Whether you're browsing a local market in Mexico City, shopping at a mall in Madrid, or purchasing groceries in Buenos Aires, knowing shopping vocabulary in Spanish is essential for travelers and learners alike. Today, we'll explore the words and phrases you need to navigate any shopping experience with confidence.
Let's start by learning the names of different types of stores you might visit while shopping in Spanish-speaking countries.
The word tienda is the general term for "store" or "shop" in Spanish. You'll hear this everywhere!
Me encuentro en la increíble tienda de Lego aquí en Barcelona,
I'm at the amazing Lego store here in Barcelona,
Caption 5, Víctor en España La tienda Lego de Barcelona
Play Caption
When you need to buy groceries and household items, head to el supermercado.
¿sabe si hay algún supermercado cercano abierto todavía?"
Do you know if there's any supermarket nearby still open?"
Caption 26, Aprendiendo con Silvia Horas, fechas y períodos de tiempo - Part 4
Play Caption
In Latin America, you'll often hear centro comercial for shopping mall/center. In Spain, many people also use el centro comercial or simply las tiendas.
y la segunda en el centro comercial Larios en el centro de Málaga.
and the second one in the Larios shopping center in downtown Málaga.
Caption 59, Adriana Mi historia con el café
Play Caption
Traditional markets remain popular throughout Latin America and Spain for fresh produce, meats, and local goods.
Y muy atentos, porque hoy os he traído hasta El Rastro, el mercado callejero más grande de todo Madrid.
And [be] very attentive because today, I've brought you to El Rastro, the biggest street market in all of Madrid.
Captions 3-4, Con Marta por Madrid El Rastro
Play Caption
For high-end fashion and specialty items, you might visit una boutique.
Morgan, vamos a la boutique de mi amiga Mousy.
Morgan, we're going to my friend, Mousy' boutique.
Caption 1, Muñeca Brava 7 El poema - Part 4
Play Caption
Now that you know where to shop, let's learn the key verbs you'll need during your shopping experience.
This is the most essential shopping verb. Comprar means "to buy" or "to purchase."
y voy a comprar al mercado,
and I'm going to buy at the market,
Caption 42, Cataluña y su gente Cristina de Reus
Play Caption
The opposite of comprar is vender, which means "to sell."
y luego tú puedes vender, eh...
and then you can sell, um...
Caption 47, Isabel y Paula contigo Vida cultural en Madrid - Part 2
Play Caption
When you're searching for a specific item, use the verb buscar.
Buscar, significa tratar de encontrar algo o a alguien.
"Buscar" [to look for] means to try to find something or someone.
Caption 29, Lecciones con Carolina Mirar, ver, y buscar
Play Caption
Shopping for clothes? You'll want to probarse (try on) items before buying them.
Si gusta, puede probarse cualquier modelito, ¿ah?
If you want, you can try on any design, huh?
Caption 37, Otavalo Zapatos andinos
Play Caption
When you're ready to complete your purchase, you'll need to pagar.
Vas a tener que pagar más dinero.
You're going to have to pay more money.
Caption 10, Fermín Frases y expresiones - Part 2
Play Caption
To ask how much something costs, you'll use the verb costar.
pues, te va a costar más o menos.
well, it's going to cost you more or less.
Caption 14, Isabel y Paula contigo Transporte público en Madrid - Part 3
Play Caption
When you decide to purchase something, you can say Me lo llevo (I'll take it).
Si viene un... extravagante a quererse llevar este, ¿en cuánto también estaría? Este es veinticinco.
If an... extravagant person comes and wants to take this one, how much would it cost too? This one is twenty-five.
Captions 27-29, Otavalo Totora - Part 2
Play Caption
Being able to ask questions and communicate with shop assistants makes shopping much easier. Here are some essential phrases:
📌 This is probably the most important question you'll ask while shopping!
¿Cuánto cuesta esta cartera?"
How much does this purse cost?"
Caption 33, Ana Carolina Salir de compras
Play Caption
Use this phrase to ask if a store has a particular item.
¿Tiene esta camisa en azul?
Do you have this shirt in blue?
When a salesperson approaches and you're just browsing, this phrase is useful:
Estoy mirando, gracias
I'm just looking, thank you
Need help finding something in the store? Ask ¿Dónde está...?
"¿Podría usted indicarme dónde está la plaza?"
"Could you [formal] tell me where the plaza is?"
Caption 45, Raquel Las direcciones
Play Caption
A polite way to get assistance from store staff.
Disculpe, ¿me puede ayudar a encontrar una chaqueta?
Exceuse me, can you help me find a jacket?
When shopping for clothes, staff might ask you ¿Qué talla usa? The most common sizes are pequeña/chica (small), mediana (medium), grande (large), and extra grande (extra large).
Yo también; voy a preguntar si hay otra talla,
Me too; I'm going to ask if there is another size,
Caption 68, Cleer y Carolina De compras
Play Caption
📌 It's also very common to refer to sizes by their letters: S (ese), M (eme), L (ele), and XL (equis ele).
Essential when shopping for clothes or shoes and the first size doesn't fit!
Before trying on clothes, you'll need to find el probador (the fitting room).
El siguiente paso es probarte el vestido en el probador.
The next step is to try on the dress in the fitting room.
Caption 31, Raquel Haciendo compras
Play Caption
Always polite to ask permission before heading to the fitting room.
When it's time to pay, you'll need to know these terms:
The amount something costs is el precio.
He comprado dos por el precio de uno. -Mm...
I've bought two for the price of one. -Mm...
Caption 11, Extr@: Extra en español Ep. 7: La gemela - Part 3
Play Caption
Head to la caja when you're ready to pay.
Desde que José administra la tienda, siempre falta dinero en la caja
Since Jose has been managing the store, money is always missing in the cash register,
Captions 42-43, Carlos explica Los cinco sentidos - Part 4
Play Caption
The person who processes your payment is el cajero (male) or la cajera (female). Interestingly, cajero is also the term used for an ATM machine, which is called el cajero automático:
¡Oh! ¿Dónde está el cajero automático?
Oh! Where's the ATM?
Caption 36, Natalia de Ecuador Palabras de uso básico
Play Caption
If you're paying with cash, you're paying en efectivo.
Una pregunta: ¿Puedo pagar con tarjeta de crédito o sólo en efectivo?
One question: Can I pay with a credit card or just in cash?
Caption 41, Cleer y Lida Conversación telefónica - Part 2
Play Caption
Most stores accept credit and debit cards, which are collectively called tarjetas.
La tarjeta de crédito en sí misma no es mala;
The credit card in itself is not bad;
Caption 8, Cuentas claras Sobreviviendo enero - Part 3
Play Caption
Always keep your receipt, or el recibo, in case you need to return something.
Pasa un chiflón y se me lleva la, la lotería, se me lleva el recibo.
A gust of wind passes by and takes the, the lottery ticket from me, it takes the receipt from me.
Captions 30-31, Confidencial: Broma pesada Capítulo 2 - Part 14
Play Caption
Everyone loves a discount! Look for signs that say descuento or rebaja.
Es muy importante que consigamos el descuento.
It's very important that we get the discount.
Caption 50, Negocios Problemas laborales - Part 1
Play Caption
Especially popular in Spain, las rebajas are seasonal sales events.
no hay aglomeraciones de gente en las tiendas, en las rebajas.
there are no crowds of people in the stores, at the sales.
Captions 40-41, Soledad Vacaciones de verano
Play Caption
Here are some common phrases you'll hear or use while shopping:
When something is discounted, it's en oferta.
Ese atún me va a costar uno veinticinco porque está en oferta.
That tuna is going to cost me one twenty-five because it's on sale.
Caption 37, María Fernanda Economía durante el COVID-19
Play Caption
Use this when trying on clothes to indicate if something fits properly.
¿Me queda bien? Sí, ¿no? -Guapo, guapo, muy bien se ve.
Does it look good on me? It does, right? -Handsome, handsome, it looks very good.
Caption 52, 75 minutos Gangas para ricos - Part 6
Play Caption
If the price is too high, you can say Es muy caro.
¡Es muy caro!
It's very expensive!
Caption 87, Extr@: Extra en español Ep. 2: Sam va de compras - Part 6
Play Caption
When you find a great deal, it's una ganga!
Una ganga es un objeto que lo venden regalado. Bueno, regalado no, pero que es muy barato.
A bargain is an object that's sold as a giveaway. Well, maybe not a giveaway, but it's very cheap.
Captions 59-60, Con Marta por Madrid El Rastro
Play Caption
Always good to confirm before you start shopping!
¿Aceptan tarjeta?
Do you accept cards?
Caption 62, Natalia de Ecuador Ordenar en un restaurante
Play Caption
Let's put this vocabulary into context with some practical examples you might encounter:
¿Tiene esta camisa en talla mediana?
Do you have this shirt in size medium?
¿Cuánto cuestan estos zapatos?
How much do these shoes cost?
¿Dónde están las frutas y verduras?
Where are the fruits and vegetables?
¿Puedo pagar con tarjeta?
Can I pay with a card?
Necesito devolver esto, por favor.
I need to return this, please.
Congratulations! You now have the essential vocabulary and phrases to navigate shopping in Spanish with confidence. From asking for prices to finding the right size, these words and expressions will help you shop like a local in any Spanish-speaking country. Practice using these terms during your next shopping trip, and remember that every purchase is an opportunity to improve your Spanish!
What shopping experiences have you had in Spanish-speaking countries? Share your stories with us, and don't forget to send us your questions and suggestions!
Whether you're planning a trip to a Spanish-speaking country or visiting a local Spanish restaurant, knowing how to order food in Spanish is an essential skill. This comprehensive guide covers everything from making a reservation to paying the bill.

When calling to make a reservation, here's what you'll need:
¿En qué puedo ayudarle? A continuación debes indicar el número de personas que iréis a cenar, a qué hora iréis y en ocasiones podéis decir qué mesa preferís. Quería hacer una reserva para dos esta noche a las nueve.
How can I help you? Next, you must indicate the number of people who will go to dine, at what time you will go and, on [certain] occasions, you can say which table you prefer. I wanted to make a reservation for two tonight at nine.
Captions 7-12, Raquel Reserva de Restaurante
Play Caption
- Hola, quisiera hacer una reserva/reservación (Hello, I would like to make a reservation)
- Para esta noche (For tonight)
- Para dos/tres/cuatro personas (For two/three/four people)
- ¿Tienen mesa libre? (Do you have a table available?)
- La reserva/reservación está a nombre de... (The reservation is under the name...)
- ¿Tienen disponibilidad entre las ocho y las nueve? (Do you have availability between eight and nine?)
- Preferiblemente una mesa junto a la ventana (Preferably a table by the window)
- ¿Es necesario dejar un depósito? (Is a deposit necessary?)
- Necesito modificar/cancelar mi reserva/reservación (I need to modify/cancel my reservation)
- ¿Tienen algún menú especial esta noche? (Do you have any special menu tonight?)
When you first arrive, you'll need these greeting phrases:
Muy buenas tardes, ¿mesa para uno? Sí, por favor. Tome asiento por favor. Gracias.
[Very] good afternoon, [a] table for one? Yes, please. Take a seat please. Thanks.
Captions 8-11, Cata y Cleer En el restaurante
Play Caption
- Buenos días/tardes/noches (Good morning/afternoon/evening)
- Tengo una reserva/reservación (I have a reservation)
- Mesa para dos/tres/cuatro (Table for two/three/four)
- Sin reserva/reservación (Without reservation)
- Disculpe, tengo una reserva/reservación a nombre de... (Excuse me, I have a reservation under...)
- ¿Hay mucha espera? (Is there a long wait?)
- Somos parte del grupo de... (We're part of the group of...)
- ¿Podemos esperar en el bar? (Can we wait at the bar?)
- ¿Está el restaurante completo? (Is the restaurant full?)
Once they're showing you to your table:
Eh... ¿Me puede traer agua por favor? Claro, ¿embotellada o de la llave? De la llave está bien. Entonces, eh... la voy a dejar un momento para que mire el menú
Um... Can you bring me water please? Of course, bottled or tap? Tap is fine. So, um... I am going to leave you for a moment so that you can look at the menu
Captions 15-19, Cata y Cleer En el restaurante
Play Caption
- ¿Podemos sentarnos allí? (Can we sit there?)
- Aquí está bien (Here is fine)
- Mesa para no fumadores (Non-smoking table)
- Junto a la ventana (By the window)
- ¿Podría traernos una silla alta para el bebé? (Could you bring us a high chair for the baby?)
- Necesitamos más espacio (We need more space)
- ¿Tienen una mesa más tranquila? (Do you have a quieter table?)
- Preferiríamos una mesa interior/exterior (We would prefer an indoor/outdoor table)
Time to review the menu options:
¿Puedo ver el menú por favor? Claro, por supuesto. Aquí lo tiene.
Can I see the menu please? Sure, of course. Here you have it.
Captions 12-13, Cata y Cleer En el restaurante
Play Caption
- La carta, por favor (The menu, please)
- ¿Tienen menú del día? (Do you have a daily menu?)
- ¿Cuál es el especial? (What's the special?)
- Necesito unos minutos (I need a few minutes)
- ¿Tienen el menú en inglés? (Do you have the menu in English?)
- ¿Qué incluye el menú completo? (What does the complete menu include?)
- ¿Me puede explicar este plato? (Could you explain this dish?)
- ¿Tienen sugerencias del chef? (Do you have chef's suggestions?)
- ¿Cuál es la especialidad de la casa? (What's the house specialty?)
Here's how to have a natural conversation about food choices with your dining companions:
¿Sabes? Antes de pensar en los postres, deberíamos pensar en la entrada. ¿Qué te gustaría comer? Ah... No sé, me encantan los aros de cebolla. ¿A ti? A mí los deditos de pescado y también los deditos de mantequilla; son deliciosos. Sí, son muy ricos.
You know? Before thinking about the desserts, we should think about the appetizer. What would you like to eat? Oh... I don't know, I love onion rings. You? I love fish sticks and also butter fingers [a type of pastry]; they are delicious. Yes, they are very delicious.
Captions 54-60, Sofy y Caro Comida en un restaurante
Play Caption
- ¿Qué tienes ganas de comer? (What do you feel like eating?)
- ¿Ya sabes qué vas a pedir? (Do you know what you're going to order?)
- ¿Qué te apetece? (What appeals to you?)
- ¿Quieres compartir algo? (Do you want to share something?)
- ¿Te gustaría pedir un poco de vino? (Would you like to order some wine?)
- ¿Qué quieres tomar? (What would you like to drink?)
- ¿Pedimos una botella para compartir? (Shall we order a bottle to share?)
- ¿Prefieres tinto o blanco? (Do you prefer red or white?)
- ¿Qué tal si probamos...? (How about we try...?)
- He escuchado que aquí... (I've heard that here...)
- ¿Te parece si pedimos...? (What do you think about ordering...?)
- Podríamos compartir... (We could share...)
Don't hesitate to ask about unfamiliar dishes:
¿Está lista? ¿Ya sabe lo que le gustaría ordenar? Todavía estoy tratando de decidir. ¿Tiene alguna pregunta? Sí, ehm... ¿La lasaña tiene carne? Sí, tiene carne de res.
Are you ready? Do you know what you would like to order yet? I'm still trying to decide. Do you have any questions? Yes, um... Does the lasagna have meat? Yes, it has beef.
Captions 25-30, Cata y Cleer En el restaurante
Play Caption
- ¿Qué lleva este plato? (What's in this dish?)
- ¿Es picante? (Is it spicy?)
- ¿Es grande la porción? (Is the portion big?)
- ¿Qué acompañamientos tiene? (What sides does it come with?)
- Soy alérgico/a a... (I'm allergic to...)
- ¿Tienen opciones vegetarianas/veganas? (Do you have vegetarian/vegan options?)
- ¿Cómo está preparado? (How is it prepared?)
- ¿Se puede hacer sin...? (Can it be made without...?)
- ¿Los mariscos son frescos? (Is the seafood fresh?)
Now it's time to order:
¿Tiene algún platillo con pollo bajo en calorías? Sí, tenemos una ensalada del chef que tiene pollo. Mmm... Eso suena muy bien. ¿Puedo ordenarla sin cebolla y con el aderezo aparte? Por supuesto.
Do you have any low-calorie chicken dish? Yes, we have a chef's salad that has chicken. Mmm... That sounds great. Can I order it without onions and with the dressing on the side? Of course.
Captions 41-45, Cata y Cleer En el restaurante
Play Caption
- Para mí... (For me...)
- Quiero... (I want...)
- Para beber... (To drink...)
- De postre... (For dessert...)
- ¿Me puede traer la carne poco/muy hecha? (Can you bring the meat rare/well done?)
- Sin/Con... (Without/With...)
- El aderezo/la salsa aparte (Dressing/sauce on the side)
- Primero queremos compartir... (First we want to share...)
- ¿Puede recomendar un vino? (Can you recommend a wine?)
When you're ready to finish:
Mesera, ¿puede traerme la cuenta por favor? Gracias.
Waitress, can you bring me the check, please? Thank you.
Captions 49-50, Natalia de Ecuador Ordenar en un restaurante
Play Caption
- La cuenta, por favor (The check, please)
- ¿Aceptan tarjetas? (Do you accept cards?)
- ¿Pueden dividir la cuenta? (Can you split the check?)
- Gracias, estuvo delicioso (Thank you, it was delicious)
- ¿Está incluido el servicio? (Is service included?)
- ¿Me puede explicar la cuenta? (Can you explain the bill?)
- Hay un error en la cuenta (There's an error in the bill)
- ¿Puedo pagar en efectivo/con tarjeta? (Can I pay in cash/with card?)
- Quédese con el cambio (Keep the change)
- ¿Puedo hacer una reserva? - Can I make a reservation?
- Quisiera reservar una mesa - I would like to reserve/book a table
- Para esta noche/mañana - For tonight/tomorrow
- ¿A qué hora tienen disponibilidad? - What time do you have availability?
- Mesa para [número] personas - Table for [number] of people
- A nombre de... - Under the name of...
- ¿Tienen mesas disponibles? - Do you have tables available?
- ¿Hay que hacer reserva? - Do we need to make a reservation?
- Buenos días/tardes/noches - Good morning/afternoon/evening
- Tengo una reserva a nombre de... - I have a reservation under...
- Sin reserva - Without reservation
- ¿Hay mucha espera? - Is there a long wait?
- ¿Podemos esperar en el bar? - Can we wait at the bar?
- ¿Está el restaurante completo? - Is the restaurant full?
- Somos parte del grupo de... - We're part of the group of...
- ¿Podemos sentarnos allí? - Can we sit there?
- Junto a la ventana, por favor - By the window, please
- En la terraza/al aire libre - On the terrace/outside
- Mesa para no fumadores - Non-smoking table
- ¿Tienen una mesa más tranquila? - Do you have a quieter table?
- Necesitamos una silla alta para el bebé - We need a high chair for the baby
- Preferiríamos una mesa interior - We would prefer an indoor table
- Para beber quisiera... - To drink I would like...
- ¿Qué vinos tienen? - What wines do you have?
- Una botella de... - A bottle of...
- Agua con/sin gas - Sparkling/still water
- ¿Tienen bebidas sin alcohol? - Do you have non-alcoholic drinks?
- Un café solo/con leche - Black coffee/coffee with milk
- ¿Me puede traer más agua? - Can you bring me more water?
- ¿Puedo ver la carta/el menú? - Can I see the menu?
- ¿Tienen menú del día? - Do you have a daily menu?
- ¿Cuál es el especial de hoy? - What's today's special?
- ¿Qué me recomienda? - What do you recommend?
- ¿Tienen el menú en inglés? - Do you have the menu in English?
- Necesito unos minutos más - I need a few more minutes
- ¿Cuál es la especialidad de la casa? - What's the house specialty?
- ¿Qué contiene este plato? - What does this dish contain?
- ¿Es picante? - Is it spicy?
- ¿Cómo está preparado? - How is it prepared?
- ¿Es grande la porción? - Is the portion big?
- ¿Qué acompañamientos tiene? - What sides does it come with?
- ¿Los mariscos son frescos? - Is the seafood fresh?
- ¿Se puede hacer sin...? - Can it be made without...?
- Soy alérgico/a a... - I'm allergic to...
- No como... - I don't eat...
- Soy vegetariano/a - I'm vegetarian
- Soy vegano/a - I'm vegan
- Sin gluten, por favor - Gluten-free, please
- ¿Tienen opciones sin lácteos? - Do you have dairy-free options?
- ¿Pueden prepararlo sin...? - Can you prepare it without...?
- Estoy listo/a para ordenar - I'm ready to order
- Para empezar... - To start...
- De primer plato... - For the first course...
- De segundo... - For the second course...
- Para mí... - For me...
- Quisiera... - I would like...
- Lo mismo para mí - The same for me
- Sin cebolla/ajo - Without onion/garlic
- La carne poco/muy hecha - The meat rare/well done
- El aderezo/la salsa aparte - Dressing/sauce on the side
- Con extra... - With extra...
- ¿Puede cambiarse la guarnición? - Can the side dish be changed?
- Sin sal/azúcar - Without salt/sugar
- Tibio/caliente, por favor - Warm/hot, please
- ¿Me puede traer...? - Can you bring me...?
- Falta... - We're missing...
- Necesitamos más... - We need more...
- ¿Pueden rellenar los vasos? - Can you refill the glasses?
- La comida está fría/caliente - The food is cold/hot
- Esto no es lo que pedí - This isn't what I ordered
- Está delicioso - It's delicious
- La cuenta, por favor - The check, please
- ¿Puede traerme la cuenta? - Can you bring me the bill?
- ¿Aceptan tarjetas? - Do you accept cards?
- ¿Pueden dividir la cuenta? - Can you split the check?
- ¿Está incluido el servicio? - Is service included?
- Hay un error en la cuenta - There's an error in the bill
- Quédese con el cambio - Keep the change
- Gracias - Thank you
- Por favor - Please
- Con permiso - Excuse me
- Disculpe - Excuse me (to get attention)
- Buen provecho - Enjoy your meal
- Estuvo delicioso - It was delicious
- Hasta luego - See you later
That's it for today's complete guide on how to order food in Spanish! Whether you're dining in Spain or Latin America, these essential Spanish restaurant phrases will help you handle any dining situation with confidence. Practice these expressions before your next visit to a Spanish-speaking restaurant - they're your key to a smooth dining experience. Remember, learning how to order food in Spanish takes practice, so don't be afraid to use these phrases whenever you can. Don't forget to write us with your questions and comments!
Let's enhance our vocabulary today! As you know, nouns in Spanish are defined by number and gender. However, there are some nouns that can be both masculine and feminine. Moreover, depending on the gender they have, these nouns change their meanings completely. With that being said, let's take a look at some Spanish words that change meaning with gender.
Feminine: la capital (a capital city)
Está ubicada a ciento diez kilómetros de Quito, la capital del Ecuador.
It is located one hundred and ten kilometers from Quito, the capital of Ecuador.
Caption 6, Otavalo - El mercado de artesanías de Otavalo
Play Caption
Masculine: el capital (capital: money)
No buscar la acumulación de capital
It's not seeking the accumulation of capital,
sino buscar la satisfacción de necesidades sociales.
but seeking the satisfaction of social necessities.
Captions 74-75, De consumidor a persona - Short Film
Play Caption
Feminine: la cólera (anger, rage)
Masculine: el cólera (cholera - the illness)
Feminine: la coma (a comma - punctuation)
Masculine: el coma (a coma - medicine)
Feminine: la cometa (a kite)
Pero la cometa estaba muy alta para cogerla.
But the kite was too high to grab.
Caption 22, Guillermina y Candelario - El Gran Descubrimiento
Play Caption
Masculine: el cometa (a comet - astronomy)
Feminine: la corte (a court of law OR the royal court of a king)
Creo que voy a apelar esta decisión a la Corte Suprema.
I think I'm going to appeal this decision to the Supreme Court.
Caption 83, Los casos de Yabla - Problemas de convivencia
Play Caption
...que le habían sido cedidos para recreo de la corte.
...that had been handed over to him for the court's recreation.
Caption 59, Marisa en Madrid - Parque de El Retiro
Play Caption
Masculine: el corte (a cut - injury OR the cut of hair or a suit)
Y ahora voy a hacer el corte aquí.
And now I am going to make the cut here.
Caption 42, Instrumentos musicales - Ocarinas
Play Caption
Feminine: la cura (the cure)
Tu madre no tiene cura.
Your mom has no cure.
Caption 45, Muñeca Brava - 44 El encuentro
Play Caption
Masculine: el cura (a priest)
Aquí no habrá noche de bodas mientras no vayan con un cura.
Here, there will be no wedding night until you go to a priest.
Caption 23, El Ausente - Acto 4
Play Caption
Feminine: la final (the sports final, the playoffs)
Jueguen como si fuera la final.
Play as if it were the finals.
Caption 46, Carlos explica - Tuteo, ustedeo y voseo: Ustedes y vosotros
Play Caption
Masculine: el final (the end)
Al final le he pedido disculpas y todo.
In the end, I apologized to him and everything.
Caption 55, Cortometraje - Flechazos
Play Caption
Feminine: la frente (the forehead)
"María le tocó la frente a su hijo para ver si tenía fiebre".
"Maria touched her son's forehead to see if he had a fever."
Caption 17, Carlos explica - Vocabulario: El verbo “tocar”
Play Caption
Masculine: el frente (the front - military)
Los soldados están en el frente de batalla.
The soldiers are on the battle front.
Feminine: la guía (a guide book OR a female guide OR a telephone book OR guidance)
Todo bajo la guía de un profesor de educación física.
All with the guidance of a P.E. teacher.
Caption 7, Los Años Maravillosos - Capítulo 1
Play Caption
¡Pippo, traé una guía!
Pippo, bring me a phone directory.
Caption 55, Yago - 5 La ciudad
Play Caption
Masculine: el guía (a male guide)
Mi nombre es Mauricio y soy un guía turístico.
My name is Mauricio and I'm a tour guide.
Caption 27, Pipo - Un paseo por la playa de Atacames
Play Caption
Feminine: la orden (a command OR a restaurant order)
Normalmente, cuando estás haciendo una orden...
Usually, when you're placing an order...
Caption 28, Natalia de Ecuador - Ordenar en un restaurante
Play Caption
Masculine: el orden (order)
Listo, señor Rolleri; todo en orden.
Done, Mister Rolleri; everything's in order.
Caption 68, Confidencial: El rey de la estafa - Capítulo 2
Play Caption
That's if for today. Do you know more Spanish words that change meaning with gender? We challenge you to find more and don't forget to send us your questions and comments.