Difficulty: Adv-Intermediate
Colombia
Feeling for the vendors who don't get a chance to hear the wonderful music at the Mono Núñez Festival, our host comes up with a plan to take the music to them. He furthermore interviews an Argentinean member of a group who makes Andean music about the similarities and differences between the Andean music made in Argentina and Colombia.
Difficulty: Intermediate
Colombia
As the festival continues, we meet a group of Colombians who talk about how they've modernized the themes of the Andean music they play. We also meet an Argentinian who shares about the types of songs she performs.
Difficulty: Adv-Intermediate
Colombia
At Colombia’s Mono Núñez music festival, native Colombians and foreigners alike share their deep love for traditional Colombian music. At the suggestion of one Colombian musician, some of them agree to create a cultural exchange group so that musicians from various countries can discusss the Andean music they are so passionate about.
Difficulty: Intermediate
Colombia
At Colombia's Mono Núñez music festival, native Colombians and foreigners alike share their deep love for traditional Colombian music.
Difficulty: Intermediate
Colombia
Singing in Nasa Yuwe, their native language, is one way in which Colombia's indigenous Nasa population strives to preserve and make more visible their language, culture and customs.
Difficulty: Adv-Intermediate
Colombia
Mario learns that diversity at the Mono Núñez Festival extends beyond the various Colombian musicians, as English people seem to enjoy Andean music as much as Colombians do!
Difficulty: Adv-Intermediate
Colombia
Festivaliando continues its behind-the-scenes peek at the music, performers and attendees of the famed Mono Núñez Festival in Ginebra, Valle de Cauca, Colombia.
Difficulty: Intermediate
Colombia
Colombians at the Mono Núñez Festival in Cali talk about their objectives for attending it, among them the importance of preserving traditional Colombian rhythms in a period in which their mainstream popularity is waning.
Difficulty: Intermediate
Colombia
Native Colombians speak about the importance of taking pride in their traditional music as well as its influences as they look forward to celebrating it at a festival.
Difficulty: Intermediate
Colombia
Colombian musician, Willy, continues to explain to us about his creative process as well as what music means to him.
Difficulty: Intermediate
Colombia
Willy learned to play guitar mostly by himself, but he soon discovered the importance of having people to share his passion with. Then he talks about how New York changed his musical tastes.
Difficulty: Intermediate
Peru
In this Yabla exclusive, we learn how to make “Papa a la Huancaína,” a classic Peruvian dish that’s spicy and creamy and great for the summer. Enjoy!
Difficulty: Beginner
Spain
There’s more to Miami than postcard-perfect beaches and pink drinks. These days, the city is a great melting pot – especially for Latin American and other Spanish-speaking folks – and there’s a thriving arts scene. As Antonio sees it, the annual art fair called Art Basel is the place to appreciate Miami’s great international flavor.
Difficulty: Intermediate
Venezuela
Most English speakers have at some time in their lives heard Donovan sing “The Hurdy Gurdy Man,” but how many knew what such a man did? The woman in this video talks about a musical family that used to play the sinfonía, and indeed this is the Spanish name for the hand-crank organ known as a “hurdy gurdy.”
Difficulty: Beginner
Guatemala
In Guatemala, people of Mayan descent not only retain various native forms of dress, but they also speak dialects of the Mayan language, a language many people wrongly presume to be long lost to history. Rafael treats us to some examples of words and phrases in this language, and also explains some of the particulars of traditional dress.
Are you sure you want to delete this comment? You will not be able to recover it.