X
Yabla Spanish
spanish.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 65 of 65 
─ Videos: 961-969 of 969 Totaling 1 hour 6 minutes

Captions

Control Machete - El Apostador

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

An apostador is anyone who makes a wager. Control Machete’s "El Apostador" comes off their album Uno, Dos. This exquisitely animated video backs up the song’s tale of have and have not. It must be your lucky day, because we’re betting that you are going to learn something!
Matches in Transcript
Caption 6 [es]: Para hacer mi situación salir de la rutina y buscar algo mejor
Caption 6 [en]: To make my situation break routine and find something better

Liquits - Desde Que

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Mexico

So what is it with this Latin American love of ska, a Jamaican genre from the early 60’s that’s had a second coming amongst British and American bands since the early 80’s? Lucky for us, ska is almost always sung very clearly, in short, catchy, easy to understand phrases. Liquits hails from Mexico City, but this award winning group has been hopping continents to record and play for a growing audience since 1993. The animation is ¡padrisimo!
Matches in Transcript
Caption 10 [es]: No hay droga mejor
Caption 10 [en]: There's no better drug

Disputas - La Extraña Dama - Part 13

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Argentina

Viewer Discretion Advised
Cianuro is, as you may have guessed, the Spanish term for “cyanide,” a poison that has long been used to propel dramatic intrigue. In Gabriel García Márquez’ Love in the Time of Cholera, for example, the photographer kills himself with it. Watch closely for the lethal chemistry cameo.
Matches in Transcript
Caption 50 [es]: me parece que está un poco mejor, porque...
Caption 50 [en]: I think he's a bit better, because...

Disputas - La Extraña Dama - Part 10

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Argentina

Viewer Discretion Advised
Gloria and Majo are still on the same job but inhabit different planets. Meanwhile Melina connives to plant seeds of desertion in Gala’s unsuspecting head…
Matches in Transcript
Caption 60 [es]: Vas a vivir mejor.
Caption 60 [en]: You're going to live better.

Disputas - La Extraña Dama - Part 9

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Argentina

Viewer Discretion Advised
The meaning of fascista is self-evident, but Southern Cone countries also use facho. Balas, of course, are “bullets” but in some countries also have the alternately slang meaning of “homosexuals” or “gays.” Balas and Fachos are, evidently, also the names of tv shows in which Majo and Gloria’s young client stars.
Matches in Transcript
Caption 6 [es]: Si le puedo dar placer a alguien y me pagan, mejor.
Caption 6 [en]: If I can give pleasure to somebody and get paid, better.

Julieta - Promo

Difficulty: difficulty - Newbie Newbie

Argentina

What in the world is Yabla? Julieta explains it to you, and all in in under two and a half minutes! Don’t worry if you don’t speak Spanish, it’s all subtitled and captioned, with plenty of features to help you soak up any new language muy pronto! What are you waiting for? Fire up the video!
Matches in Transcript
Caption 23 [es]: para que tú me puedas comprender mejor.
Caption 23 [en]: so that you can understand me better.

Muñeca Brava - 1 Piloto - Part 9

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Argentina

It seems the brother-in-law is having an affair with the cook’s daughter, who is trying to get him to help her out of her maid’s uniform, and not only during the wee hours of the morning. But it doesn’t seem like el patrón is in the mood to be doing any favors for his wife’s brother, does it now?
Matches in Transcript
Caption 31 [es]: ¿Podrías tratarlo un poco mejor a tu hijo, no?
Caption 31 [en]: You could treat your son a little better, no?

La Mala Rodriguez - La Niña

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Spain

Viewer Discretion Advised
María “La Mala” Rodríquez’ latest effort has taken Spain by storm. The record, says María, is called Alevosía because “Lo he hecho a tiro hecho, sobre seguro y no hay fallos. Lo he hecho queriendo.” YaTv.com calls her “the most courageous voice” of Spanish rap today.
Matches in Transcript
Caption 9 [es]: Lo mejor de no tener na' es tener que trabajar
Caption 9 [en]: The best thing about not having anything is having to work

Verano Eterno - Fiesta Grande - Part 7

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Argentina

Totally ignorant of Jose’s longing for him, Mani (“el soñador”) is having his own private chat with Juan (who’s motto is: “quizás signifca sí”). It’s Clara, not Jose, who’s on Mani’s mind. Franco is thrilled with the job Violeta is doing, but tension is in the air when a cunning rubia enters the scene.
Matches in Transcript
Caption 26 [es]: Mucho mejor de lo que me había imaginado.
Caption 26 [en]: Much better than I'd imagined.

Verano Eterno - Fiesta Grande - Part 6

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Argentina

Sofi’s “ex” seems to be courting a restaining order, no pun intended. Meanwhile, Jose, still pining for Mani, has a heart to heart with her brother, Franco, over the breakfast table about unrequitted love.
Matches in Transcript
Caption 20 [es]: Es mi mejor amigo.
Caption 20 [en]: He's my best friend.

Arume - La Vida Escolar

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Spain

Arume studies filmmaking in her native Spain. She talks about what life is like for her now that she has graduated from high school and is out on her own.
Matches in Transcript
Caption 31 [es]: mi mejor amiga vive enfrente mía.
Caption 31 [en]: my best friend lives across from me.

Arume - Barcelona

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Spain

Many Americans know that Barcelona is one of the most fun towns in Spain. This is of course no secret to Spaniards themselves. Arume tells us why she likes to holiday in Barcelona whenever she gets the chance.
Matches in Transcript
Caption 3 [es]: Ya, para mí es la mejor ciudad que hay allí.
Caption 3 [en]: For me it's the best city there.

Cuatro Amigas - Piloto - Part 2

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Argentina, Puerto Rico

That mujeriego Mariano has really messed with poor Elena’s head. If we were her, we’d dump the scoundrel for Durand, the suave French lawyer, tout suite.
Matches in Transcript
Caption 83 [es]: ¿Así mejor? -Sí, dale así...
Caption 83 [en]: Is this better? -Yes, go like this...

Zoraida - Vida - Part 2

Difficulty: difficulty - Newbie Newbie

Venezuela

Zoraida tells us a little more about her plans, both in the coming months but also coming years. She’s interested in learning languages and traveling.
Matches in Transcript
Caption 8 [es]: Y me gustaría comunicarme mejor con ellos.
Caption 8 [en]: And I would like to communicate better with them.

Biografía - Natalia Oreiro - Part 5

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Uruguay

Winning the Xuxa Paquita contest convinced her to move to Buenos Aires. Unfortunately for Natalia, it wasn’t easy to be sixteen and out on her own. She was lonely, and she struggled, but pride and her fierce ambition kept her from quitting.
Matches in Transcript
Caption 88 [es]: bueno, mejor olvidar.
Caption 88 [en]: well, best to forget.
12...636465
Go To Page

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.