X
Yabla Spanish
spanish.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 1 of 1 
─ Videos: 1-6 of 6 Totaling 0 hours 26 minutes

Descriptions

ChocQuibTown Interview - Eso es lo que hay

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Colombia

ChocQuibTown es un nombre que cada vez se hace mas común en la onda y las pistas de baile colombianas. Su mezcla de ritmos tradicionales del Pacífico con elementos del hip-hop y una fuerte dosis de “funky” les está haciendo ganar un lugar en las listas musicales de los jóvenes como así tambien en la audiencia mas tradicional. En esta entrevista exclusiva de Yabla, tuvimos la oportunidad de hablar con la banda sobre donde exactamente está todo.

Arturo Vega - Entrevista - Part 2

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Mexico

Haciendo un poco de investigación descubrimos que la comedia musical que Arturo Vega hizo con Héctor Suárez en el Teatro Insurgentes titulada Sigue tu onda, fue una adaptación al español del show de Broadway Your Own Thing. Tiempo después el mismo Arturo estaría viajando a Nueva York para ver si podía conseguir un papel en Hair ...

Captions

Arturo Vega - Entrevista - Part 3

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

As it turns out the young Arturo Vega, Mexican emigré actor and artist in New York, lived below a girl who was seeing a young man named Douglas Glenn Colvin (who would come to be known as “Dee Dee Ramone”). The two visionaries got to talking…
Matches in Transcript
Caption 19 [es]: Jugando con el radio de onda corta de mi papá,
Caption 19 [en]: Playing with an AM radio of my father's,

Belanova - Entrevista - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

Edgar Huerta, keyboardist of Belanova, refers to Joselo of Cafe Tacuba as un cuate. The word comes from the indigenous Nahuatl word coatl, which means “twin.” But Joselo is not Edgar’s gemelo, cuate is known by all Mexicans to refer to a “good buddy,” a “dear friend.”
Matches in Transcript
Caption 8 [es]: siempre estuve con esta búsqueda de esa onda que...
Caption 8 [en]: I always had this need to search that vibe that...

Arturo Vega - Entrevista - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Mexico

Arriving in December of ‘71, a young Arturo Vega decides that it is New York where he is going to clavar, or stay put. His journey began in Mexico, where he began his artistic life as an actor and participant in experimental theater or “happenings”—an art form which was not well received by the powers that be in that country.
Matches in Transcript
Caption 71 [es]: para ver qué onda, a ver qué tal estaba Nueva York.
Caption 71 [en]: to see what was going on, to see how New York was.

Javier García - EPK - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Argentina, Spain

We’ve all heard of the bolero, which has its modern roots in nineteenth century Santiago de Cuba (even though we might not be able to hum one on cue). But what about the cuartetazo? Born in Córdoba, Argentina, and derived from Spanish and Italian dances, the name is derived from the fact that the earliest players were invariably four-piece bands. The rhythm is similar to merengue.
Matches in Transcript
Caption 47 [es]: le gustó mucho mi... mi onda. Me dijo que le encantaría trabajar conmigo.
Caption 47 [en]: he liked my... my style. He told me he'd love to work with me.

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.