X
Yabla Spanish
spanish.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 1 of 2 
─ Videos: 1-15 of 18 Totaling 1 hour 0 minutes

Captions

Víctor en España - Vida y legado de Antonio Gaudí - Part 5

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Venezuela

Did you know that Antonio Gaudí had a reputation as a great mystic who is currently on a list to be canonized? Don't miss out on hearing more about these and other interesting details about the life— and death— of this extraordinary architect.
Matches in Transcript
Caption 51 [es]: Doce: las fases de la Luna.
Caption 51 [en]: Twelve: The phases of the Moon.

Hispanoamericanos en Berlín - Adelaida, el Ekeko y las Alasitas - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Bolivia

Adelaida, a Bolivian woman who has lived in Berlin for twenty years, talks to us about the Ekeko, a stone statue that held special significance for indigenous Bolivians prior to the colonial period and has evolved over time.
Matches in Transcript
Caption 34 [es]: el sol y la luna.
Caption 34 [en]: the sun and the moon.

Amaya - Vínculo: un mural muy especial

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Spain

Amaya tells us the story behind "Vínculo" [Bond], a very special mural painted by renowned Spanish artist Adrian Torres at her donkey sanctuary.
Matches in Transcript
Caption 10 [es]: Y ellas son Lola y Luna,
Caption 10 [en]: And they are Lola and Luna,

Sonido Babel - La cumbia

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

various

This first edition of Sonido Babel [Babel Sound] is devoted to one of the most famous Latin American musical genres: cumbia. Originally from Colombia, its rhythm and infectious energy can now be found on every corner of the earth.
Matches in Transcript
Caption 46 [es]: El pescador... -...habla con la luna
Caption 46 [en]: The fisherman -...talks to the moon

Otavalo - Jorge, creador de atrapasueños

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Ecuador

Dreamcatchers are a type of talisman that are thought to ward off bad energy while retaining the good. Jorge Musuña, who makes them for a living in Otavalo, Ecuador, talks to us about their many sizes and varieties and their process of creation.
Matches in Transcript
Caption 21 [es]: a la... al sol, a la luna, a las montañas.
Caption 21 [en]: the... the sun, the moon, the mountains.

Aprendiendo con Carlos - América precolombina - El mito de Bochica

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Colombia

Carlos closes his series on pre-Columbian America by sharing with us the myth of Bochica, a God thought to be responsible for several natural phenomena.
Matches in Transcript
Caption 15 [es]: Por esa época, la luna todavía no alumbraba la Tierra
Caption 15 [en]: In those days, the moon still didn't illuminate the Earth

Otavalo - La fiesta Inti Raymi

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Ecuador

Residents of Otavalo, Ecuador, explain to us how they celebrate "Inti Raymi," an Inca Empire celebration in honor of the sun god, "Inti," and how it helps them to preserve their culture.
Matches in Transcript
Caption 18 [es]: con la luna, con el Inti, que es el sol,
Caption 18 [en]: with the moon, with the Inti, which is the sun,

Comunidad Tsáchila - Ayahuasca y plantas curativas

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Ecuador

Ecuadorian "Poné," or shamans, utilize plants for their medicinal effects. In this video, we learn about some of their beliefs and wisdom.
Matches in Transcript
Caption 95 [es]: novena noche de luna, excelente.
Caption 95 [en]: ninth day of the moon, excellent.

Querido México - Teotihuacán

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Ecuador, Mexico

Tour the Pyramids of Teotihuacán, a World Heritage Site within one of the most magical pre-Hispanic cities of Mesoamerica, near modern day Mexico City.
Matches in Transcript
Caption 43 [es]: la del sol y la luna.
Caption 43 [en]: the one for the sun and the [one for the] moon.

Conversaciones con Luis - Astrología

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Venezuela

Luis receives a class in the basics of astrology, a science which utilizes the location of the planets when individuals are born and may help us to make decisions about specific aspects of our lives during specific periods.
Matches in Transcript
Caption 11 [es]: la luna va a indicar cómo sentimos,
Caption 11 [en]: the moon is going to indicate how we feel,

Guillermina y Candelario - Un marciano en la playa - Part 2

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Colombia

Guillermina and Candelario's new Martian friend exposes them to great adventures in space! Listen as they recount them to their grandfather.
Matches in Transcript
Caption 14 [es]: que le preguntáramos a la luna.
Caption 14 [en]: that we should ask the moon.

Festivaliando - Mono Núñez - Part 17

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Colombia

This segment explores the extent to which the musicians at the Mono Núñez festival combine formal training with natural instinct to make their traditional Colombian music.
Matches in Transcript
Caption 1 [es]: Hoy la luna pálida aparece ante mis ojos
Caption 1 [en]: Today the pale moon appears before my eyes

Festivaliando - Mono Núñez - Part 16

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Colombia

Do the rules and restrictions associated with entering a contest like the Mono Núñez affect the musicians' artistic freedom? In this segment, our host and musicians examine that question.
Matches in Transcript
Caption 38 [es]: en noche de luna
Caption 38 [en]: on a moonlit night

Festivaliando - Mono Núñez - Part 12

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Colombia

Feeling for the vendors who don't get a chance to hear the wonderful music at the Mono Núñez Festival, our host comes up with a plan to take the music to them. He furthermore interviews an Argentinean member of a group who makes Andean music about the similarities and differences between the Andean music made in Argentina and Colombia.
Matches in Transcript
Caption 39 [es]: Mientras la luna fue testigo
Caption 39 [en]: While the moon was a witness

Festivaliando - Mono Núñez - Part 11

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Colombia

As the festival goes on, we encounter a sixteen-year-old winner of the Best Tiple Player award while some twin singers offer some insight into their particularly well-coordinated voices.
Matches in Transcript
Caption 24 [es]: Como si fueras la luna
Caption 24 [en]: As if you were the moon
12

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.