X
Yabla Spanish
spanish.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 64 of 65 
─ Videos: 946-960 of 969 Totaling 1 hour 12 minutes

Captions

Playa Adícora - Chober - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Venezuela

A fishing village like Adícora can be a place of work and industry for locals, but also one of rest and relaxation for travelers. Chober comes from a fishing family and knows the trade, but he recognizes the growing importance of tourism. His generation realizes that the survival of both ways of life necessitates better care of the environment and increased ecological awareness.
Matches in Transcript
Caption 50 [es]: eh... a fin de darle un mejor uso, pues...
Caption 50 [en]: eh... to put them to better use...

Polbo - Yo era tan cool

Difficulty: difficulty - Newbie Newbie

Puerto Rico

Polbo used to play sixties cover songs in bars “de mala muerte” in Yabucoa by night, while studying physics at university by day. They began to write their own songs, which the crowds started to demand more than the covers. Keep an ear out for them!
Matches in Transcript
Caption 5 [es]: Yo era el mejor, el sin igual
Caption 5 [en]: I was the best, the one without compare

Verano Eterno - Fiesta Grande - Part 10

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Argentina

You know, it’s never the drummer or the bassist that gets the big ego, it’s usually el cantante. In this case one is about to ruin Viole’s big opening party by refusing to play on a small stage. Is this Juan’s big chance for rock and roll stardom, or is he better off sticking to his new job as plomo (roadie)?
Matches in Transcript
Caption 65 [es]: ¡Sí, él es el mejor cantante que conozco!
Caption 65 [en]: Yes, he's the best singer I know!

Escuela Don Quijote - En el aula - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Spain

A consejo is “a piece of advice” and the verb aconsejar is “to advise.” Here in the Don Quijote classroom, we take a look at the grammar and language involved when doling out recommendations, suggestions, and the like, in Spanish.
Matches in Transcript
Caption 78 [es]: Pero, más fácil: Es mejor...
Caption 78 [en]: But, easier: It's better...

Andrés Manuel López Obrador - En campaña

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

Enjoying almost full support by his party as their presidential candidate, Andrés Manuel López Obrador stepped down from his post as Mayor of Mexico City, aka D.F. (Distrito Federal) to campaign for the presidency of Mexico in the 2006 elections against Felipe Calderón.
Matches in Transcript
Caption 24 [es]: "La mejor campaña" dijo, "es la del pueblo."
Caption 24 [en]: "The best campaign" he said, "is that of the people."

¡Tierra, Sí! - Atenco - Part 2

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico

If you find it unusual that a farmer is comparing compensation for his land with the cost of presidential bath linens, you are clearly not aware of the toallagate scandal that rocked Vicente Fox’s administration and led to resignations at Los Pinos. We’re not sure what kind of towel US $400 buys, but it best be pretty darned afelpado is all we can say!
Matches in Transcript
Caption 35 [es]: No, y si no mejor me muero y no dejo mi tierra.
Caption 35 [en]: No, it would be best for me to die and not leave my land.

¡Tierra, Sí! - Atenco - Part 1

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico

Can the forced displacement of families ever be justified? This is a question that knows no borders as governments seek out locations for new highways, hospitals, universities, and, especially, airports. The people of Atenco, Mexico, argue against plans to put one on their farmlands.
Matches in Transcript
Caption 46 [es]: Pues mejor que se aguarde [sic] su dinero.
Caption 46 [en]: Well, it's better if he keeps his money.

Felipe Calderón - Publicidad - Part 3

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

Harvard-educated Felipe Calderón, who the New York Times calls “a dapper man who speaks with all the fire of an economist,” is perceived as the safe, business-friendly presidential candidate. This video carefully cultivates a persona antithetical to the rougher-hewn López Obrador.
Matches in Transcript
Caption 87 [es]: ¡Los mexicanos merecemos lo mejor: Felipe Calderón!
Caption 87 [en]: Mexicans deserve the best: Felipe Calderón!

Felipe Calderón - Publicidad - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

Does Felipe Calderón love his children? We are quite sure that he does. If this promotional video for the possible heir to fellow PANista Vicente Foxe seems to you to have a “North of the border” slickness, it may not be simply coincidental.
Matches in Transcript
Caption 28 [es]: el tiempo que está entregando para hacer un mejor país.
Caption 28 [en]: the time that he is giving, to make a better country.

Patricia Marti - Perspectiva Política

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Venezuela

In a time of pretty sharp political divide in Venezuela, Patricia, gives a frank middle-of-the-road explanation of the current political climate and her place in the country’s politics as apolitica.
Matches in Transcript
Caption 24 [es]: hacer las cosas que a mí me competen, hacer lo mejor posible,
Caption 24 [en]: to do the things that are my responsibility, do the best possible,

Patricia Marti - Diversión y Ejercicio

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Venezuela

Patricia talks about ways to stay active in Coro, Venezuela, patrimonio cultural de la humanidad. She enjoys the gym and classes in Tae Bo, an exercise phenomenon that seems to know no political boundaries. She also enjoys going out on Friday nights with friends to the local disco. As far as boys go, it seems a young man named Leopaldo is winning the race to her heart…
Matches in Transcript
Caption 19 [es]: El mejor gimnasio de la ciudad.
Caption 19 [en]: The best gym in the city.

Con ánimo de lucro - Cortometraje - Part 4

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Nicaragua, Spain

The film crew met with a team from Ayuda en Acción, and it appears that its organizational heart is in the right place. Yet, despite the presence of over five hundred NGOs working to improve the lot of Nicaragua’s poor, their plight worsens every year. Many local activists and intellectuals do not trust the non-profits, and accuse them of having their own enrichment as concern numero uno.
Matches in Transcript
Caption 53 [es]: Ayuda en Acción nos pareció legal, a lo mejor se nos escapó algún detalle.
Caption 53 [en]: Ayuda en Acción seemed legitimate to us, perhaps some detail escaped us.

Federico Kauffman Doig - Arqueólogo - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Peru

Federico Kauffman Doig began his career at the Museo Rafael Larco Herrera as a security guard. Today he is president of that institution and one of the world’s most respected archeologists, as well as a delightful and engaging speaker! This program originally appeared on Televisión Nacional del Perú as part of the esteemed artistic series, Presencia Cultural.
Matches in Transcript
Caption 13 [es]: Yo nací en Lambayeque en Chiclayo mejor dicho, en el departamento de Lambayeque.
Caption 13 [en]: I was born in Lambayeque in Chiclayo actually, in the department of Lambayeque.

De consumidor a persona - Short Film - Part 7

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Spain

Do those who control the wealth in a society also dictate its desires? In this segment we’re able to listen in on the discourse of Spanish intellectuals critical of the modern consumer culture, which they see as something of a Svengali-like oppressor and manipulator of the masses.
Matches in Transcript
Caption 53 [es]: porque se podría satisfacer mejor a los seres humanos.
Caption 53 [en]: because human beings could be better satisfied.

José Rodríguez - La Finca

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Venezuela

José Rodriguez, the caretaker of a beautiful finca, or farm, is kind enough to show us around and tell us a bit about the area and himself. You will probably realize that pues, as José employs it, is a common muletilla (“filler” word), used to add a bit of emphasis or just as a matter of speech style, and doesn’t really always have to be translated (though it can often be thought of as akin to “well”).
Matches in Transcript
Caption 10 [es]: a ver si más tarde es posible que la cosa sea mejor.
Caption 10 [en]: to see if things can get better later on.
12...62636465
Go To Page

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.