X
Yabla Spanish
spanish.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 1 of 3 
─ Videos: 1-15 of 42 Totaling 1 hour 5 minutes

Captions

Fermín - Frases y expresiones - Part 3

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Spain

Can you guess the English equivalents of common Spanish idiomatic phrases that literally mean things like "to come from pearls," "from the milk" and "even in the soup"? Let's find out from our friend Fermín, who will both explain them and use them in context.
Matches in Transcript
Caption 17 [es]: que es muchísimo mejor.
Caption 17 [en]: that's way better.

Fermín - Frases y expresiones - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Spain

Fermín teaches us more colorful idiomatic phrases in Spanish to recognize and put into practice.
Matches in Transcript
Caption 14 [es]: aunque no sea lo mejor o lo que buscas.
Caption 14 [en]: although it might not be the best thing or what you're looking for.

Vocabulario de cine y películas - Géneros cinematográficos - Part 3

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Colombia

Carlos wraps up this series on film genres by talking about horror and animation, two of his personal favorites.
Matches in Transcript
Caption 52 [es]: ¿A quién crees que deberían darle el premio a mejor actor este año?
Caption 52 [en]: Who do you think they should give the Best Actor Award to this year?

Vocabulario de cine y películas - Ir al cine - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Colombia

Do you know what to call the place where movie tickets are sold in Spanish, and what else it can refer to? Let's learn this as well as several other common terms related to the entertaining activity of going to the movies.
Matches in Transcript
Caption 54 [es]: para entender mejor los diálogos.
Caption 54 [en]: to better understand the dialogues.

Vocabulario de cine y películas - Ir al cine - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Colombia

Topic number two of Carlos' series on film vocabulary reveals some of the most-used Spanish terms related to the activity of going to the movies and seeing films.
Matches in Transcript
Caption 15 [es]: vamos a explicarla un poco mejor.
Caption 15 [en]: we're going to explain it a bit better.

Vocabulario de cine y películas - Industria y producción - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Colombia

In the first part of this series, Carlos talks to us about some terms related to the film industry and movie production with lots of example sentences.
Matches in Transcript
Caption 57 [es]: incluyendo mejor película.
Caption 57 [en]: including Best Picture.

Vocabulario de noticias - Economía - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Colombia

Carlos explores some additional economic terms in the second part of this video, concluding the lesson with a text to review the words we have learned thus far.
Matches in Transcript
Caption 56 [es]: Bueno, espero que este texto les haya servido para entender mejor
Caption 56 [en]: Well, I hope that this text has helped you to better understand

Adriana - Lettering - Part 3

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Guatemala, Spain

Adriana gives us some ideas about where we might use calligraphy and lettering as well as providing some tips on how to create a simple lettering composition.
Matches in Transcript
Caption 81 [es]: lo que mejor nos quede,
Caption 81 [en]: whatever suits us best,

Adriana - Lettering - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Guatemala, Spain

Adriana shows us a bit more about the lettering technique so that you can apply it to what you learned in the previous video.
Matches in Transcript
Caption 211 [es]: porque sabemos que le hemos puesto el mejor empeño.
Caption 211 [en]: because we know that we've put our best effort into it.

Vocabulario de noticias - Finanzas - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Colombia

Carlos introduces us to several business and finance-related terms. Let's learn their meanings as well as hearing them in plenty of example sentences that are similar to those we might hear or see in the written or spoken news.
Matches in Transcript
Caption 29 [es]: pero si están en España es mejor decir "coste" que "costo".
Caption 29 [en]: but if you're in Spain, it's better to say "coste" than "costo."

Fermín y Manuel - El verbo "llevar" - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Spain

Were you able to practice some of the many meanings of the verb "llevar" following the first part of this series, and, if so, how did it go? In part two, Fermín y Manuel will teach you some additional meanings and uses of this nuanced Spanish verb.
Matches in Transcript
Caption 58 [es]: Mejor lo vemos con ejemplos:
Caption 58 [en]: We'd better look at it with examples:

Carlos comenta - La sucursal del cielo - Part 4

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Colombia Cali

In this video, Carlos tells us about the extensive conversational use of the imperative form by the people from Cali as seen in the popular Colombian series "La sucursal del cielo."
Matches in Transcript
Caption 73 [es]: o mejor, me gustaría dirigirme a ti,
Caption 73 [en]: or, better yet, I'd like to address you

Fermín y Manuel - El verbo "llevar" - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Spain

In this new series, Fermín y Manuel will teach us the different uses and meanings of the Spanish verb "llevar" with a ton of examples that will make you experts in no time!
Matches in Transcript
Caption 40 [es]: para comunicaros mejor en español.
Caption 40 [en]: to communicate better in Spanish.

Carlos comenta - La sucursal del cielo - Part 3

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Colombia

In the third part of this lesson, Carlos analyzes several clips from the series La Sucursal del Cielo [Heaven's Subsidiary] to explain how the characters use the"voseo," or informal "you" in certain regions, in their conversations.
Matches in Transcript
Caption 10 [es]: para que puedan entender mejor la forma de hablar de los personajes de la serie.
Caption 10 [en]: so that you can better understand the characters in the series' manner of speaking.

Fermín y Manuel - El verbo "costar"

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Spain

Fermín and Manuel continue to help us to differentiate between several verbs that are used to talk about time. In this entertaining video, they will focus on the many meanings of the verb "costar."
Matches in Transcript
Caption 62 [es]: Pero mejor lo vemos con unos ejemplos
Caption 62 [en]: But we'd better look at it with some examples
123

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.