Nonostante in spagnolo sia corretto dire "Has olvidado tus llaves" ["Hai dimenticato le tue chiavi"], questa forma implica un'intenzione. Per questo motivo esiste una struttura grammaticale, che si costruisce con il "se" [si] involontario, per intendere che un'azione non è stata compiuta di proposito. Ester ce lo spiega in questa lezione divisa in quattro parti.
If you’d like to watch this and more videos, join our free trial.