X
Yabla Spanish
spanish.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pages: 1 of 1 
─ Videos: 1-8 of 8 Totaling 0 hours 28 minutes

Descriptions

Polbo - Yo era tan cool

Difficulty: difficulty - Newbie Newbie

Puerto Rico

Los integrantes de Polbo” solían tocar covers de los sesentas en bares de mala muerte” en Yabucoa mientras estudiaban una carrera en física en la Universidad. Con el tiempo empezaron a escribir sus propias canciones y bueno, tuvieron su gran momento de fama cuando fueron nominados al Grammy Latino en la categoría “Best Rock”.

Captions

Pigueldito y Federico - El cielo - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Latin American Neutral Spanish

Piggeldy and his big brother Frederick set out to find out where the sky begins! Will they?
Matches in Transcript
Caption 34 [es]: "Esto es mala suerte", constató Federico.
Caption 34 [en]: "This is bad luck," established Frederick.

Carlos y Xavi - Part 2 Ustedes y Vosotros

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Colombia

While in Colombia, the second person plural pronoun, "ustedes," is typically used to address more than one person as "you," both formally and informally, in Spain, "vosotros" is much more commonly used on an informal basis. Carlos and Xavi provide us with several examples of how the same idea would be expressed using either "ustedes" or "vosotros."
Matches in Transcript
Caption 17 [es]: Tiene sus cosas buenas y alguna mala,
Caption 17 [en]: It has its good things and some bad,

Aprendiendo con Carlos - América precolombina - El mito de Bochica

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Colombia

Carlos closes his series on pre-Columbian America by sharing with us the myth of Bochica, a God thought to be responsible for several natural phenomena.
Matches in Transcript
Caption 28 [es]: llegó al país de los Muiscas una bella pero mala mujer llamada Huitaca,
Caption 28 [en]: a beautiful but evil woman named Huitaca arrived in the country of the Muiscas,

Carlos comenta - Confidencial - Vocabulario y expresiones

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Colombia

Carlos enlightens us about several words and expressions that come up in the series, "Confidential: The King of Cons," some of which are quite particular to Colombian Spanish.
Matches in Transcript
Caption 16 [es]: o a una persona de la cual tenemos una muy mala impresión.
Caption 16 [en]: or to a person of whom we have a very bad impression.

Guillermina y Candelario - Un pez mágico - Part 2

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Colombia

When the events following their initial shock lead to friendship with an eel they encounter in the river, Guillermina and Candelario learn not to judge a book by its cover.
Matches in Transcript
Caption 5 [es]: Y también tenemos que decirle que es muy mala.
Caption 5 [en]: And we also have to tell him that she is very bad.

Guillermina y Candelario - Un pez mágico - Part 1

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Colombia

Guillermina and Candelario enjoy the afternoon sailing on a boat. Grandpa talks about the importance of learning to laugh at yourself. Guillermina will soon have the chance to prove that she can follow her wise grandpa's advice.
Matches in Transcript
Caption 44 [es]: ¡Eres una mala!
Caption 44 [en]: You are a bad one!

Fiesta en Miami - Gente

Difficulty: difficulty - Beginner Beginner

Ecuador, Puerto Rico

People. People. People. We usually love them and that’s why we talk with them. People from Puerto Rico, people from Ecuador. It doesn’t matter if they are bleeding or in love. We just can’t stop talking to people!
Matches in Transcript
Caption 1 [es]: [En tarima con la Mala Rodríguez]
Caption 1 [en]: [On stage with Mala Rodríguez]

Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.