X
Yabla Spanish
spanish.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 1 of 1 
─ Videos: 1-9 of 9 Totaling 0 hours 43 minutes

Captions

Cleer - Entrevista a Lila

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Colombia

Cleer interviews her cousin, Lila, who shares with us some interesting details about her travels and life.
Matches in Transcript
Caption 77 [es]: Un poquito, {y ajá}, y estaba triste,
Caption 77 [en]: A little bit, and uh-huh, and I was sad,

Guillermo el chamán - Los rituales

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Colombia, Mexico

Guillermo gives us an in-depth explanation of the manner in which Maya ceremonies were used to welcome the seasons, each of which represented a unique consciousness.
Matches in Transcript
Caption 53 [es]: que era el caracol que se estaba cerrando
Caption 53 [en]: which was the shell that was closing

Amigos D.F. - El secuestrar

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Mexico

Our good friends from México City are willing to talk about everything: good, bad or ugly. Here we have their take on kidnapping, one of the growing fears of Mexicans.
Matches in Transcript
Caption 27 [es]: Estaba chico, pues...
Caption 27 [en]: I was young, well...

Arturo Vega - Entrevista - Part 4

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Mexico

Arturo Vega is a big part of The Ramones’ history. We even have proof! Actually he was the one who designed the well known Ramones’ logo, which is one part presidential seal, one part outlaw biker. In this interview he tells us why they chose to be represented by an aguila.
Matches in Transcript
Caption 54 [es]: porque estaba muy mal hecha el águila, y esa águila...
Caption 54 [en]: because the eagle was very badly done, and that eagle...

La Gusana Ciega - Entrevista - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Mexico

To hear La Gusana Ciega play live we trekked to a club called Babel located in a giant mall / theme park called Mundo E, located just north of Mexico City. Come backstage with us for an exclusive interview you’ll find only here!
Matches in Transcript
Caption 48 [es]: nos habló que quizás estaba enfermo.
Caption 48 [en]: called us saying he may be ill.

Arturo Vega - Entrevista - Part 2

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Mexico

A little research tells us that the musical comedy Arturo did with Héctor Suárez at the Teatro de los Insurgentes was Sigue tu onda (Follow Your Wave), a Spanish language adaptation of a Broadway show known to American theater-goers as Your Own Thing. Soon Arturo himself would be heading to New York on a tip from Paul McCartney’s agent that he could land a spot in Hair...
Matches in Transcript
Caption 20 [es]: cuestión de que yo estaba absorbiendo o que me gustaba...
Caption 20 [en]: [a] question of me capturing or of me liking...

Arturo Vega - Entrevista - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Mexico

Arriving in December of ‘71, a young Arturo Vega decides that it is New York where he is going to clavar, or stay put. His journey began in Mexico, where he began his artistic life as an actor and participant in experimental theater or “happenings”—an art form which was not well received by the powers that be in that country.
Matches in Transcript
Caption 28 [es]: desde que estaba más chico.
Caption 28 [en]: since I was a little kid.

Si*Sé - EPK

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Dominican Republic

Si*Sé brings together musical languages such as hip-hop, funk, rock, jazz and even classical violin. Singer Carol C, who grew up in a Spanish language household within an English language city, adds bilingual vocals that pull together the group’s electrifying sound.
Matches in Transcript
Caption 19 [es]: Ella era cantante cuando estaba más joven.
Caption 19 [en]: She was a singer when she was younger [more proper: "era más joven"].

Taimur - Taimur habla

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Venezuela

Young Taimur’s Spanish is not quite as easy for the non-native as that of his neighborhood pal Zulbani, but he does have a lot of interesting things to say! Listen up, because our young friend presents an opportunity to hear some expressions and turns of phase you may have not heard before.
Matches in Transcript
Caption 16 [es]: Desde que estaba chiquito, mi tía me trajo estos zapatos
Caption 16 [en]: Since I was a kid, my aunt brought for me these shoes

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.