X
Yabla Spanish
spanish.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 1 of 2 
─ Videos: 1-15 of 22 Totaling 0 hours 56 minutes

Descriptions

Hispanoamericanos en Berlín - Karla y el bolero

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

Seguramente conoces el famoso bolero "Bésame mucho" y sino lo conoces, esta es tu oportunidad para escucharlo junto a Karla, una cantante mexicana que vive en Berlín, Alemania.

La Gusana Ciega - Entrevista - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Mexico

Para escuchar a La Gusana Ciega en vivo nos metimos a un antro llamado Babel ubicado en un gigantesco mall y parque temático llamado Mundo E, al norte de la ciudad de México. Ahí realizamos una entrevista con los chavos de esta banda. Lo que verás aquí no lo encontrarás en ningún otro lugar.

Belanova - Entrevista - Part 2

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

Edgar Huerta, tecladista de Belanova, usa la palabra “cuate” para referirse a Joselo, integrante de Café Tacuba. Esta palabra es muy interesante ya que proviene del nahuatl coatl, que significa “gemelo” y es usado en México (especialmente en el Distrito Federal) como sinónimo de “amigo”.

Arturo Vega - Entrevista - Part 2

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Mexico

Haciendo un poco de investigación descubrimos que la comedia musical que Arturo Vega hizo con Héctor Suárez en el Teatro Insurgentes titulada Sigue tu onda, fue una adaptación al español del show de Broadway Your Own Thing. Tiempo después el mismo Arturo estaría viajando a Nueva York para ver si podía conseguir un papel en Hair ...

Belanova - Entrevista - Part 1

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico

¿Cómo hacen las bandas para trabajar y crear colaborativamente? ¿Cuál es el secreto de su sinergia? Belanova nos describe la fusión que se crea cuando diferentes personalidades musicales se unen y cómo esta fusión única ha llevado a Belanova a pasar de los ensayos informales después de la escuela a presentarse ante miles de personas en tours y estadios.

Captions

Hecho en México - Documentary - Part 3

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

In this part, writer and journalist Juan Villoro reflects on violence in Mexico, concluding with a message of hope from iconic singer Chavela Vargas.
Matches in Transcript
Caption 15 [es]: para que esto pudiera de pronto destaparse.
Caption 15 [en]: for this to suddenly be uncovered.

Hispanoamericanos en Berlín - Karla y Fernando hablan de música

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico

Karla and Fernando discuss some differences between two types of traditional Mexican music: mariachi and bolero, pondering the occasions for which each might be better suited.
Matches in Transcript
Caption 31 [es]: Si es para hacer fiesta, en mi opinión,
Caption 31 [en]: If it's to have a party, in my opinion,

Hispanoamericanos en Berlín - Fernando y el mariachi

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

Mexican mariachi musician Fernando Soto has lived in Germany for over twenty years. In this video, he talks to us about the cultural significance of his beloved mariachi music for Mexicans.
Matches in Transcript
Caption 12 [es]: y esa fue la conexión para poder llegar acá.
Caption 12 [en]: and that was the connection to be able to get here.

Hispanoamericanos en Berlín - Manuel y Chavela - Part 1

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

Professional guitarist Manuel Guarneros tells us about his experience touring with legendary Mexican singer Chavela Vargas.
Matches in Transcript
Caption 1 [es]: No la quiero, para nada
Caption 1 [en]: I don't want it for anything

Paseando con Karen - Barrio Antiguo

Difficulty: difficulty - Newbie Newbie

Mexico

Karen invites us to explore the heart of Monterrey, Mexico's nightlife, the "Barrio Antiguo," or "Old Quarter."
Matches in Transcript
Caption 25 [es]: En el break para la comida,
Caption 25 [en]: During the food break,

Mambe & Danochilango - Cumbia Universal

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Colombia, Mexico

"Mambe & Danochilango" sing about a "Cumbia Universal" [Universal Cumbia] with the power to liberate individuals and unite nations.
Matches in Transcript
Caption 5 [es]: Fuego de lucha para mi gente
Caption 5 [en]: Fire of struggle for my people

Mariachi - El amor de la música mexicana

Difficulty: difficulty - Adv-Intermediate Adv-Intermediate

Mexico, Venezuela

Lifelong mariachi artists explain their passion for the mariachi music and way of life.
Matches in Transcript
Caption 7 [es]: pero siempre es para... para el bien de las personas.
Caption 7 [en]: but it's always for... for the good of people.

Karla e Isabel - Instrumentos musicales

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Mexico, Spain

Karla and Isabel provide us with clues about some popular musical instruments so that we might guess which ones they are describing.
Matches in Transcript
Caption 7 [es]: Os daremos algunas pistas para que adivinéis
Caption 7 [en]: We will give you some clues so that you guess

Nortec Collective - Bostich+Fussible

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Mexico

Our friends from Nortec Collective are known for their eclectic mix of electronic and norteño music (hence the name: norteño + techno = Nortec). Here, a band member discusses how the group got started, down to the very first time he read about a synthesizer. Don’t miss their Grammy award-nominated Tijuana Sound Machine.
Matches in Transcript
Caption 38 [es]: Mi aportación para el álbum Tijuana Sessions Tres fue más amplia.
Caption 38 [en]: My contribution to the album, "Tijuana Sessions Tres," was broader.

Belanova - Entrevista - Part 4

Difficulty: difficulty - Intermediate Intermediate

Mexico

These guys are partially obsessed with stardom, or at least with astronomy. Now they’re talking about “el núcleo de Belanova,” the core of their energy.
Matches in Transcript
Caption 21 [es]: Pero realmente ha sido una bendición para mí.
Caption 21 [en]: But it has really been a blessing for me.
12

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.