El matrimonio y los niños traen con ellos unas responsabilidades obvias. Rafael tiene una pequeña farmacia en Guatemala, pero deseaba expandir su negocio para poder mantener mejor a su familia. Fue ahí cuando empezó su viaje, desde su ciudad, pasando por México, cruzando el Río Bravo, y llegando primero a Houston. Finalmente llegó a Nueva York, y piensa quedarse dos o tres años para juntar el dinero suficiente y regresar.
Wicoy: como una calabaza pequeña, tal vez 15 cm de diametro, verde y blanco y es mucho mas fino que la calabaza. Para comer es parecido a un zucchetthi/zucchini. Bastante rico. (Thank you to Guatesol for info!) Rafael relates facts and myths of the natural environment in his native land.
Matches in Transcript
Caption 55 [es]: Y allí la gente tiene mucha... Caption 55 [en]: And the people there have lots...
Our friend, Rafael, returns this week to talk to us about his homeland and its culture. As he explains, the Mayan culture continues to thrive in Guatemala via its language, clothing, and customs.
Matches in Transcript
Caption 43 [es]: eh... el dialecto tiene mucha importancia. Caption 43 [en]: eh... the dialect has a lot of importance.