X
Yabla Spanish
spanish.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 1 of 1 
─ Videos: 1-10 of 10 Totaling 0 hours 38 minutes

Captions

Hispanoamericanos en Berlín - Karla y Fernando hablan de música

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico

Karla and Fernando discuss some differences between two types of traditional Mexican music: mariachi and bolero, pondering the occasions for which each might be better suited.
Matches in Transcript
Caption 16 [es]: y se llama "Si nos dejan".
Caption 16 [en]: and it's called "Si nos dejan" [If They Let Us].

Hispanoamericanos en Berlín - Fernando y el mariachi

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

Mexican mariachi musician Fernando Soto has lived in Germany for over twenty years. In this video, he talks to us about the cultural significance of his beloved mariachi music for Mexicans.
Matches in Transcript
Caption 28 [es]: la música del campo que se llama ranchera, del rancho,
Caption 28 [en]: country music, which is called ranchera, from the ranch,

Hispanoamericanos en Berlín - Manuel y Chavela - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

In this second part, professional guitarist Manuel Guarneros tells us about some of his magical experiences on tour with Chavela Vargas.
Matches in Transcript
Caption 39 [es]: nos llaman diferentes intereses,
Caption 39 [en]: different interests call us,

Hispanoamericanos en Berlín - Manuel y Chavela - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

Professional guitarist Manuel Guarneros tells us about his experience touring with legendary Mexican singer Chavela Vargas.
Matches in Transcript
Caption 41 [es]: En México, generalmente lo que llama la atención es el mariachi,
Caption 41 [en]: In Mexico, generally what stands out are the mariachis,

Hispanoamericanos en Berlín - Manuel y El barrilito

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

Manuel Guarneros was the famous Mexican singer Chavela Vargas' main guitar player. In this video, he'll share with us his perception about various Mexican accents and slang as well as performing for us a piece of the popular polka song "El barrilito" [literally "The Little Barrel"], which is known in English as Beer Barrel Polka.
Matches in Transcript
Caption 52 [es]: La canción se llama "Barrilito"
Caption 52 [en]: The song is called "Barrilito,"

Banda Pioneros - ¡Conócelos!

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

Meet some of the members of Banda Pionero, a Sinaloa style band from Mazatlan, Mexico. These guys are really friendly and even sang a capella for us.
Matches in Transcript
Caption 26 [es]: se llama "Regálame", que es un "cover" de...
Caption 26 [en]: is called "Regálame" ("Give Me As a Gift"), which is a cover by...

Belanova - Entrevista - Part 4

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

These guys are partially obsessed with stardom, or at least with astronomy. Now they’re talking about “el núcleo de Belanova,” the core of their energy.
Matches in Transcript
Caption 36 [es]: Se llama Alejandro Enríquez.
Caption 36 [en]: His name is Alejandro Enríquez.

Arturo Vega - Entrevista - Part 4

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Mexico

Arturo Vega is a big part of The Ramones’ history. We even have proof! Actually he was the one who designed the well known Ramones’ logo, which is one part presidential seal, one part outlaw biker. In this interview he tells us why they chose to be represented by an aguila.
Matches in Transcript
Caption 21 [es]: Y la moneda es... el dólar de Eisenhower, se llama.
Caption 21 [en]: And the coin is... an Eisenhower dollar, it's called.

La Gusana Ciega - Entrevista - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

We skip backstage once again to get some final thoughts from La Gusana Ciega, learning a bit more about their career and personnel changes. Like many of Mexico’s popular bands today, they got their start at a Mexico City club called Cocotitlán, which is also the name of a municipality well known for its corn festival.
Matches in Transcript
Caption 13 [es]: tocaba Jorge en otro grupo que se llama Guillotina.
Caption 13 [en]: Jorge played in another group called Guillotina.

La Gusana Ciega - Entrevista - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Mexico

To hear La Gusana Ciega play live we trekked to a club called Babel located in a giant mall / theme park called Mundo E, located just north of Mexico City. Come backstage with us for an exclusive interview you’ll find only here!
Matches in Transcript
Caption 9 [es]: bajo un sello que se llama "Intolerancia",
Caption 9 [en]: on a label called "Intolerancia,"

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.