Difficulty: Beginner
Venezuela
José Rodriguez, the caretaker of a beautiful finca, or farm, is kind enough to show us around and tell us a bit about the area and himself. You will probably realize that pues, as José employs it, is a common muletilla (“filler” word), used to add a bit of emphasis or just as a matter of speech style, and doesn’t really always have to be translated (though it can often be thought of as akin to “well”).
Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.