X
Yabla Spanish
spanish.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 1 of 2 
─ Videos: 1-15 of 28 Totaling 0 hours 53 minutes

Descriptions

Luana y Fede - Viajes

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Argentina, Ecuador

Fede, argentino de un pueblo de la provincia de Córdoba, emigró a los catorce años a Ecuador y ha viajado por varios países de Sudamérica. En este video, Luana le entrevista acerca de sus viajes y lo que más le ha gustado.

Días festivos - La diablada pillareña - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Ecuador

Cristina nos habla de la Diablada Pillareña, una fiesta tradicional muy popular que se celebra todos los años y que es parte del Patrimonio Cultural Intangible del Ecuador.

Pipo - Carnavales de Pasto - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Colombia, Ecuador

Desde el Carnaval de Negros y Blancos de Pasto, departamento de Nariño, Colombia, Pipo ha entrevistado algunos lugareños para averiguar más sobre esta tradicional celebración que tiene lugar todos los años del dos al seis de enero.

Captions

Otavalo - Totora - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Ecuador

Artisans from San Rafael de la Laguna, Ecuador, who specialize in crafts made with cattails, show us some of the many products they produce while telling us about some nuances of working with this material.
Matches in Transcript
Caption 9 [es]: aguanta hasta cinco, seis años,
Caption 9 [en]: last up to five, six years,

Otavalo - Totora - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Ecuador

Priscilla Rivera introduces us to the community of San Rafael, a hundred kilometers from Quito, where locals engage in an ancestral activity based on the totora plant. Let's hear more details about it.
Matches in Transcript
Caption 8 [es]: ya que tiene por muchísimo tiempo, por más de veinte años,
Caption 8 [en]: since it has been, for a very long time, for more than twenty years,

Pipo - Descubriendo Cali - Part 2

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Colombia, Ecuador, Peru

Let's discover additional popular places in Cali, Colombia, such as the Parque de la Caña spa and the famed street where on weekends, the bars and dance clubs fill to the brim with people dancing salsa.
Matches in Transcript
Caption 46 [es]: porque ha mejorado como en el transcurso de los años
Caption 46 [en]: because it has improved, like, over the years,

Otavalo - Vivero Santa Cruz

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Ecuador

Jaime Santa Cruz takes us to the nursery that bears his last name, "Vivero Santa Cruz," where one can find a variety of plants and trees for every taste.
Matches in Transcript
Caption 8 [es]: más o menos unos seis, siete años en este negocio.
Caption 8 [en]: more or less some six, seven years in this business.

Tena - Nadar

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Ecuador, Uruguay

Priscilla and Fernando enjoy a beautiful day on a riverbank where the locals swim. Let's hear them talk about their experiences in this sport.
Matches in Transcript
Caption 7 [es]: hace trece años con una profesora.
Caption 7 [en]: thirteen years ago with a [female] teacher.

Otavalo - Warmi Punlla

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Ecuador

Let's learn about Warmi Punlla, an ancient indigenous festivity with women at its helm that is celebrated throughout South America.
Matches in Transcript
Caption 9 [es]: En los años cuarenta, esta celebración andina ancestral
Caption 9 [en]: In the forties, this ancient Andean celebration

Viajando con Priscilla - Las islas Galápagos - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Ecuador

In this second part about the Galápagos Islands, Priscilla shares ten fun facts about this idyllic locale that she hopes will encourage you to pay it a visit.
Matches in Transcript
Caption 28 [es]: hace cinco millones de años,
Caption 28 [en]: five million years ago,

Cristina - Mirador El Lechero

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Ecuador

In the parish of Eugenio Espejo, canton of Otavalo, Ecuador, there is a natural viewpoint with a particularly special tree called "El Lechero" [The Milkman]. Cristina will tell us about the fascinating legend behind it.
Matches in Transcript
Caption 24 [es]: los ha alimentado durante años.
Caption 24 [en]: has fed them for years.

Viajando con Priscilla - Turismo en Quito

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Ecuador

We traveled with Priscilla to the city of Quito to visit two very fascinating tourist locales: the famed TelefériQo [Cable Car] and the Palacio de Cristal [Crystal Palace]. Let's learn a bit about their history and what can be done there today.
Matches in Transcript
Caption 15 [es]: El TelefériQo tiene dieciocho años de inaugurado.
Caption 15 [en]: The TelefériQo opened eighteen years ago.

Viajando con Priscilla - La Mitad del Mundo

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Ecuador

Let's join Priscilla on her tour of Mitad del Mundo [Middle of the World City], one of the most important tourist locales in Quito, Ecuador, which is known for being in both hemispheres simultaneously.
Matches in Transcript
Caption 40 [es]: Después de doscientos años, en el año mil novecientos treinta y seis,
Caption 40 [en]: After two hundred years, in the year nineteen thirty-six,

Otavalo - Cocheros

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Ecuador

From the Plaza de Ponchos, in Otavalo, Ecuador, Luzmila tells us how the pandemic and quarantine has affected her and her fellow dolly load carriers.
Matches in Transcript
Caption 7 [es]: Yo desempeño desde que tenía doce años aquí mi trabajo.
Caption 7 [en]: I've worked since I was twelve years old here at my job.

Mónica - Ponche en Otavalo

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Ecuador

In the streets of Otavalo, Ecuador, a traditional sweet called "ponche" is sold. Although "ponche" literally means "punch," it is something like a cross between a shake and a mousse. Let's learn more about it from a woman who makes her living selling it.
Matches in Transcript
Caption 32 [es]: ahorita mi esposo tiene setenta y cuatro años.
Caption 32 [en]: right now, my husband is seventy-four years old.
12

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.