After a brief reflection on massification, the urban poet Rojo Córdova recites to us an incomprehensible poem loaded with Mexicanisms and meaningless words. Do you dare to try to understand?
Matches in Transcript
Caption 28 [es]: Ciruela, chabacano, melón o sandía, que llueva que llueva mojado se cae. Caption 28 [en]: Plum, apricot, melon or watermelon, let it rain let it rain the wet one falls.