X
Yabla Spanish
spanish.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 1 of 2 
─ Videos: 1-15 of 17 Totaling 0 hours 55 minutes

Descriptions

Documental de Alejandro Fernandez - Viento A Favor - Part 1

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico

A sus cincuenta y un años de edad, Alejandro Fernández ha lanzado veintitrés álbums. Siendo hijo de uno de los más populares cantantes mexicanos de música ranchera, Alejandro se ha forjado una carrera propia y con una personalidad muy suya, la de un hombre apasionado y fuerte pero que sabe también expresar sus más profundos sentimientos. Este documental nos muestra un poco sobre la realización de su álbum “Viento a favor”, grabado en el 2007.

Captions

Hecho en México - Documentary - Part 7

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Mexico

In this part of the documentary, several intellectuals reflect on fundamental issues of our time, such as media manipulation and the fears that society instills in us.
Matches in Transcript
Caption 13 [es]: fácilmente quince años
Caption 13 [en]: easily fifteen years

Hecho en México - Documentary - Part 5

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

In this part of the documentary, writer and journalist Juan Villoro offers a reflection on the current state of Mexican society and the need for a new generation of Mexicans to emerge.
Matches in Transcript
Caption 7 [es]: Fue así durante los... eh, setenta y un años del PRI.
Caption 7 [en]: It was like this during the... uh, seventy-one years of the PRI.

Hecho en México - Documentary - Part 3

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

In this part, writer and journalist Juan Villoro reflects on violence in Mexico, concluding with a message of hope from iconic singer Chavela Vargas.
Matches in Transcript
Caption 6 [es]: inimaginable en otros años.
Caption 6 [en]: unimaginable in other years.

Hispanoamericanos en Berlín - Karla y el bolero

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

Surely you're familiar with the famous bolero, "Bésame mucho" [Kiss Me A Lot]. If not, this is your chance to listen to it with Karla, a Mexican singer living in Berlin, Germany.
Matches in Transcript
Caption 8 [es]: Llevo aquí en Berlín ya más o menos once años
Caption 8 [en]: I've been here in Berlin for more or less eleven years now,

Hispanoamericanos en Berlín - Fernando y el mariachi

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

Mexican mariachi musician Fernando Soto has lived in Germany for over twenty years. In this video, he talks to us about the cultural significance of his beloved mariachi music for Mexicans.
Matches in Transcript
Caption 4 [es]: y vivo aquí desde hace veinte años en Alemania,
Caption 4 [en]: and I've lived here in Germany for twenty years,

Hispanoamericanos en Berlín - Manuel y Chavela - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

Professional guitarist Manuel Guarneros tells us about his experience touring with legendary Mexican singer Chavela Vargas.
Matches in Transcript
Caption 24 [es]: y tuvimos la suerte entonces de participar con ella muchos años,
Caption 24 [en]: and then we were lucky enough to collaborate with her for many years,

Mariachi - El amor de la música mexicana

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico, Venezuela

Lifelong mariachi artists explain their passion for the mariachi music and way of life.
Matches in Transcript
Caption 32 [es]: Tengo... podría decirte que veintitrés años haciendo música de mariachi
Caption 32 [en]: I have been... I could tell you making mariachi music for twenty-three years

Banda Pioneros - ¡Conócelos!

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

Meet some of the members of Banda Pionero, a Sinaloa style band from Mazatlan, Mexico. These guys are really friendly and even sang a capella for us.
Matches in Transcript
Caption 18 [es]: De... ¿Ya tiene muchos años ya verdá?
Caption 18 [en]: From... It's been around for many years now, right?

Nortec Collective - Bostich+Fussible

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Mexico

Our friends from Nortec Collective are known for their eclectic mix of electronic and norteño music (hence the name: norteño + techno = Nortec). Here, a band member discusses how the group got started, down to the very first time he read about a synthesizer. Don’t miss their Grammy award-nominated Tijuana Sound Machine.
Matches in Transcript
Caption 1 [es]: Tengo aproximadamente treinta años utilizando sintetizadores.
Caption 1 [en]: I have been using synthesizers for approximately thirty years.

Belanova - Entrevista - Part 4

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

These guys are partially obsessed with stardom, or at least with astronomy. Now they’re talking about “el núcleo de Belanova,” the core of their energy.
Matches in Transcript
Caption 17 [es]: Llevo en Belanova más o menos como tres años y... tres años y cacho.
Caption 17 [en]: I've been in Belanova for about some three years and... three years and a bit.

Arturo Vega - Entrevista - Part 5

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Mexico

Some people could see Arturo Vega as just a guy who happened to design the Ramones logo, but the truth is that he had to get his hands dirty with hard work, and that meant loading tons of equipment, manning the lights and basically doing whatever was needed by the band. The reward was great: thousands, maybe millions, wearing an image that he created.
Matches in Transcript
Caption 32 [es]: en los años anteriores, ¿no?
Caption 32 [en]: in the former years, right?

La Gusana Ciega - Entrevista - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

We skip backstage once again to get some final thoughts from La Gusana Ciega, learning a bit more about their career and personnel changes. Like many of Mexico’s popular bands today, they got their start at a Mexico City club called Cocotitlán, which is also the name of a municipality well known for its corn festival.
Matches in Transcript
Caption 15 [es]: Y después nos separamos un par de años.
Caption 15 [en]: And then we separated for a couple of years.

Arturo Vega - Entrevista - Part 3

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

As it turns out the young Arturo Vega, Mexican emigré actor and artist in New York, lived below a girl who was seeing a young man named Douglas Glenn Colvin (who would come to be known as “Dee Dee Ramone”). The two visionaries got to talking…
Matches in Transcript
Caption 18 [es]: Desde cuando yo vi a Elvis Presley cuando tenía ocho años en Chihuahua.
Caption 18 [en]: Since I saw Elvis Presley when I was eight years old in Chihuahua.

Belanova - Entrevista - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

Edgar Huerta, keyboardist of Belanova, refers to Joselo of Cafe Tacuba as un cuate. The word comes from the indigenous Nahuatl word coatl, which means “twin.” But Joselo is not Edgar’s gemelo, cuate is known by all Mexicans to refer to a “good buddy,” a “dear friend.”
Matches in Transcript
Caption 6 [es]: Yo desde chavita a los doce años, trece,
Caption 6 [en]: Since I was a little kid, at twelve, thirteen years old
12

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.