When native English speakers hear "tres tiempos" for the first time, they might think it means "three times." But Spanish uses a different word to describe "time," as in, "an occurrence." That word is "vez."
It just so happens that Las Orishas' music video featured "vez" three times ("tres veces"). Let's listen:
Una vez yo te demuestro que no es facilito
Como el puré que preparaba tu vecino Lino.
"Once I show you it's not so easy
Like the mashed potatoes your neighbor Lino used to make."
[Captions 28-9, Las Orishas > ¿Qué Pasa?]
Ok. Ok. So our translation doesn't rhyme like the rap it's aiming to explain... But you get the idea. Here's one more, without rhyme:
Una vez más tu vecino aquí me va a escuchar.
"One more time your neighbor will listen to me here"
[Caption 32, Las Orishas > ¿Qué Pasa?]
Pido una vez más su comprensión y aceptación As you might have figured out by now, "once, twice, three times..." is most faithfully translated as una vez, dos veces, tres veces... and so on. So, maybe you should read this email three times to make sure you have the "times" -- i.e., vez and tiempo straight.
"I ask once more for your understanding and acceptance"
[Caption 48, Las Orishas > Qué pasa]