X
Yabla Spanish
spanish.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 1 of 6 
─ Videos: 1-15 of 78 Totaling 1 hour 1 minutes

Descriptions

Federico Kauffman Doig - Arqueólogo - Part 4

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Peru

Federico Kauffman Doig ha recibido el premio Amauta, la más alta distinción que ofrece el gobierno peruano por méritos culturales. Suecia y Austria también lo han honrado con reconocimientos similares. Sin embargo, Federico tiene mucho trabajo por delante y no piensa ni siquiera por un momento en la idea de jubilarse. Aún hay muchas montañas por explorar y ensayos que escribir.

Javier Marin - Artesano Venezolano - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Venezuela

Como artesano, Javier Marin trabaja con una gran variedad de materiales y técnicas, algunas de las cuales nos son explicadas en este video. Javier también nos cuenta cómo su padre trabajaba en la compañía de telégrafos y enviaba mensajes en código morse… mucho antes de que se inventara el email y la internet.

Captions

Cataluña y su gente - Tarragona histórica - Part 5

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Spain

Professor Joan Martínez Manent clues us in about additional historical sites in Tarragona and tells us a fascinating story called The Burial of the Cat, which can be seen carved into the Tarragona Cathedral's cloister.
Matches in Transcript
Caption 58 [es]: Entonces el rey se enfadó mucho y dijo que no volvería
Caption 58 [en]: So, the king got very mad and said that he would not return

Hispanoamericanos en Berlín - Adelaida, el Ekeko y las Alasitas - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Bolivia

At the Alasitas Fair in Bolivia, all kinds of miniatures are bought and sold to represent the wishes of their buyers and hopefully bring them to fruition. Let's see what Adelaida, a Bolivian residing in Berlin, has to say about this unique festivity.
Matches in Transcript
Caption 16 [es]: son mucho más fuertes, eh... a esa hora
Caption 16 [en]: are much stronger, um... at that time,

Viajando con Fermín - Festival de Cine SSIFF - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Spain

This time, Fermín shares with us more compelling information about the seventieth edition of the San Sebastián International Film Festival, during which one hundred and ninety-three films from more than fifty-four countries were screened.
Matches in Transcript
Caption 75 [es]: pero que está cogiendo mucho peso
Caption 75 [en]: but it's gaining a lot of influence

Viajando con Fermín - Festival de Cine SSIFF - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Spain

On the occasion of the seventieth annual San Sebastián International Film Festival, Fermín has traveled to his hometown to attend this extraordinary event. In this video, he shares details about his trip, as well as his first impressions of the festival.
Matches in Transcript
Caption 31 [es]: y se te cansa mucho la vista y el cuerpo.
Caption 31 [en]: and your eyes and body get very tired.

Hispanoamericanos en Berlín - Irwin y la acuarela - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Peru

Irwin Bruno, a Peruvian watercolor artist who lives in Berlin, shares with us a bit about his life and technique.
Matches in Transcript
Caption 10 [es]: Hay mucho... mucha diversidad cultural, mucho arte,
Caption 10 [en]: There's a lot... a lot of cultural diversity, a lot of art,

El Aula Azul - Mis libros preferidos - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Spain

Reading authentic Spanish literature is one of the most interesting ways for more advanced Spanish students to increase their vocabulary and knowledge of linguistic structures. Ester from El Aula Azul recommends three books that her upper level students have enjoyed.
Matches in Transcript
Caption 17 [es]: A mí me gusta mucho un autor que se llama Arturo Pérez-Reverte.
Caption 17 [en]: I really like an author named Arturo Pérez-Reverte.

El Aula Azul - Mis libros preferidos - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Spain

Ester, a teacher at El Aula Azul, believes that reading is one of the most important tools for acquiring vocabulary and understanding language structures. In this video, she recommends to us some of her favorite books for lower-level Spanish students.
Matches in Transcript
Caption 8 [es]: trabajan con los libros mucho,
Caption 8 [en]: work with books a lot

Hispanoamericanos en Berlín - Adriana y la fiesta de los muertos - Part 3

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

In this final part of this video about the Day of the Dead celebration in Berlin, Adriana explains how Mexicans prefer to celebrate death with humor, fun performances, and revelry.
Matches in Transcript
Caption 26 [es]: A los mexicanos nos gusta mucho el humor, la risa y la algarabía.
Caption 26 [en]: We Mexicans really like humor, laughter, and rejoicing.

Hispanoamericanos en Berlín - Mauricio y el maestro Arrau

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Chile

Originally from Chile, renowned rock and metal musician Mauricio Nader relocated to Berlin, where he is currently finishing his degree. Today, he will tell us about one of the musicians he most admires: world-famous Chilean piano player Claudio Arrau, who also moved to Berlin as a young artist.
Matches in Transcript
Caption 8 [es]: Berlín es una ciudad de mucho artista,
Caption 8 [en]: Berlin is a city of many artists,

Hispanoamericanos en Berlín - Adriana y la fiesta de los muertos - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

With roots in the world of theater in her home country of Mexico, Adriana Barrera moved to Berlin, Germany for love. The annual Day of the Dead celebration, which she will explain to us in detail, is one way in which Adriana and an association of fellow Mexicans in Berlin are able to maintain and raise awareness about aspects of the Mexican culture.
Matches in Transcript
Caption 35 [es]: la llevamos con mucho entusiasmo,
Caption 35 [en]: we carry it out with great enthusiasm,

Otavalo - Claudia y sus pinturas

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Ecuador

Claudia, a painter and fine and visual artist, explains to us the importance of being able to express herself through her art and how she began to paint for others on commission as well as creating her own brand of "Capullu" caps.
Matches in Transcript
Caption 36 [es]: y te convierte en una persona mucho más sensible, mucho más empática.
Caption 36 [en]: and it makes you into a much more sensitive, much more empathetic person.

Sonido Babel - El cuatro venezolano - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Venezuela

In this episode of Sonido Babel [Babel Sound], we are introduced to Venezuela's national instrument: the cuatro, which can be heard in almost all Venezuelan folk music.
Matches in Transcript
Caption 42 [es]: y que se parece mucho a la guitarra,
Caption 42 [en]: and, which looks a lot like the guitar,

Otavalo - Vestimenta indígena

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Ecuador

From Otavalo, Ecuador, Blanquita Arias shows us the different components of the indigenous clothing from her community, which is most typically worn to attend weddings.
Matches in Transcript
Caption 40 [es]: Cuando hace mucho frío, ahí se...
Caption 40 [en]: When it's very cold, then you...
123456
Go To Page

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.