X
Yabla Spanish
spanish.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 1 of 1 
─ Videos: 1-9 of 9 Totaling 0 hours 37 minutes

Descriptions

Belanova - Entrevista - Part 1

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico

¿Cómo hacen las bandas para trabajar y crear colaborativamente? ¿Cuál es el secreto de su sinergia? Belanova nos describe la fusión que se crea cuando diferentes personalidades musicales se unen y cómo esta fusión única ha llevado a Belanova a pasar de los ensayos informales después de la escuela a presentarse ante miles de personas en tours y estadios.

Captions

El teatro. - Conversación con un doble de acción.

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Argentina, Mexico

A Mexican stunt double, whose experience lies primarily in film and TV, visits a theater in hopes of signing up for classes to gain experience in a different genre.
Matches in Transcript
Caption 10 [es]: quiero tomar esa oportunidad en esta escuela.
Caption 10 [en]: I want to take that opportunity at this school.

Guillermo el chamán - tocando el tambor

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Colombia, Mexico

Guillermo speaks about how the sound of the drum represents keeping moving rather than staying stagnant in life and how increasing one's sphere of vision and confronting one's emotions can lead to balance and ultimately, happiness.
Matches in Transcript
Caption 39 [es]: Y muchas veces nos pasa en la escuela, ¿no? -Mm-hmm.
Caption 39 [en]: And often this happens to us in school, right? -Mm-hmm.

Yo estudio en el Tec - de Monterrey

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico

Valeria Guerra and Karina Barbosa, students of journalism and biotechnical engineering, respectively, at the Monterrey Institute of Technology and Higher Education, also known as Monterrey Tech, in Monterrey, Mexico, tell us a bit about their daily activities, the school and the city of Monterrey itself.
Matches in Transcript
Caption 49 [es]: Para trasladarme de la escuela a mi casa,
Caption 49 [en]: To transport myself from the school to my house,

Universidad Autónoma Metropolitana - Viviana Reyes

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

Viviana really enjoys studying Political Economy at the UAM [Autonomous Metropolitan University]. She tells us about her major and the plans that she has for the future and shares some insights about the large social gap that exists in Mexico.
Matches in Transcript
Caption 40 [es]: Escogí esta escuela porque
Caption 40 [en]: I chose this school because

La Gusana Ciega - Entrevista - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

We skip backstage once again to get some final thoughts from La Gusana Ciega, learning a bit more about their career and personnel changes. Like many of Mexico’s popular bands today, they got their start at a Mexico City club called Cocotitlán, which is also the name of a municipality well known for its corn festival.
Matches in Transcript
Caption 4 [es]: eh... de amigos de la escuela, de la prepa,
Caption 4 [en]: uh... of school friends, from high school,

Belanova - Entrevista - Part 3

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico

Belanova is appreciative and proud that so many of Latin America’s and Mexico’s biggest stars, such Joselo and Coti saw fit to take the time to join them on their tour. The band is humble, but not without ambition; they have set their sites beyond the habla hispana, seeing potential fans in Australia, Italy and even Japan.
Matches in Transcript
Caption 20 [es]: Que... también es importante mostrar a los músicos que van a la escuela, estudian...
Caption 20 [en]: That... it's also important to show the musicians who go to school, study...

Belanova - Entrevista - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

Edgar Huerta, keyboardist of Belanova, refers to Joselo of Cafe Tacuba as un cuate. The word comes from the indigenous Nahuatl word coatl, which means “twin.” But Joselo is not Edgar’s gemelo, cuate is known by all Mexicans to refer to a “good buddy,” a “dear friend.”
Matches in Transcript
Caption 7 [es]: que empezaba a tocar ya en mi escuela,
Caption 7 [en]: I already started playing at my school,

Arturo Vega - Entrevista - Part 2

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Mexico

A little research tells us that the musical comedy Arturo did with Héctor Suárez at the Teatro de los Insurgentes was Sigue tu onda (Follow Your Wave), a Spanish language adaptation of a Broadway show known to American theater-goers as Your Own Thing. Soon Arturo himself would be heading to New York on a tip from Paul McCartney’s agent that he could land a spot in Hair...
Matches in Transcript
Caption 50 [es]: ...la actuación. -Estaba en la, en la escuela de bellas artes
Caption 50 [en]: ...acting. -I was at the, at the school of fine arts

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.