X
Yabla Spanish
spanish.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 1 of 1 
─ Videos: 1-14 of 14 Totaling 0 hours 46 minutes

Captions

Hecho en México - Documentary - Part 15

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Mexico

With a frenetic melody, Amandititita and Don Cheto offer us a song in which they reflect on how Mexicans who emigrate to the United States are transformed when they try in vain to renounce the Mexican identity they carry within.
Matches in Transcript
Caption 47 [es]: Y estoy seguro que el limón es el mejor jarabe
Caption 47 [en]: And I'm sure that lime is the best syrup

Hecho en México - Documentary - Part 13

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Mexico

Viewer Discretion Advised
Get ready for one of the most vibrant moments of this documentary. With a musical fusion of cumbia, rap and norteño, the artists Ali Gua Gua, Pato Machete and Los Tucanes de Tijuana tell us about the perception that illegal immigration encompasses.
Matches in Transcript
Caption 20 [es]: A mi México querido le deseo lo mejor
Caption 20 [en]: To my beloved Mexico I wish the best

Luis Guitarra - Me gusta la gente

Difficulty: difficulty - Adv Beginner Adv Beginner

Spain

Singer-songwriter Luis Guitarra takes the opportunity to tell us about the kind of people he likes in his song "Me gusta la gente" [I Like People].
Matches in Transcript
Caption 37 [es]: Y cuando te abraza es mucho mejor
Caption 37 [en]: And when they hug you, it's much better

Calle 13 - Digo lo que pienso

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Puerto Rico

Viewer Discretion Advised
The song "Digo lo que pienso" (I Say What I Think) is from the 2008 album "Los de Atrás Vienen Conmigo" (The Ones in the Back Come With Me) by the renowned but controversial Puerto Rican alternative hip-hop group, Calle 13. Let's check out the official video for this track.
Matches in Transcript
Caption 45 [es]: Si es así, mejor me quedo
Caption 45 [en]: If that's the case, I'd rather not

Fermín - Entrevista con Cristina Martínez [El Columpio Asesino] - Part 1

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Spain

Fermín interviews Cristina Martínez, the lead singer of the band El Columpio Asesino [The Killer Swing] from Navarra, Spain. After some brief introductory questions, Cristina talks about why the group has decided to break up at the peak of their success.
Matches in Transcript
Caption 79 [es]: No puedo pensar otra cosa mejor.
Caption 79 [en]: I can't think of anything better.

Tu Música - El Ensamble Latino - Part 2

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Argentina, Chile, Venezuela

Tu Música continues with this interview with the music group El Ensamble Latino, which, at the time of the interview, had been together for only four months and managed to combine diverse music styles from the cultures of Argentina, Chile and Venezuela.
Matches in Transcript
Caption 81 [es]: Les deseamos lo mejor
Caption 81 [en]: We wish you the best,

Hispanoamericanos en Berlín - Karla y Fernando hablan de música

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico

Karla and Fernando discuss some differences between two types of traditional Mexican music: mariachi and bolero, pondering the occasions for which each might be better suited.
Matches in Transcript
Caption 34 [es]: podríamos hablar de {bolero.} -El mariachi combina mejor
Caption 34 [en]: we could talk about bolero. -Mariachi goes better

Jacky - Mantita

Difficulty: difficulty - Adv Beginner Adv Beginner

Colombia

Today, Jacky sings for us "Mantita" [Blankie], a lullaby inspired by the blanket that many babies and children need to fall asleep.
Matches in Transcript
Caption 14 [es]: Y contigo duermo mucho mejor
Caption 14 [en]: And with you, I sleep much better

Cleer y Lía - Una canción navideña en acordeón

Difficulty: difficulty - Adv Beginner Adv Beginner

Colombia

Cleer's daughter Lía joins us again, who, this time, will play us a popular Christmas tune on her accordion.
Matches in Transcript
Caption 24 [es]: Tú lo sabes. Explícalo tú, mejor.
Caption 24 [en]: You know it. You'd better explain it.

Luis Guitarra - Historia de Lucía - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Spain

Spanish singer-songwriter Luis Guitarra tells us about and sings "Historia de Lucía" [Lucía's Story], one of his best known and most popular songs. You can also enjoy the live version of this tune.
Matches in Transcript
Caption 20 [es]: como a lo mejor habéis pasado vosotros
Caption 20 [en]: as maybe you've passed

Luis Guitarra - Somos transparentes - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Spain

Luis Guitarra sings us a catchy melody that addresses the topic of nonverbal communication, which often provides far more insightful information about a person than whatever he or she might say.
Matches in Transcript
Caption 6 [es]: algo que a lo mejor también a vosotros os pasa
Caption 6 [en]: something that perhaps also happens to you

Música andina - La quena

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Ecuador

Michael Guajan surprises us with yet another Andean instrument, in this case, the quena. Michael tells us about its origin, its different varieties, and its use in both Andean and world music.
Matches in Transcript
Caption 53 [es]: donde se destaca al mejor quenista mundial,
Caption 53 [en]: where the best quena player in the world is highlighted,

Música andina - Los orígenes de la guitarra

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Ecuador

In this episode of his series on Andean music, Michael shares with us some interesting facts about the guitar's origins and evolution.
Matches in Transcript
Caption 12 [es]: fueron buscando materiales de mejor calidad,
Caption 12 [en]: were looking for better-quality materials,

Kowy - Ella

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Ecuador

Kowy from Ecuador sings his song, "Ella" [She] for Yabla, accompanied by his guitar. Have fun listening!
Matches in Transcript
Caption 34 [es]: Si nuestros caminos se cruzan, mucho mejor para mí
Caption 34 [en]: If our paths cross, so much the better for me

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.