X
Yabla Spanish
spanish.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 1 of 1 
─ Videos: 1-14 of 14 Totaling 0 hours 46 minutes

Captions

Hecho en México - Documentary - Part 4

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico

What happens when you mix rap, rock, and the typical sounds of son jarocho from Veracruz? The answer is in this clip featuring rapper Bastón, the group Mono Blanco, and rocker Sergio Arau.
Matches in Transcript
Caption 6 [es]: Hermanos es lo que somos humanos
Caption 6 [en]: Brothers is what we are, humans

Querido México - Lucha libre

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Colombia, Mexico

From the legendary Arena Ciudad de México, Tatiana takes us to learn more closely about the atmosphere surrounding Lucha Libre, a very famous sport in Mexico that is recognized worldwide.
Matches in Transcript
Caption 37 [es]: Nosotros somos el... los número uno en la lucha libre a nivel mundial.
Caption 37 [en]: We're the... the number one in lucha libre [freestyle wrestling] worldwide.

Mariachi - El amor de la música mexicana

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico, Venezuela

Lifelong mariachi artists explain their passion for the mariachi music and way of life.
Matches in Transcript
Caption 47 [es]: Pues, no, somos hermanos,
Caption 47 [en]: Well, no, we are brothers,

Yabla en Yucatán - Vicente

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico Yucatán

Meet Vicente Ortiz, a jewelry maker and gallery owner in Tulum, Quintana Roo, Mexico who tell us a bit about his background and business.
Matches in Transcript
Caption 17 [es]: y pues, somos gente trabajadora.
Caption 17 [en]: and well, we are hardworking people.

Molotov - Frijolero

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico

Viewer Discretion Advised
This politically charged tune, rife with language that will get you sent to the principal’s office on at least three continents, won the Latin Grammy award for best video in 2003. Note that native speakers instantly recognize that much of the Spanish is sung in an exaggerated “gringo” accent, so you may not want to imitate it!!
Matches in Transcript
Caption 7 [es]: Aunque nos hagan la fama de que somos vendedores
Caption 7 [en]: Although they make us out to be sellers

Yo estudio en el Tec - de Monterrey

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico

Valeria Guerra and Karina Barbosa, students of journalism and biotechnical engineering, respectively, at the Monterrey Institute of Technology and Higher Education, also known as Monterrey Tech, in Monterrey, Mexico, tell us a bit about their daily activities, the school and the city of Monterrey itself.
Matches in Transcript
Caption 35 [es]: y somos una asociación muy reconocida aquí en el Tec,
Caption 35 [en]: and we are a very recognized association here at the Tec,

Tortillería La Nueva Única - Entrevista con don Alfonso - Part 2

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico

Don Alonso tells us a bit about his tortilla business and how the automatic machines revolutionized the way to prepare tortillas.
Matches in Transcript
Caption 17 [es]: Nosotros somos los primeros que tuvimos estas máquinas.
Caption 17 [en]: We are the first ones who had these machines.

Tortillería La Nueva Única - Entrevista con don Alfonso - Part 1

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico

Corn to dough and dough to tortilla. It’s simple, it’s automatic, and it’s how Alfonso and his siblings make their living. Step up to the counter to learn more.
Matches in Transcript
Caption 3 [es]: Somos tres.
Caption 3 [en]: We're three.

La Banda Chilanguense - El habla de México - Part 1

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico

These friendly and animated guys are hardworking chilangos. That’s how people from Mexico City are known around Mexico. Let’s share a bus ride with them and learn some slang about workers and working in and around Chilangolandia.
Matches in Transcript
Caption 1 [es]: Ah... este... somos este... maestros alumineros,
Caption 1 [en]: Ah... um... we're, um... master aluminum-workers,

Lo que no sabías - Arte electrónico - Part 1

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Mexico

Want to know what you didn’t know before? Here’s the first in our series of what you didn’t know about… electronic art. We talk to a veteran electronic artist who’s been playing around with computers since the old Commodore and Amiga machines connected to TV sets. He’s linking and looping, moving from one networked idea to the next. See if you can follow his rapid-fire monologue about his digital works.
Matches in Transcript
Caption 57 [es]: y somos siete mil millones de rostros distintos, ¿no?
Caption 57 [en]: and we are seven thousand million faces, all different, no?

Belanova - Entrevista - Part 3

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico

Belanova is appreciative and proud that so many of Latin America’s and Mexico’s biggest stars, such Joselo and Coti saw fit to take the time to join them on their tour. The band is humble, but not without ambition; they have set their sites beyond the habla hispana, seeing potential fans in Australia, Italy and even Japan.
Matches in Transcript
Caption 44 [es]: que estamos... -Nos estamos divirtiendo. -Que somos muy honestos en lo que hacemos.
Caption 44 [en]: that we are... -We're enjoying ourselves. -We are very honest in what we do.

¡Tierra, Sí! - Atenco - Part 4

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico

In this installment of the dispute documentary we hear Mexican revolutionary Emiliano Zapata quoted over a protester’s loudspeaker. As Zapata said: “¡Victoria o muerte!” (“Victory or death!”). To protest the taking of their farmland, the people of Atenco are using stronger and stronger language. Listen in.
Matches in Transcript
Caption 50 [es]: No somos agresivos, ¿sí?
Caption 50 [en]: We're not aggressive, you know?

¡Tierra, Sí! - Atenco - Part 3

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico

Something that induces lagrimas (tears) is said to be lacrimógeno. So if you were organizing a Festival de cine lacrimógeno, only tear-jerkers would fit the bill. If, on the other hand, you were organizing a protest of the forced seizure of your family’s farm, you might find yourself crying because of the gas lacrimógeno wafting through the air.
Matches in Transcript
Caption 25 [es]: ¿Por qué? Porque somos un pueblo que deben de respetar.
Caption 25 [en]: Why? Because we are a people they must respect.

¡Tierra, Sí! - Atenco - Part 1

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico

Can the forced displacement of families ever be justified? This is a question that knows no borders as governments seek out locations for new highways, hospitals, universities, and, especially, airports. The people of Atenco, Mexico, argue against plans to put one on their farmlands.
Matches in Transcript
Caption 70 [es]: Somos bastantes familias, ¿eh?
Caption 70 [en]: We are a lot of families, eh?

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.