X
Yabla Spanish
spanish.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 94 of 97 
─ Videos: 1396-1410 of 1451 Totaling 1 hour 12 minutes

Captions

Carli Muñoz - Los Años Rock - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Puerto Rico

“Rock en español” is what we refer to the relatively new movement of musicians from Spanish speaking countries singing in their native language. Back in the sixties and seventies, these musicians were taken up with rock like much of the rest of the world, but they sang in English. Puerto Rican Carli Muñoz explains while looking back over his career.
Matches in Transcript
Caption 32 [es]: Tengo una hermana mayor que... bailábamos mucho el Bop.
Caption 32 [en]: I have an elder sister who... we used to dance Bop a lot.

Amigos D.F. - Clima en el DF

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Mexico

Miguel, Alvaro and David have teamed up once again to tell us a little something about the weather and overall climate found in Mexico City and its environs. Pay attention to the words and vocabulary, as they will certainly be of use no matter where you travel!
Matches in Transcript
Caption 25 [es]: En las zonas altas también hace mucho frío, generalmente...
Caption 25 [en]: In the higher areas it's also very cold, generally...

Arturo Vega - Entrevista - Part 3

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

As it turns out the young Arturo Vega, Mexican emigré actor and artist in New York, lived below a girl who was seeing a young man named Douglas Glenn Colvin (who would come to be known as “Dee Dee Ramone”). The two visionaries got to talking…
Matches in Transcript
Caption 45 [es]: en mucho, muy mal estado. No estaba sucediendo absolutamente nada
Caption 45 [en]: in much, in very bad shape. Absolutely nothing was happening

Nuyorican Café - Baile Salsa

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Puerto Rico

Deep in the heart of Old San Juan you can hear live salsa music playing most any night at the Nuyorican Cafe. We stepped into the alley for a breather and had a little chat with two lovely salseras to get an insider view of what brings them back to the dance floor night after night.
Matches in Transcript
Caption 15 [es]: Trabajar... mucho.
Caption 15 [en]: To work... a lot.

La Gusana Ciega - Entrevista - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Mexico

To hear La Gusana Ciega play live we trekked to a club called Babel located in a giant mall / theme park called Mundo E, located just north of Mexico City. Come backstage with us for an exclusive interview you’ll find only here!
Matches in Transcript
Caption 60 [es]: y por lo tanto leyendo a Jim Morrison mucho.
Caption 60 [en]: and therefore reading Jim Morrison a lot.

Estado Falcón - Locos de la Vela - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Venezuela

Most English speakers have at some time in their lives heard Donovan sing “The Hurdy Gurdy Man,” but how many knew what such a man did? The woman in this video talks about a musical family that used to play the sinfonía, and indeed this is the Spanish name for the hand-crank organ known as a “hurdy gurdy.”
Matches in Transcript
Caption 8 [es]: Que la han tomado mucho en cuenta y ha sido muy apreciada.
Caption 8 [en]: Which has been much taken into account and has been very appreciated.

Arturo Vega - Entrevista - Part 2

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Mexico

A little research tells us that the musical comedy Arturo did with Héctor Suárez at the Teatro de los Insurgentes was Sigue tu onda (Follow Your Wave), a Spanish language adaptation of a Broadway show known to American theater-goers as Your Own Thing. Soon Arturo himself would be heading to New York on a tip from Paul McCartney’s agent that he could land a spot in Hair...
Matches in Transcript
Caption 4 [es]: Entiendo que te gusta pintar mucho y...
Caption 4 [en]: I understand that you really like painting and...

Biografía - Natalia Oreiro - Part 7

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Argentina, Uruguay

When a strange man insists he is Natalia’s true father, she is oddly sympathetic, “we all know about el proceso.” But do we? The “process” is shorthand for the era of military dictatorships that engulfed the Southern Cone in the mid 70’s. During this era, untold numbers of infants of suspected “subversives” were kidnapped, often taken by police or military members to raise as their own.
Matches in Transcript
Caption 39 [es]: Todo lo que me estaba pasando ya era mucho más de lo que yo... este...
Caption 39 [en]: Everything that was happening to me was much more than I... uhm...

Arturo Vega - Entrevista - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Mexico

Arriving in December of ‘71, a young Arturo Vega decides that it is New York where he is going to clavar, or stay put. His journey began in Mexico, where he began his artistic life as an actor and participant in experimental theater or “happenings”—an art form which was not well received by the powers that be in that country.
Matches in Transcript
Caption 72 [es]: Y pues, realmente me gustó mucho luego, luego.
Caption 72 [en]: And well, I really later, later liked it very much.

Belanova - Y aun así te vas

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

Javier (Jay) De La Cueva Rosales is known to many in Mexico by the stage name “Brian Amadeus Moderatto,” under which guise he serves as lead singer of the group Moderatto. Here we find Brian making a guest appearance with Belanova during a live show in Guadalajara, much to the delight of the tapatíos who filled the hall.
Matches in Transcript
Caption 37 [es]: ¡Los quiero mucho, Guadalajara!
Caption 37 [en]: I love you very much, Guadalajara!

Belanova - Entrevista - Part 1

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico

Why is it that some musicians have such synergy together? Belanova describes the fusión that is created when each distinct musical personality comes together, and how this unique “fusion” has brought them from after-class practice to stadium-filled tours.
Matches in Transcript
Caption 31 [es]: Yo creo que hoy se notó, que se da y digo lo valoramos mucho y...
Caption 31 [en]: I believe today you noticed it, that it happens and I say we value it very much and...

Playa Adícora - Francisco - Part 3

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Venezuela

Francisco’s little Taller Arte is guarded by the ever-vigilant Señor Coco, who never sleeps and sees all! Taller means “workshop,” and, as in English, this word can have a range of meanings, such as a place where artisans create, a place where things are fixed, or an event where people get together to work on ideas.
Matches in Transcript
Caption 16 [es]: empecé a hacerlo pero en verdad ha cambiado mucho...
Caption 16 [en]: I started building it but in fact it has changed a lot...

¡Tierra, Sí! - Atenco - Part 4

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico

In this installment of the dispute documentary we hear Mexican revolutionary Emiliano Zapata quoted over a protester’s loudspeaker. As Zapata said: “¡Victoria o muerte!” (“Victory or death!”). To protest the taking of their farmland, the people of Atenco are using stronger and stronger language. Listen in.
Matches in Transcript
Caption 30 [es]: Es mucho más amplio el panorama.
Caption 30 [en]: The perspective is much wider.

Playa Adícora - Chober - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Venezuela

Chober and his buddies are building a little club on the beach that is aiming to provide services to beach goers and visitors, while at the same time providing events and opportunites for community members, particularly young people. Like his friend Francisco, Chober is concerned with the environment, and finding uses for discarded materials.
Matches in Transcript
Caption 10 [es]: y mucho reggae, mucho reggae.
Caption 10 [en]: and a lot of reggae, a lot of reggae.

Cuatro Amigas - Piloto - Part 4

Difficulty: difficulty - Advanced Advanced

Argentina

The cocktail party effect explains our ability to isolate a solitary voice amidst a sea of yappers, music and crowd noise. Let’s meet our ladies at the disco, where background noise and the effects of actual cocktails upon speech put our own c.p.e. skills to the test. (This one is hard, use the SLOW button!)
Matches in Transcript
Caption 57 [es]: Te quiero mucho ¿eh? -Yo también.
Caption 57 [en]: I love you very much, eh? -Me too.
12...929394959697
Go To Page

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.