Yo me saqué un nueve.
I got a nine.
Caption 21, Disputas - La Extraña Dama - Part 3
Play Caption
You'll note that sacarse una nota is a common expression meaning "getting a grade" in school. Hence in part 3 of Disputas, La Extraña Dama, we hear Gloria's son proclaim yo me saqué un nueve, "I got a nine." A few other interesting uses of sacarse are:
Sacarse un premio.
To win a prize.
Sacarse un peso de encima.
To get rid of a burden.
Tiene que sacarse a esa chica de la cabeza, señor.
You have to get that girl out of your head, sir.
Caption 30, Muñeca Brava - 30 Revelaciones
Play Caption
Sacarse la garra.
To taunt/insult, To "rag on" someone. [Mexico]
Sacarse la careta.
Literally: To rid yourself of the mask; to stop pretending, to be yourself.