Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

Why vs Because in Spanish: Using Por Qué, Porque, Porqué, and Por Que

Are you wondering what is why in Spanish? Or maybe you're confused about because in Spanish? You're not alone! Understanding the difference between porque and por que (along with their accented variations) can be challenging even for advanced learners.

 

why in spanish because in spanish por que porque

 

These four distinct forms represent important concepts in Spanish:

 

Por qué = Why in Spanish (asking for reasons)
Porque = Because in Spanish (giving reasons)
Porqué = The reason (a noun)
Por que = For which/that (in relative clauses)

 

Though they look and sound similar, each has its own specific grammatical role. In this comprehensive guide, we'll explore the difference between why and because in Spanish, explain when to use them correctly, and help you master this tricky aspect of Spanish grammar with plenty of real-world examples.

 

Understanding Why and Because in Spanish: The Four Forms

Spanish has these four different forms that sound nearly identical but serve distinct grammatical functions. Let's explore what is the difference between why and because in Spanish:

banner5 PLACEHOLDER

1. Por qué (two words with an accent): The Spanish Word for "Why"

Por qué is the Spanish equivalent of "why" in English. It's the combination of the preposition por and the interrogative pronoun qué. Written as two separate words with an accent mark on qué, this form is used to ask about the cause or reason for something. Por qué introduces interrogative and exclamatory sentences, both causal and non-causal, whether direct or indirect. Let's see some examples:

 

Y Ekain, ¿por qué te gusta el surf?

And Ekain, why do you like surfing?

Caption 52, El Aula Azul Un día de surf

 Play Caption

 

No entiendo por qué los medios publican semejante mentira.

I don't understand why the media would publish such a lie.

Caption 38, Confidencial: Asesino al Volante Capítulo 4 - Part 12

 Play Caption

 

¡Y por qué no probarlo!

And why not try it?

Caption 36, María Fernanda Economía durante el COVID-19

 Play Caption

banner3 PLACEHOLDER

2. Porque (one word, no accent): The Spanish Word for "Because"

Porque is how you say "because" in Spanish. It's a single word with no accent mark. The stress falls on the first syllable. It's a conjunction used to explain the cause of something and can be substituted with phrases like ya que (since), dado que (given that), or puesto que (since).

 

Hoy estoy muy emocionada porque estoy aquí con Catalina García,

Today, I am very excited because I am here with Catalina Garcia,

Caption 5, Monsieur Periné Entrevista

 Play Caption

 

Understanding porque in Spanish is essential as it's commonly used to answer questions that start with por qué (why):

 

¿Y por qué no fueron donde la tal Margarita esa para traer al Duque de allá? Porque no sabemos dónde vive esa vieja.

And why didn't you go to that Margarita woman's place to bring Duque from there? Because we don't know where that lady lives.

Captions 1-2, Confidencial: Broma pesada Capítulo 5 - Part 7

 Play Caption

 

Porque also frequently introduces reasons without a direct question:

 

Te dejo porque aquí está pasando algo muy raro.

I'll let you go because something very strange is going on here.

Caption 35, Pablo Escobar, el patrón del mal Capítulo 1 - Part 2

 Play Caption

banner2 PLACEHOLDER

3. Porqué (one word with an accent): The Spanish Noun for "Reason"

Porqué is written as one word with an accent mark. It's a masculine noun meaning "reason," "cause," or "motive." As a noun, it appears with articles or other determinants and can be pluralized.

 

Don Pepe y doña Susana nunca entendieron el porqué de la extraña risa de su hija en su primer día de universidad.

Don Pepe and Ms. Susana never understood the reason for their daughter's strange laughter on her first day of college.

Captions 36-38, La Sucursal del Cielo Capítulo 1 - Part 11

 Play Caption

 

"Todo tiene su porqué".

"There's a reason for everything" [literally "Everything has its reason"].

Caption 47, Aprendiendo con Silvia Por qué, porque, por que y porqué - Part 1

 Play Caption

 

"No supe nunca los porqués de su separación".

"I never found out the reasons for their separation."

Caption 26, Aprendiendo con Silvia Por qué, porque, por que y porqué - Part 2

 Play Caption

 

In English, porqué can also sometimes be translated as "why" when referring to the reason behind something:

 

Y ahora os explico el porqué.

And now, I'll explain to you why.

Caption 6, San Sebastián Playa de la Zurriola

 Play Caption

banner4 PLACEHOLDER

4. Por que (two words, no accent): The Spanish Phrase for "For Which"

Por que appears in two main situations:

 

When que is a relative pronoun meaning "which" or "that" (you can replace it with phrases like el que/cual or la que/cual):

 

"La razón por que he dimitido es de dominio público". Separado y sin tilde. Podríamos decir: "La razón por la que" o "por la cual he dimitido".

"The reason why I resigned is common knowledge." Separated and without a tilde. We could say: "The reason that" or "for which I've resigned."

Captions 19-22, Aprendiendo con Silvia Por qué, porque, por que y porqué - Part 2

 Play Caption

 


When "por" and "que" happen to appear next to each other because "por" is required by a verb and "que" introduces a following clause:

 

"Son muchos los motivos por que decidió mudarse".

"There are many reasons why he decided to move."

Caption 36, Aprendiendo con Silvia Por qué, porque, por que y porqué - Part 2

 Play Caption

banner2 PLACEHOLDER

Conclusion: Mastering Why and Because in Spanish

Learning the differences between por qué, porque, porqué, and por que might seem challenging at first, but with practice, it becomes second nature. Remember these key points:

 

Por qué (separated, with accent) asks questions and means "why"
Porque (together, no accent) provides reasons and means "because"
Porqué (together, with accent) is a noun meaning "reason" or "the why"
Por que (separated, no accent) means "for which" or refers to the combination of the preposition "por" with the conjunction "que"

 

Paying attention to these distinctions will significantly improve both your written and spoken Spanish. It's one of those grammar points that, once mastered, will immediately make your Spanish sound more natural and correct.


Keep practicing by identifying these forms in Spanish videos, books, or conversations. Before you know it, you'll be using them correctly without even thinking about it!

 

¿Por qué estudiar estas diferencias? Porque te ayudarán a comunicarte mejor. El porqué de tu éxito será la práctica constante y la situación por que pasarás será cada vez más fácil.

 

Why study these differences? Because they'll help you communicate better. The reason for your success will be constant practice, and the situation you'll go through will be increasingly easier.


Don't forget to send us your questions and comments, and continue exploring our Spanish lessons for more insights into this beautiful language. ¡Hasta la próxima!

banner PLACEHOLDER

You May Also Like