You can use it combined with an adjective (or a participio—the -ado, -ido, -to, -so, -cho endings and their feminine and plural forms, used as an adjective) to express your current state of mind, body, or soul:
...Yo estoy listo ya... ¿Dónde está el perro?
...I'm ready now... Where's the dog?
Caption 108, 75 minutos - Del campo a la mesa - Part 5Play Caption
It's very common, for example, to use estar to talk about emotions, convictions, and beliefs:
Bueno, pero estoy muy contenta. Pasa.
Well, but I am very happy. Come in.
Caption 12, 75 minutos - Gangas para ricos - Part 6Play Caption
Yo creo que sí. -Estoy convencido que poco a poco vamos a... a buscar alternativas.
I think so. -I am convinced that little by little we are going to... to look for alternatives.
Captions 64-65, 75 minutos - Gangas para ricos - Part 5Play Caption
You can use any other regular adjective as well. Some examples are below:
Estoy limpio - I'm clean.
Estoy enferma - I'm sick.
Estoy sola - I'm lonely.
At this point it's useful to compare the possible meaning of similar phrases using ser instead of estar. Note how, by using ser instead of estar, the adjective becomes an intrinsic characteristic of the subject:
Soy limpio - I'm a clean person.
Soy enferma - Incorrect, it’s better to say soy una persona enferma "I'm a sick person," or even just estoy enferma (I’m sick), because this phrase can also mean “I’m a sick person” given the appropriate context.
Soy sola - Incorrect, it’s better to say soy una persona solitaria (I'm a lonely person).
You can combine estoy with the gerundio (-ando / -endo / -iendo endings) to talk about your actions, about what you are doing. The combination with haciendo, the gerundio of the verb hacer (to do) is very common:
Yo estoy haciendo el control de calidad del producto.
I'm doing the quality control of the product.
Caption 4, 75 minutos - Del campo a la mesa - Part 20Play Caption
But you can combine estoy with any other gerundio, for example cogiendo, the gerundio of coger (to grab, to pick):
Hasta que no palme estoy cogiendo castañas.
As long as I don't croak, I'm picking chestnuts.
Caption 6, 75 minutos - Del campo a la mesa - Part 5Play Caption
You can use estoy with a complement that denotes space to specify your location. The combination with an adverb of place is common:
Por eso estoy aquí, porque me han dicho...
That's why I am here because they have told me...
Caption 85, 75 minutos - Del campo a la mesa - Part 15Play Caption
And also with the preposition en (in):
Eh... Ahora mismo estoy en Málaga, estoy de vacaciones.
Um... Right now I'm in Malaga, I'm on vacation.
Caption 2, Arume - Málaga, España - Part 1Play Caption
The verb estoy can also be combined with certain prepositions to express a wide array of ideas. For example, you can use it with the preposition de to talk about your role or position in a certain context:
Eh, y... estoy de acuerdo con, con Denisse ahí,
Uh, and... I agree (literally, "I'm in accord") with, with Denisse there.
Caption 24, Belanova - Entrevista - Part 3Play Caption
No, luego, cuando acaba la campaña estoy de camarero.
No, after, once the season ends, I work as a waiter.
Caption 61, 75 minutos - Del campo a la mesa - Part 13Play Caption
Eh... Ahora mismo estoy en Málaga, estoy de vacaciones.
Um... Right now I'm in Malaga, I'm on vacation.
Caption 2, Arume - Málaga, España - Part 1Play Caption
You can combine the verb estoy with the preposition por and a verb in infinitive (-er, -ar, -irendings) to talk about what you are about to do:
Estoy por ganar el juego de scrabble.
I'm about to win the Scrabble match.
Estoy por terminar. Espérenme, por favor.
I'm about to finish. Please, wait for me.
You can use estar and the preposition para to talk about purpose, function, etc.
Aquí estoy para servir.
I'm here to serve.
Here's an interesting example from our catalog of videos:
o estoy para dirigir cine tal vez.
or maybe, I'm suited to direct a movie.
Caption 68, Arturo Vega - Entrevista - Part 1Play Caption
There are many other ways in which you can use the verb estoy; these are just some of the most common ones. For now, we recommend you practice these expressions, maybe try transforming them into the past or future tenses! Our next lesson in this series will focus on how soy (the first-person singular form of ser in the present tense) can be used to talk about oneself.