Following a twelve-hour flight, the Spanish group, La Oreja de Van Gogh, arrives in Mexico City to kick off their tour.
Matches in Transcript
Caption 6 [es]: Hemos llegado al aeropuerto y estaba lleno de gente esperándonos. Caption 6 [en]: We arrived to the airport and it was full of people waiting for us.
A member of the all-female band "Wha Wha Buga" from Donostia, Spain, explains how the group started and gives her perspective on women in the music business.
Matches in Transcript
Caption 11 [es]: Hemos soñado con eso de pequeñas porque estaba ahí y un día dijimos, venga. Caption 11 [en]: We have dreamed about this since we were little because it was there, and one day we said, let's go.
María “La Mala” Rodríquez’ latest effort has taken Spain by storm. The record, says María, is called Alevosía because “Lo he hecho a tiro hecho, sobre seguro y no hay fallos. Lo he hecho queriendo.” YaTv.com calls her “the most courageous voice” of Spanish rap today.
Matches in Transcript
Caption 30 [es]: A las nueve estaba allí Caption 30 [en]: At nine she was there.