X
Yabla Spanish
spanish.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 15 of 15 
─ Videos: 211-217 of 217 Totaling 1 hour 5 minutes

Captions

Festivaliando - Mono Núñez - Part 12

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Colombia

Feeling for the vendors who don't get a chance to hear the wonderful music at the Mono Núñez Festival, our host comes up with a plan to take the music to them. He furthermore interviews an Argentinean member of a group who makes Andean music about the similarities and differences between the Andean music made in Argentina and Colombia.
Matches in Transcript
Caption 6 [en]: the National Radio of Colombia and [on] "Festivaliando" [a Colombian TV series] also.
Caption 6 [es]: por Radio Nacional de Colombia y Festivaliando también.

Festivaliando - Mono Núñez - Part 11

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Colombia

As the festival goes on, we encounter a sixteen-year-old winner of the Best Tiple Player award while some twin singers offer some insight into their particularly well-coordinated voices.
Matches in Transcript
Caption 35 [en]: In your guys' case, you who make Andean music, Colombian music,
Caption 35 [es]: En el caso de ustedes, que hacen música andina, música colombiana,

Festivaliando - Mono Núñez - Part 10

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Colombia

As the festival continues, we meet a group of Colombians who talk about how they've modernized the themes of the Andean music they play. We also meet an Argentinian who shares about the types of songs she performs.
Matches in Transcript
Caption 9 [en]: two beautiful Colombian girls
Caption 9 [es]: dos hermosas colombianas

Misión Chef - 1 La selección - Part 9

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Colombia

A chef responsible for picking the finalists on Mission Chef tells about the qualities necessary for becoming a chef as well as about what excited him as a budding chef.
Matches in Transcript
Caption 28 [en]: meringue [merengue], vallenato [a Colombian dance]...
Caption 28 [es]: el merengue, el vallenato...

Festivaliando - Mono Núñez - Part 6

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Colombia

Singing in Nasa Yuwe, their native language, is one way in which Colombia's indigenous Nasa population strives to preserve and make more visible their language, culture and customs.
Matches in Transcript
Caption 1 [en]: The thing is that Andean Colombian music is difficult to play.
Caption 1 [es]: Es que la música colombiana andina es difícil de tocar.

La Sub30 - Familias - Part 5

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Colombia

Meet Yimmy, who grew up on the streets and in a children's home, and his daughter Karen Dayana, who almost met the same fate as her father. They make up one of the many types of families we see today.
Matches in Transcript
Caption 36 [en]: when they leave the Colombian Institute of Family Welfare,
Caption 36 [es]: cuando salen del Instituto Colombiano de Bienestar Familiar

Festivaliando - Mono Núñez - Part 3

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Colombia

Festivaliando continues its behind-the-scenes peek at the music, performers and attendees of the famed Mono Núñez Festival in Ginebra, Valle de Cauca, Colombia.
Matches in Transcript
Caption 13 [en]: Of [Colombian] folk music.
Caption 13 [es]: de música campesina.

Festivaliando - Mono Núñez - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Colombia

Native Colombians speak about the importance of taking pride in their traditional music as well as its influences as they look forward to celebrating it at a festival.
Matches in Transcript
Caption 2 [en]: not... not simply for the Colombian person.
Caption 2 [es]: no... no simplemente para el colombiano.

Instinto de conservación - Parque Tayrona - Part 5

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Colombia

In this fifth part of the series about Colombia's Tayrona Park, we learn how the San Rafael "posadas" (tourist inns) have been enlightening and life-changing for locals and tourists alike.
Matches in Transcript
Caption 75 [en]: the Colombian government hit a home run
Caption 75 [es]: el gobierno colombiano batió un "home run"

Instinto de conservación - Parque Tayrona - Part 4

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Colombia

Part four of this seven-part series about Colombia's Tayrona National Park explains a bit about the importance of its coral reefs and how they are studied.
Matches in Transcript
Caption 39 [en]: Actually, Colombian people are not... we are not aware that
Caption 39 [es]: Realmente, los colombianos no... no somos conscientes que

Salvando el planeta Palabra - Llegada - Part 3

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Colombia

Fulanito and De Tal enlist the help of José Daniel, who they meet on planet Earth. Will his legend of "Charca Larga" ("Long Pool") provide them with enough words to continue to recover their planet?!
Matches in Transcript
Caption 8 [en]: Coordinates: José Daniel. Charca Larga [Colombian town. Long Pond].
Caption 8 [es]: Coordenadas: José Daniel. Charca Larga.

Instinto de conservación - Parque Tayrona - Part 3

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Colombia

María Cecilia continues her exploration of Tayrona Park, embarking upon her first scuba dive to explore its underwater ecosystem.
Matches in Transcript
Caption 18 [en]: as well all the Colombian people,
Caption 18 [es]: igual que a todos los colombianos,

Instinto de conservación - Parque Tayrona - Part 2

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Colombia

In part two of this seven part series about Colombia’s Tayrona Park, María Cecilia Sánchez escapes her frenetic city life to explore this natural national park from the standpoint of nature conservation, enlisting the help of field expert, José Castro, who explains geographic, historical and touristic aspects of the park's terrestrial ecosystem.
Matches in Transcript
Caption 40 [es]: "It's absolutely lovely. Colombia is great and Colombian people are fantastic."
Caption 40 [en]: It's absolutely lovely. Colombia is great and Colombian people are fantastic.

Manu Chao - Clandestino en vivo

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Spain

Viewer Discretion Advised
Manu Chao is French, but he has Spanish roots. He sings in six or seven different languages, from Spanish to English to Arabic, and his music has even more diverse influences. “Clandestino,” the title track from Manu’s first album, deals with the issue of immigration: “I wrote it about the border between Europe and those coming from poorer nations. Look around – maybe thirty percent of the people in this street are clandestino (illegal).”
Matches in Transcript
Caption 44 [en]: Colombian -Clandestine
Caption 44 [es]: Colombiano -Clandestino

Bomba Estéreo - Fuego

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Colombia

Guess who was voted the best new band in the world in 2009? Drum-roll, please… Our friends Bomba Estéreo! Yabla met them back when they were the opening act of (the also great and friendly) ChocQuibTown. Since then, Bomba Estéreo have been spreading like fire all over America and Europe.
Matches in Transcript
Caption 24 [en]: Until your skirt turns red [reference to a famous Colombian song]
Caption 24 [es]: Hasta que se te ponga la pollera colora'a
12...131415
Go To Page

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.