X
Yabla Spanish
spanish.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 1 of 1 
─ Videos: 1-15 of 15 Totaling 0 hours 59 minutes

Captions

Escuela BCNLIP - Presentación de la directora - Part 2

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Spain

Barcelona-born Sofia, the director of the BCNLIP language school, describes what makes the school special, including many of the unique activities and experiences it has to offer.
Matches in Transcript
Caption 50 [es]: Como: ¡somos una escuela familiar!, y tal.
Caption 50 [en]: Like, "We're a family school!" and such.

Escuela BCNLIP - Presentación de la directora - Part 1

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Spain

Sofia, the director of Barcelona's prestigious language school, BCNLIP, tells us about her unique institute, including its teaching methodology, teachers, and the many languages it offers.
Matches in Transcript
Caption 23 [es]: Pues, somos una escuela que está en el centro de Barcelona,
Caption 23 [en]: Well, we're a school that's in the center of Barcelona,

Jarabe de Palo - Entrevista con Pau Donés - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Colombia, Spain

On June 9, 2020, the world lost Pau Donés, the lead singer of famed Spanish rock band, Jarabe de Palo. In this interview, the charismatic and down-to-earth entertainer talks to Yabla’s Cleer regarding, among other things, the origin of the group’s name and their musical mission and style.
Matches in Transcript
Caption 47 [es]: Somos seis, ehm...
Caption 47 [en]: There are six of us, um...

Amaya - La historia de Lukas

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Spain

Amaya shares with us the story of her dog, Lukas, how she found him and why she finally decided to keep him forever.
Matches in Transcript
Caption 39 [es]: y ya somos unos compañeros hasta la muerte, hasta siempre.
Caption 39 [en]: and we're already companions 'til death do us part, forever.

Cueva Roja - Wha Wha Buga Band

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Spain

A member of the all-female band "Wha Wha Buga" from Donostia, Spain, explains how the group started and gives her perspective on women in the music business.
Matches in Transcript
Caption 22 [es]: Igual somos tímidas las chicas. En ciertos aspectos.
Caption 22 [en]: Anyway we girls are shy. In some ways.

Los Juegos Olímpicos - Mireia Belmonte

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Spain

Two-time Olympian and silver medalist, Mireia Belmonte, of Spain tells us about what it takes to be an Olympian as well as about her recent experience at the 2012 London Olympic Games.
Matches in Transcript
Caption 32 [es]: y que los españoles somos muy acogedores, eh...
Caption 32 [en]: and we Spanish are very welcoming, um...

Cueva Roja - The Leize Gorria Bar

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Spain

What's the story behind the music-filled bar called "Leize Gorria"? Well, the name means "red cave" in Basque and it was founded by a musical family of 6 from Uruguay. Listen in as we learn more about the bar and its many events.
Matches in Transcript
Caption 4 [es]: Somos una familia de cuatro hermanos, mis padres,
Caption 4 [en]: We are a family of four siblings, my parents,

Novalima - Entrevista - Part 3

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Peru, Spain

Novalima mixes Peruvian folk music with electronic beats. Touring has become an important source of inspiration. That’s how they translate their musical roots onto the dance floor. Universal tunes with local sounds!
Matches in Transcript
Caption 129 [es]: Tal vez somos el primer grupo moderno, o de fusión,
Caption 129 [en]: Maybe we are the first modern group or fusion group,

Novalima - Entrevista - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Peru, Spain

Continue learning about what specific kinds of music go into the mix to make the special sound that is Novalima.
Matches in Transcript
Caption 135 [es]: donde ya somos un grupo, que...
Caption 135 [en]: where now we are a band, that...

Karamelo Santo - Goy - Part 4

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Argentina, Spain Mendoza

In this video Goy talks about his family, his future as a musician and shares his point of view on piracy. Surely, these guys make music for the sake of music and have a great time sharing their work with the world. So, don’t be shy and take a look at this eclectic, funky and interesting band!
Matches in Transcript
Caption 27 [es]: Y sí, somos una familia.
Caption 27 [en]: And yes, we're a family.

Karamelo Santo - Goy - Part 3

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Argentina, Spain Mendoza

The guys from Karamelo Santo are not only great musicians enjoying success far away from their hometown—they’re also really humble and contribute to new bands' careers in Mendoza. They know how hard the path is, and they’re happy to share their experiences with the very people who recognized them first.
Matches in Transcript
Caption 47 [es]: "Somos Embajadores Culturales" de nuestra provincia
Caption 47 [en]: "We're Cultural Ambassadors" of our province

Karamelo Santo - Goy - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Argentina, Spain Mendoza

Here’s the second part of the interview with Goy of Karamelo Santo. They are among the leaders of their home country’s independent music scene (Argentina). All their records were self produced—the major labels just weren’t interested in a band which plays free shows for the unemployed and pokes fun at the international monetary fund.
Matches in Transcript
Caption 35 [es]: supuestamente como nosotros, que somos una banda de pueblo,
Caption 35 [en]: supposedly like us, since we're a village band,

Karamelo Santo - Goy - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Argentina, Spain

Goy plays guitar and sings for Karamelo Santa, one of the best ska bands in Latin America. Argentina is the band’s homeland (they are practically from the Pampas). But the 7 boys with wild hair and wild songs do not sing around a Gaucho campfire; their sound reverberates in the world’s largest cities.
Matches in Transcript
Caption 129 [es]: somos admiradores obviamente de escritores como Walt Whitman,
Caption 129 [en]: we're obviously admirers of writers like Walt Whitman,

Jugando a la Brisca - En la calle

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Spain

The game of brisca uses 40 cards known as the “Spanish deck.” One aspect of play involves using body language to reveal your hand to your partner. This is why the gentleman says “we blink an eye and we do like this…” He is making a joke about this body language/cards relationship when he says “your head aches when you have the ace of oros.”
Matches in Transcript
Caption 60 [es]: No jugamos a dinero porque somos pobres.
Caption 60 [en]: We don't play for money because we're poor.

Carolina - Acentos

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Spain Andalusia

Carolina talks about different accents and styles of speaking Spanish, particularly those found within Spain itself. Carolina is from Andalusia, in the South, and she contrasts her accent and common expressions with those of people from Barcelona and other regions.
Matches in Transcript
Caption 22 [es]: En... en Andalucía somos muchos más exagerados...
Caption 22 [en]: in... in Andalucia we are much more exagerated...

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.