X
Yabla Spanish
spanish.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 1 of 1 
─ Videos: 1-6 of 6 Totaling 0 hours 23 minutes

Captions

Pipo - Mexicanismos - Part 1

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Ecuador, Mexico

While visiting Zacatecas, our Ecuadorian friend Pipo chats with locals to learn some of the most interesting and commonly used Mexican colloquial words and expressions.
Matches in Transcript
Caption 32 [es]: vamos a comer algo picoso para que nos ayude a...
Caption 32 [en]: let's eat something spicy so it helps us to...

Latin Monkey - Girasol

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico

Listen to the catchy pop tune "Girasol" [Sunflower] by Mexican Band Latin Monkey.
Matches in Transcript
Caption 36 [es]: Que te quiero comer a besos
Caption 36 [en]: That I want to smother you with kisses [literally "eat with kisses"]

Alan x el mundo - Mi playa favorita de México! - Part 1

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Mexico

Our lively guide, Alan, takes us to what he considers the paradise of all paradises- Balandra Beach in Baja California Sur, Mexico.
Matches in Transcript
Caption 41 [es]: Ahorita vamos a esa hermosa playa a comer.
Caption 41 [en]: Now we're going to that beautiful beach to eat.

Enrique Valverde - Limpiando Zapatos

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico

After watching this video, you'll know just that much more about the shoeshine business and life in Tijuana, Mexico.
Matches in Transcript
Caption 30 [es]: sacas para comer, para vestir, para pagar renta.
Caption 30 [en]: you earn in order to eat, to dress, to pay rent.

La Banda Chilanguense - El habla de México - Part 3

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Mexico

En route, Juan and friends tell about working far from home. Not only are there financial obstacles, there are cultural differences as well that lead to some misunderstandings. Americans don’t quite understand the saying Mi casa es su casa. Pay attention the next time someone from Mexico tells you there’s a party at your house!
Matches in Transcript
Caption 38 [es]: Y así ni... ni para... no va alcanzar ni para darle de comer a la "family".
Caption 38 [en]: And that way not even... not even for... it won't be enough, not even to feed the family.

¡Tierra, Sí! - Atenco - Part 1

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico

Can the forced displacement of families ever be justified? This is a question that knows no borders as governments seek out locations for new highways, hospitals, universities, and, especially, airports. The people of Atenco, Mexico, argue against plans to put one on their farmlands.
Matches in Transcript
Caption 43 [es]: que nos da de comer diario, diario.
Caption 43 [en]: which gives us our daily food, every day.

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.