X
Yabla Spanish
spanish.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 1 of 1 
─ Videos: 1-9 of 9 Totaling 0 hours 39 minutes

Descriptions

Biografía - Natalia Oreiro - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Uruguay

La propia Natalia nos cuenta como fueron los primeros años de su vida. De familia humilde pero unida, nos detalla las mudanzas en Uruguay, el viaje en busca de una vida mejor a España, el regreso a su país… Los primeros años en la escuela, contados por ella misma, su familia y algún profesor. Era algo rebelde y charlatana pero muy inteligente.

Captions

Lida en Colombia - Parapente

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Argentina, Colombia

Through several interviews with lovers of this exhilarating sport, Lida shows us what paragliding over Colombia's Valle del Cauca entails.
Matches in Transcript
Caption 29 [es]: vienen de Alemania, de España, porque este sitio es muy apetecido
Caption 29 [en]: they come from Germany, from Spain because this place is very appealing

Leonardo Rodriguez Sirtori - Una vida como pintor - Part 5

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Colombia

Artist Leonardo Rodriguez Sirtori explains how, with some notable exceptions, the representation of European figures and history have often been prevalent in art. It is his hope that art throughout the world will increasingly reflect figures of African descent, particularly through the eyes of artists of African descent themselves.
Matches in Transcript
Caption 33 [es]: eh... esos maestros, eh... eh... en... en Holanda, en España, en Italia, ¿cierto?
Caption 33 [en]: um... those maestros, um... um... in... in Holland, in Spain, in Italy, right?

Estudiantes de baile flamenco - Annya

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Dominican Republic

Annya shares a bit about her background in flamenco and what she feels makes it unique among other art forms.
Matches in Transcript
Caption 28 [es]: fue tal vez como una... esa mezcla que se dio fabulosa en el sur de España con,
Caption 28 [en]: it was perhaps like a... that fabulous mixture which came about in the south of Spain with,

Eljuri - Hablamos Con La Artista Sobre Su Nuevo Álbum

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

USA

Singer Cecilia Villar Eljuri, considered one of the top female guitarists of her time and recognized for her socially-conscious lyrics, was born in Guayaquil, Ecuador, and raised in New York by multicultural parents. In this candid interview, she talks about the ways in which her exposure to different places, cultures and types of music has influenced the evolution of her music.
Matches in Transcript
Caption 67 [es]: Mi... mi madre es libanesa, mi padre de España
Caption 67 [en]: My... my mother is Lebanese, my father [is] from Spain

Bersuit Vergarabat - EPK - Part 2

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Argentina

In part two of the EPK, Bersuit gives background to the remaining songs on Hijos del Culo revealing more of their take on politics and society. Note the way they mix humor and seriousness in their definitions of “psicópata.”
Matches in Transcript
Caption 51 [es]: que tuvimos en la primer gira que fuimos a España.
Caption 51 [en]: we had in our first tour in Spain.

Belanova - Entrevista - Part 3

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico

Belanova is appreciative and proud that so many of Latin America’s and Mexico’s biggest stars, such Joselo and Coti saw fit to take the time to join them on their tour. The band is humble, but not without ambition; they have set their sites beyond the habla hispana, seeing potential fans in Australia, Italy and even Japan.
Matches in Transcript
Caption 60 [es]: España, Estados Unidos... toda Latinoamérica.
Caption 60 [en]: Spain, the United States... in all Latin America.

Belanova - Entrevista - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

Edgar Huerta, keyboardist of Belanova, refers to Joselo of Cafe Tacuba as un cuate. The word comes from the indigenous Nahuatl word coatl, which means “twin.” But Joselo is not Edgar’s gemelo, cuate is known by all Mexicans to refer to a “good buddy,” a “dear friend.”
Matches in Transcript
Caption 35 [es]: dentro de tres días nos vamos a Estados Unidos. Nos vamos a España.
Caption 35 [en]: in three days we are going to the US. We are going to Spain.

Rafael T. - La Cultura Maya - Part 2

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Guatemala

In Guatemala, people of Mayan descent not only retain various native forms of dress, but they also speak dialects of the Mayan language, a language many people wrongly presume to be long lost to history. Rafael treats us to some examples of words and phrases in this language, and also explains some of the particulars of traditional dress.
Matches in Transcript
Caption 29 [es]: Digamos... gente de España, Italia, Francia.
Caption 29 [en]: Let's say... people from Spain, Italy, France.

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.