X
Yabla Spanish
spanish.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 1 of 2 
─ Videos: 1-15 of 17 Totaling 0 hours 57 minutes

Captions

El Ausente - Acto 1 - Part 5

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

With Mr. Valente shot, several souls are left not knowing exactly what to do. The camera cuts back and forth between his son and his fiancee as a heart-wrenching rendition of "Ruega por Nosotros" ("Pray for Us") is sung.
Matches in Transcript
Caption 1 [es]: Señor...
Caption 1 [en]: Lord...

Los casos de Yabla - Errores gramaticales - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Colombia, Mexico, Venezuela

Maoli, the ophthalmologist, and even the judge herself all seem to be making some pretty serious mistakes, grammatical and otherwise, in part two of this entertaining series on grammatical errors in Spanish.
Matches in Transcript
Caption 6 [es]: que este señor pone en su consulta.
Caption 6 [en]: that this gentleman puts up at his practice.

Los casos de Yabla - Errores gramaticales - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Colombia, Mexico, Venezuela

You have surely noticed the use of the word "sic" in some of Yabla's transcriptions. In this new episode of Cases of Yabla, you'll find out the meaning of this term as well as hearing some entertaining examples of cases in which you might find it.
Matches in Transcript
Caption 67 [es]: Este señor es oculista, no profesor de lengua.
Caption 67 [en]: This gentleman is an eye doctor, not a language teacher.

Los casos de Yabla - El examen - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Colombia, Mexico

As Lida continues to try to prove Cleer's deception in court, a surprising witness shows up to testify on her behalf.
Matches in Transcript
Caption 82 [es]: No es momento de ponerse sensible, Señor Cristhian.
Caption 82 [en]: This isn't the time to get sensitive, Mister Cristhian.

Lupita Infante - Estoy buscando a Santa Claus

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Mexico

Lupita Infante, the daughter of legendary Mexican singer-songwriter Pedro Infante, brings us this Christmas tune with a jazz flare.
Matches in Transcript
Caption 29 [es]: Señor Santa Claus
Caption 29 [en]: Mister Santa Claus

Los casos de Yabla - Problemas de convivencia - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Colombia, Mexico

Lida enlists the court's help when, after leaving voluntarily, her ex-husband returns and refuses to leave her home.
Matches in Transcript
Caption 43 [es]: y el señor Cristhian con la motocicleta.
Caption 43 [en]: and Mister Cristhian, the motorcycle.

Mariachi - El amor de la música mexicana

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico, Venezuela

Lifelong mariachi artists explain their passion for the mariachi music and way of life.
Matches in Transcript
Caption 42 [es]: temas como "Te amaré toda la vida" del señor Javier Solís,
Caption 42 [en]: songs like, "Te amaré toda la vida" ["I Will Love You Forever"] by Mister Javier Solis,

Ricardo - La compañera de casa - Part 1

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico, Venezuela

Ricardo from Mexico interviews Noelia from Venezuela as a potential housemate.
Matches in Transcript
Caption 4 [es]: Señor Ricardo, ¿cómo está?
Caption 4 [en]: Mister Ricardo, how are you?

Un disfraz - En el mercado

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

Meet Elisa and her kids from Monterrey, Mexico, who visit a street market in search of a costume to attend a Harry Potter-themed party.
Matches in Transcript
Caption 16 [es]: un señor que esté del tamaño de aquí [sic].
Caption 16 [en]: a guy who is this size here.

El Ausente - Acto 4 - Part 6

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

Viewer Discretion Advised
Alberto Landeros violently blames Julia and the assassin for failing to kill Valente Rojas. Later, Julia overhears as a drunk and wounded Valente proclaims his love for her for all the village to hear.
Matches in Transcript
Caption 5 [es]: Señor Landeros,
Caption 5 [en]: Mr. Landeros,

El Ausente - Acto 4 - Part 4

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

Alberto Landeros makes a deal on the Out-of-Towner’s life. But when everything seems to be against our hero, luck intervenes.
Matches in Transcript
Caption 12 [es]: Sus razones no me interesan, señor Landeros.
Caption 12 [en]: Your reasons don't interest me, Mr. Landeros.

El Ausente - Acto 4 - Part 3

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

Valente Rojas continues trying to avenge his father's death by humiliating Julia Beltrán, despite the attraction between them.
Matches in Transcript
Caption 3 [es]: Señorita, el señor la espera.
Caption 3 [en]: Miss, the gentleman awaits you.

El Ausente - Acto 2 - Part 3

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

Let the games begin! The winner of the competitions will have the honor of dancing the first dance with the beautiful Julia, crowned queen of the festivities.
Matches in Transcript
Caption 7 [es]: y pueden inscribirse ahí con el señor cura.
Caption 7 [en]: and you can register there with the priest.

Belanova - Entrevista - Part 4

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

These guys are partially obsessed with stardom, or at least with astronomy. Now they’re talking about “el núcleo de Belanova,” the core of their energy.
Matches in Transcript
Caption 39 [es]: Por favor... Es el... es el señor que no aparece en cámaras,
Caption 39 [en]: Please... He's the... he's the man who doesn't appear on cameras,

Belanova - Tus ojos

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

We are all familiar with ¿Cómo se dice…?, “How do you say…”—it’s a very useful phrase when inquiring about the right words to use. Denisse Guererro repeatedly uses a similar phrase, asking the audience ¿Cóme dice?, which also sounds like it might be something like “How does one say?” but in fact this is Spanish for “How does it go?”—she wants the crowd to sing along!
Matches in Transcript
Caption 43 [es]: Un aplauso para el Señor Coti.
Caption 43 [en]: An applause for Mr. Coti.
12

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.