Of Christian origin, Easter, or Pascua in Spanish, is celebrated by many around the world, including in Spanish-speaking countries. Regardless of religion, however, Easter has evolved into many fun traditions that may be observed by Christians and non-Christians alike. Let's talk about some religious and non-religious Easter customs in the Spanish-speaking world and beyond, along with some Spanish vocabulary to describe them.
Holy Week, or Semana Santa, is an important festive period for many Catholics and other Christians worldwide that commemorates the crucifixion and resurrection of Jesus Cristo (Jesus Christ) and is celebrated with particular fervor in Spain and Latin America. While there are variations among the different countries' festivities, common costumbres (customs) include attending church, the sharing of special foods, the blessing and distribution of palm leaves and days of elaborate procesiones with special floats and statues, as we can hear about and catch a glimpse of in the following clips:
más de cincuenta mil personas se visten de nazarenos para desfilar por las calles y para acompañar a las figuras religiosas.
more than fifty thousand people dress as Nazarenes to parade through the streets and to accompany the religious figures.
Captions 41-44, Raquel Fiestas de España
Play Caption
Todo esto sin olvidar el sentimiento religioso; la Semana Santa de Málaga es la particular forma de los malagueños de vivir su fe.
All of this without forgetting the religious sentiment; Málaga's Holy Week is the people from Málaga's particular way of living their faith.
Captions 33-35, Málaga Semana Santa
Play Caption
Now let's look at a list of useful Spanish vocabulary related to some of the days and customs of the Semana Santa season:
la Cuaresma: Lent
el Domingo de Ramos: Palm Sunday
el Miércoles de Ceniza: Ash Wednesday
el Miércoles Santo: Spy Wednesday
el Jueves Santo: Maundy Thursday
el Viernes Santo: Good Friday
El Domingo de Pascua/de Resurección/de Gloria: Easter Sunday
El Lunes de Pascua/de Resurección: Easter Monday
bendecir: to bless
los católicos: the Catholics
los cristianos: the Christians
el día de ayuno: the fasting day
las hojas de palmera: the palm leaves
la iglesia: the church
la imagen/el paso: the statue
el trono: the float/throne
Let's hear a couple of these pronounced:
Y el tambor se toca desde Miércoles Santo a las cuatro de la tarde hasta Domingo de Resurrección
And the drum is played from Holy Wednesday at four o'clock in the afternoon until Easter Sunday
Captions 48-49, Francisco Javier de España Su trabajo y su ciudad en La Mancha
Play Caption
Interestingly, many of the non-religious Easter symbols and traditions that are celebrated around the world actually have religious origins. For example, eggs, chickens and rabbits are symbols of fertility, rebirth and new life that many associate with Jesus' resurrection. However, for many others, these objects and activities are merely fun and festive annual traditions. Let's learn some Spanish vocabulary to describe some of them:
la búsqueda/la caza de huevos de Pascua: the Easter egg hunt
la cesta de Pascua: the Easter basket
el chocolate: the chocolate
el conejo de Pascua: the Easter Bunny
el cordero: the lamb
las flores: the flowers
el huevo de Pascua: the Easter egg
el pollito: the chick
la primavera: the spring
el sombrero de primavera: the Easter bonnet
teñir/pintar huevos: to dye/color eggs
We can hear many of these together in Yabla's video on basic Easter vocabulary, some captions from which we can hear below:
Cinco, caza del huevo de Pascua.
Five, Easter egg hunt.
Caption 9, Vocabulario básico Feliz Pascua
Play Caption
Uno, el conejo de Pascua.
One, the Easter Bunny.
Caption 5, Vocabulario básico Feliz Pascua
Play Caption
Dos, la cesta de Pascua.
Two, the Easter basket.
Caption 6, Vocabulario básico Feliz Pascua
Play Caption
To conclude this lesson, it would be behoove us to know how to wish someone a "Happy Easter" in Spanish:
"Felices fiestas" o "Felices Pascuas".
"Happy Holidays" or "Happy Easter."
Caption 13, Aprendiendo con Silvia Felicitar y expresar buenos deseos - Part 2
Play Caption
Do you know the names of the shapes in Spanish? Today's lesson will teach you what the most basic Spanish shapes are called as well as the words for more advanced Spanish shapes and figures. Let's get started!
Let's start with the basics! Listen to the following caption from the Yabla Spanish video library to hear how to say "shapes" in Spanish:
Puedes jugar con diferentes formas y colores
You can play with different shapes and colors
Caption 76, Manos a la obra Papel picado para Día de muertos
Play Caption
Now, let's hear the Spanish word for the similar concept of "figures":
como los números o las figuras geométricas,
like numbers or geometric figures,
Caption 16, Carlos explica Vocabulario de las matemáticas - Part 1
Play Caption
Next, we'll learn the Spanish names for the most classic shapes, including their definite articles, and hear them in context:
Vamos a marcar el círculo
We're going to mark the circle,
Caption 47, Maoli Calabaza de Halloween
Play Caption
se presenta como un cuadrado de ocho por ocho
appears as an eight by eight square
Caption 18, Aprendiendo con Carlos El ajedrez - Part 1
Play Caption
Puede ser un cuadrado, un rectángulo.
It can be a square, a rectangle.
Caption 41, María Fernanda Hacer un turbante
Play Caption
Obtendrás un triángulo.
You will get a triangle.
Caption 39, Manos a la obra Separadores de libros: Charmander
Play Caption
Let's move on to the Spanish words for some slightly more sophisticated shapes and hear them pronounced:
—podríamos decir que es un óvalo—
we could say that it's an oval—
Caption 49, Con Marta por Madrid La Plaza del Sol - Part 2
Play Caption
Lograrás un rombo como éste.
You will get a diamond like this one.
Caption 45, Manos a la obra Separadores de libros: Charmander
Play Caption
Interestingly, this word also means "trapezius" (the muscle) in Spanish as well as "trapeze," as in the following example, which we've included for pronunciation purposes:
como un número de trapecio,
as a trapeze act,
Caption 18, Circo Berlín Jose - Part 2
Play Caption
"semicírculo",
"semicírculo" [semicircle],
Caption 74, Carlos explica Los prefijos en español - Part 7
Play Caption
Figures with at least three but typically five or more sides and angles are called los polígonos (the polygons) in Spanish. Let's learn their Spanish names along with their respective numbers of lados (sides) and ángulos (angles):
El pentágono (the pentagon): 5
El hexágono (the hexagon): 6
El hectágono (the hectagon): 7
El octógono (the octagon): 8
El nonógono (the nonagon): 9
El decágono (the decagon): 10
While not "official" geometric shapes, figures like the heart, cross, star, etc., are recognized universally as shapes and/or symbols. Let's learn how to say them in Spanish!
a hacer pancitos de corazón, pancitos decorados y este tipo de, de...
into making heart rolls, decorated rolls, and this kind of, of...
Caption 18, Hispanoamericanos en Berlín Luis y el pan de muerto
Play Caption
es la cruz de piedra.
is the stone cross.
Caption 16, Viajando con Carlos Popayán - Colombia - Part 2
Play Caption
y la estrella.
and the star.
Caption 27, Ana Carolina Símbolos de Navidad
Play Caption
con la punta bien afilada en forma de flecha,
with a well-sharpened tip in the shape of an arrow
Caption 32, Isabel Lavesa Dibujo en acuarela
Play Caption
Do you know how to say 3-D in Spanish? You could say tridimensional (three-dimensional) or simply use the Spanish pronuncation of 3-D, as we hear here:
Y las obras están sacadas de modelos 3-D del programa Google Earth.
And the works are taken from 3-D models from the Google Earth program.
Caption 24, El estudio De Julio Sarramián
Play Caption
That said, we'll conclude this lesson with the names of several of the most common formas tridimensionales (3-D shapes):
¿podría ponerme un cono de chocolate por favor?
can you give me a chocolate cone please?
Caption 36, Málaga Calle Larios
Play Caption
en forma de pirámide invertida.
in the shape of an inverted pyramid.
Caption 14, Víctor en Caracas Centro comercial
Play Caption
That's all for today. We hope that you have found this lesson on the names of the shapes in Spanish useful, and don't forget to write us with your questions and comments. ¡Hasta pronto!
Have you heard the word capaz in Spanish? Although this word is often translated with the English term "capable," it has several different nuances and additional translations that are worth exploring. In this lesson, we will highlight five different ways in which this useful Spanish adjective can be employed.
We can use the word capaz in Spanish when referring to "capacity," or the number or amount of something that can fit in a determined space. Let's see an example of this usage:
El salón de baile es capaz para 1,500 personas.
The capacity of this ballroom is 1,500 people.
The word capaz can additionally be used to indicate someone or something's "ability" to do something:
Roberto es capaz de conducir un auto.
Roberto is capable of driving a car.
Note that in this example, we are merely saying that Roberto is "able" to drive a car (rather than implying that he is an excellent driver!). Let's see another, similar example:
Quiero comprar un barco que sea capaz de... de hacer travesías largas.
I want to buy a boat that is capable of... of making long voyages.
Captions 72-73, 75 minutos Gangas para ricos - Part 20
Play Caption
Contrary to the previous usage, the Spanish word capaz can also be used to emphasize someone's talent or ability. In this case, the person described actually excels at some task or is generally considered "qualified" or "efficient":
Ah, bueno, Juan Cruz es un muchacho muy capaz, un excelente muchacho.
Oh, well, Juan Cruz is a very capable guy, an excellent guy.
Caption 56, Muñeca Brava 45 El secreto - Part 5
Play Caption
Another meaning of the word capaz has to do with whether or not one "has it in them" or "would dare" to do something. Let's take a look at a couple of clips that illustrate this meaning:
¿Ah? ¡A ver! A ver si es capaz de decírmelo en mi cara.
Huh? Let's see! Let's see if you're capable of saying it to my face.
Captions 42-44, Tu Voz Estéreo Embalsamado - Part 12
Play Caption
¡A que no eres capaz!
I bet you can't do it!
Caption 53, Guillermina y Candelario El Mar enamorado
Play Caption
In the following clip, our friend Silvia shares with us an expression that fits into this use of capaz:
"No tener pelos en la lengua" quiere decir que esta persona es capaz de decir cualquier cosa de forma clara y directa, sin importarle lo que piensen los demás.
"Not to have hairs on one's tongue" means that this person is capable of saying anything clearly and directly, without what others think mattering to them.
Captions 13-16, Aprendiendo con Silvia Frases hechas - Part 4
Play Caption
In many Latin American countries, the expression Es capaz que can be used to say that "It's possible that" or something "might" happen, as in the sentence Es capaz que nieve (It might snow). Similarly, the Spanish word capaz can also function as an adverb with que or on its own to express the idea of "perhaps" or "maybe," as in the following examples:
Y capaz que lo conozco.
And maybe I know him.
Caption 53, Yago 14 La peruana - Part 3
Play Caption
capaz están cerca de un lugar para escalar
maybe you are near a place to climb
Caption 12, Buenos Aires Escalando en Buenos Aires
Play Caption
In fact, you might even hear someone answer a question like "¿Vas a la fiesta?" with the simple word: "Capaz" (Maybe/I might).
That's all for today. Having learned several ways to use capaz in Spanish, we invite you to write ten sentences with this very useful word— and don't forget to write us with your suggestions and comments.
This year, we have chosen a word that has already been named Word of the Year by other linguistic sources. In fact, it was FundeuRAE's Word of the Year last year. However, we believe that this word has gained new traction in the last twelve months, and, for this reason, have selected it as our Spanish Word of the Year 2023. Let's reveal it!
Is there anything more trendy than AI today? From ChatGPT to MidJourney and everything in between, the concept of AI is totally transforming the world around us. This is why we have chosen the term inteligencia artificial (artificial intelligence) as the Spanish Word of the Year 2023. Let's see how to pronounce this word in the definition that Carlos shares with us in his video about this topic:
la inteligencia artificial es la disciplina científica que se ocupa de crear programas informáticos que ejecutan operaciones comparables a las que realiza la mente humana, como el aprendizaje o el razonamiento lógico.
artificial intelligence is the scientific discipline that deals with creating computer programs that execute comparable operations to the ones that the human mind carries out, like learning or logical reasoning.
Captions 25-29, Aprendiendo con Carlos Inteligencia artificial - Part 1
Play Caption
Now that the winner has been revealed, here are a couple of things to keep in mind about the term inteligencia artificial:
1. In Spanish as in English, the term inteligencia artificial should be written in lowercase.
2. If you wish to use the acronym for inteligencia artificial, remember to use the Spanish initials "IA" rather than the English version, "AI," which some people mistakenly use in Spanish.
There are several AI-related Spanish words that have been quite popular this year, and dato (data) has definitely been one of them.
La percepción del comerciante coincide con el dato que manejan algunos expertos.
The perception of the merchant coincides with the data that some experts work with.
Caption 6, Los Reporteros Crecen los robos en tiendas - Part 4
Play Caption
Unfortunately, this word is still trending, especially after what has occurred this year in Israel.
La palabra más fea es guerra.
The ugliest word is war.
Caption 61, Karla e Isabel Palabras
Play Caption
This year was full of deadly earthquakes. From Turkey and Morocco to Afghanistan and Nepal, the world was shaking far too much this year.
Este mes han muerto muchas personas en el terremoto.
This month many people have died in the earthquake.
Caption 26, Lecciones con Carolina Participios - Ejemplos de uso
Play Caption
So, there you have it. What do you think of our Spanish Word of the Year 2023, and how do you feel towards AI in general? Can you think of any other word that is worthy of this title? Don't forget to send us your feedback!
You are probably familiar with the Spanish word ahí (not to be confused with hay or ay), which is one of the ways to say "there" in Spanish. However, you may have noticed that it seems to be used frequently by many native speakers with different meanings, which aren't always easy to intuit. Let's explore many of the possible meanings of the common Spanish word ahí.
Like the English word "there," the Spanish word ahí can mean "in that place," "to that place" or merely "that place." When referring to physical location, the word ahí technically describes the closest distance relative to the other Spanish words for "there," allí and allá, but is often used interchangeably with the others. Let's take a look at some examples.
y lo dejaremos ahí hasta que hierva.
and we'll leave it there until it boils.
Caption 19, Ana Carolina Ponche navideño
Play Caption
Entonces no sé si vamos ahí.
So I don't know if we [can] go there.
Caption 34, Confidencial: El rey de la estafa Capítulo 2 - Part 2
Play Caption
In this usage, the word ahí is often preceded by a preposition, as we see here:
Y a veces, por ahí sale el calor del centro de la tierra.
And sometimes, the heat from the center of the earth comes out through there.
Caption 48, Guillermina y Candelario El Gran Descubrimiento
Play Caption
When paired specifically with the Spanish preposition de, de ahí literally means "from that place" and works like the English word "hence" to refer to something that was said previously:
recordando a la cabeza de un ave; de ahí su nombre no científico.
reminding one of a bird's head; hence its non scientific name.
Captions 63-64, Isabel Lavesa Especies vegetales
Play Caption
In this usage, the Spanish word ahí also references something that was previously mentioned and might be translated with "there" or other phrases like "that's when," "that's where," etc. Let's see two examples in context:
y veía a ese grupo y decía: "Che, ¿y nosotros por qué no?" Y de ahí nace la idea de empezar a juntarse.
and I saw that group and said, "Hey, and why not us?" And, from there, the idea of starting to get together is born.
Captions 41-42, Tu Música El Ensamble Latino - Part 1
Play Caption
Y ahí me vino la inspiración de hacer un vídeo sobre los medios de transporte.
And that's where the inspiration came to me to make a video about the means of transportation.
Captions 9-10, Aprendiendo con Silvia Medios de transporte - Part 1
Play Caption
The word ahí in Spanish can also work like the English word "then" to refer to a specific moment in time:
Ahí vamos a agregar nuestra, eh... panela en almíbar, se podría decir, ¿no?, o panela derretida.
Then, we're going to add our, um... panela syrup, you might say, right? Or melted panela.
Captions 49-50, Otavalo Proyecto familiar Kawsaymi - Part 5
Play Caption
Let's look at this usage in the context of common fixed expressions in both Spanish and English:
De ahí en adelante las cosas empezaron a suceder con rapidez.
From then on, things began to happen quickly.
Caption 32, Los Años Maravillosos Capítulo 13 - Part 4
Play Caption
The word ahí can also work like the word "maybe" or "perhaps," as we see below:
Y ahí voy a la fiesta mañana; no estoy segura.
And maybe I'll go to the party tomorrow; I'm not sure.
In addition to the many uses we just covered, the word ahí is also part of many fixed expressions in Spanish. Below you will find several with example sentences.
Just this one Spanish construction can have many different meanings in different contexts, aside from the literal one, "through there," which we saw previously. Let's take a look at several of them.
Maybe, Might:
Por ahí se preparan un asadito... no sé.
They might prepare a barbecue... I don't know.
Caption 56, Muñeca Brava 44 El encuentro - Part 8
Play Caption
"They," "People"
Por ahi can also be used similarly to the impersonal se construction in Spanish to describe what "people" generally do, say, etc. Alternative translations for the caption below thus include "As they say" or "As people say."
Como dicen por ahí, todo tiene su ciencia.
As the saying goes, there's a science to everything.
Caption 20, Guillermina y Candelario El Manglar
Play Caption
Around (Physically)
O... "Por favor, no lo dejéis todo por ahí tirado.
Or... "Please, don't leave everything scattered around.
Caption 19, Aprendiendo con Silvia Significados del verbo dejar - Part 1
Play Caption
Around (About/More or Less)
Él se hizo famoso por ahí de los años setentas
He became famous around the seventies
Caption 15, Guillermo el chamán La tecnología maya
Play Caption
Vamos a cenar por ahí esta noche.
We're going to go out to dinner tonight.
¿Cómo está el proyecto? -Ahí va.
How's the project? It's coming along.
¿Cómo está tu hermano? Me dijeron que estaba enfermo. -Ahí va. Todavía no se encuentra muy bien.
How's your brother? I heard he was sick. -He's hanging in there. He's still not feeling very well.
This might be used when someone is at the door or calling you, for example, from another room.
A partir de ahí, comienza lo que serán veinticuatro horas de fiesta ininterrumpida,
From there, what will be twenty-four hours of uninterrupted partying begins
Captions 56-57, Días festivos La Tamborrada de San Sebastián
Play Caption
Tenemos la Unidad Operativa de Punta Pirámide, que está ahí nomás de Puerto Pirámide
We have the Operational Unit of Punta Pirámide, which is very close to Puerto Pirámide,
Captions 21-22, Perdidos en la Patagonia Península Valdés
Play Caption
y ahí mismo vamos a echar nuestra carne salpimentada.
and right there, we're going to put in our seasoned meat.
Caption 38, La cocina de María Estofado de ternera
Play Caption
Quieta ahí.
Don't move.
Caption 28, Yago 2 El puma - Part 9
Play Caption
That's all for this lesson on the many meanings of the Spanish word ahí, alone and in fixed expressions. We hope that it will help you to use it and understand it in different contexts, and don't forget to write us with your questions and comments!
In Spanish, nouns are categorized into two grammatical genders: masculine and feminine. While the grammatical gender of a noun that describes a living being sometimes gives away that being's real life gender, there is a special category of nouns known as "epicene nouns" where this is not the case. In this lesson, we will explore the concept of epicene nouns in Spanish and provide you with several examples to better understand them.
When indicating real life gender in Spanish, for some living beings, there are different words for the male and female versions, for example, la vaca (the cow) vs. el toro (the bull). Others nouns indicate real life gender with changes to their endings and/or articles, such as the fact that el maestro refers to a male teacher, while la maestra is a female teacher.
Grammatically speaking, epicene nouns, like all nouns, are either masculine or feminine. However, what makes Spanish epicene nouns unique is that they are used for both the males and females of the beings they describe. For example, the noun la hormiga (ant) is a feminine noun that can be used to talk about either a male or female insect. Considering this, if you wish to say that a male ant was defending the queen ant, you would need to add the word macho (male) after it for clarification:
La hormiga macho estaba defendiendo a la reina.
The male ant was defending the queen.
Therefore, if you wish to provide this type of precise information regarding the real life gender of the noun about which you are speaking, the following terms should be used to talk about animals and people.
MASCULINE | FEMININE | |
---|---|---|
ANIMALS | macho (male) | hembra (female) |
PEOPLE | varón (male) | mujer (female) |
masculino (masculine) | femenino (feminine) | |
It is important to keep in mind that grammatical agreement in terms of number and gender with epicene nouns is determined by a noun's grammatical gender rather than the sex of the entity it refers to. Let's see what we mean in the following example:
Correct: El tiburón hembra es muy peligroso (The female shark is very dangerous).
Incorrect: El tiburón hembra es muy peligrosa (The female shark is very dangerous).
As you can see, the masculine singular adjective peligroso (dangerous) is used to modify the masculine singular noun el tiburón (the shark), despite the fact that the shark is female. It would be wrong to choose the feminine singular form peligrosa in attempts to correspond to the feminine adjective hembra (female). Now that we know these rules, let's take a look at some of the most common epicene nouns in the Spanish language.
The majority of Spanish epicene nouns are words for animals. In the following list, you can see several:
el búho (the owl)
el camaleón (the chameleon)
la cebra (the zebra)
la hiena (the hyena)
la hormiga (the ant)
la jirafa (the giraffe)
la mosca (the fly)
el tiburón (the shark)
Interestingly, some other nouns like el perro (the dog) and el gato (the cat) may also be considered epicene as they could refer to either gender of these animals. However, in some circles, words like la perra and la gata could be chosen to describe male or female cats.
Now let's look at some epicene nouns for people:
la persona (the person)
la autoridad (the authority)
el personaje (the character)
la víctima (the victim)
el especialista (the specialist)
Some additional epicene nouns for people such as el estudiante (the student), el dentista (the dentist), or el cliente (the customer) can also refer to either men or women. Over time, however, their feminine versions (la estudiante, la dentista, la clienta) have come to be used by some people when referring to females who fit these descriptions.
Now that you understand the concept of epicene nouns, let's see a couple of examples from the Yabla Spanish video library. In the first one, you can see how the feminine epicene noun la víctima (the victim) is used to talk about a male victim, while in the second, the masculine noun el personaje describes a female "character":
¡él no es un asesino! Él, ante todo, es una víctima,
he's not a murderer! He, first and foremost, is a victim,
Captions 12-13, Confidencial: Asesino al Volante Capítulo 5 - Part 8
Play Caption
el nombre del personaje mitológico mexicano de 'la Llorona'.
the name of the Mexican mythological character 'La Llorona' [The Weeping Woman].
Caption 51, Carlos explica Recursos para consultas del español - Part 8
Play Caption
That's all for this lesson. We hope that you learned something new today, and don't forget to send us your comments and suggestions. ¡Hasta la próxima!
Do you know vocabulary to talk about winter in Spanish? This lesson should get you up to speed on Spanish terms to talk about all things winter... depending upon what part of the world you are in, of course!
First off, do you know how to say "winter" in Spanish? Let's find out in a clip from our Yabla Spanish video library, which also mentions the name of the first of the winter months in Spanish:
En diciembre, empieza el invierno.
In December, winter starts.
Caption 25, El Aula Azul Estaciones y Meses
Play Caption
Now let's hear the pronunciation of the next three winter months:
Enero. Febrero. Marzo.
January. February. March.
Captions 2-4, El Aula Azul Estaciones y Meses
Play Caption
Having said that, bear in mind that in countries in the southern hemisphere of South America (Argentina, Bolivia, Chile, Paraguay, Peru, and Uruguay), the colder, winter months are the opposite:
Junio. Julio. Agosto. Septiembre.
June. July. August. September.
Captions 7-10, El Aula Azul Estaciones y Meses
Play Caption
Now that you know how to say "winter" in Spanish and the names of the various months in which it can fall, don't forget to learn or brush up on the terms for the additional seasons in Spanish.
Of course, since some countries are warm year-round, what constitutes "winter clothes" varies depending upon where one lives, as Ana Carolina explains in the following clip:
El Ecuador, al igual que el resto de países latinoamericanos, se encuentra en la zona tórrida, es decir, que acá nunca cae nieve.
Ecuador, just like the rest of Latin American countries, is located in the tropical zone; in other words, snow never falls here.
Captions 34-37, Ana Carolina Símbolos de Navidad
Play Caption
With this in mind, let's learn some vocabulary to describe Spanish articles of clothing in regions with colder winter climates:
el abrigo: the coat
las botas: the boots
la bufanda: the scarf
el gorro/el sombrero: the hat/cap
los guantes: the gloves
los mitones: the mittens
las orejeras: the earmuffs
el jersey/el suéter: the sweater
el traje de nieve: the snowsuit
Now, let's hear a few of these in a catchy proverb:
"En enero bufanda, abrigo y sombrero".
"In January, scarf, coat, and hat."
Caption 29, Aprendiendo con Silvia Dichos populares - Part 1
Play Caption
Next, let's go over several additional nouns that are often associated with the winter season:
la bola de nieve: the snowball
el carámbano/el témpano: the icicle
la chimenea/el hogar: the fireplace
el copo de nieve: the snowflake
el esquí: skiing
el frío: the cold
el hombre de nieve/el muñeco de nieve: the snowman
la nieve: the snow
el patinaje sobre hielo: ice skating
los patines de hielo: the ice skates
la pelea de bolas de nieve: the snowball fight
la pista de patinaje sobre hielo: the ice skating rink
la tabla de snowboard: the snowboard
la tormenta de nieve: the snowstorm
el trineo: the sled
Let's listen to a few of these pronounced in excerpts from Yabla Spanish videos:
Sin embargo, la nieve y los muñecos de nieve
However, snow and snowmen
Caption 38, Ana Carolina Símbolos de Navidad
Play Caption
Cuando tengo una pelea de bolas de nieve, tengo que llevar guantes.
When I have a snowball fight, I have to wear gloves.
Captions 13-14, Aprendiendo con Zulbany Piensa rápido - Part 1
Play Caption
Up next are some winter verbs for talking about sports, activities, and weather phenomena:
andar en trineo: to sled
calentarse: to get warm
congelarse: to freeze
derretirse: to melt
deslizarse: to slip
encender una hoguera/un fuego: to build a fire
esquíar: to ski
hacer frío: to be cold
hacer snowboard: to snowboard
hacer un muñeco de nieve: to build a snowman
hibernar: to hibernate
lanzar bolas de nieve: to throw snowballs
nevar: to snow
patinar sobre hielo: to ice skate
resfriarse: to catch a cold
To learn more ways to talk about catching a cold in Spanish, check out our lesson on sickness and health in Spanish. In the meantime, let's hear a few of these winter verbs in context along with some of our previously mentioned winter nouns:
La nieve es muy molesta cuando se empieza a derretir, pero también es muy emocionante cuando empieza a nevar.
The snow is very annoying when it starts to melt, but it is also very exciting when it begins to snow.
Captions 39-40, Clara explica El tiempo - Part 2
Play Caption
y por la tarde encendíamos un fuego en la chimenea.
and in the afternoon, we would light a fire in the fireplace.
Caption 55, Aprendiendo con Silvia Recuerdos de infancia - Part 3
Play Caption
Let's conclude by learning some wintery adjectives!
blanco: white
brillante/reluciente: sparkling, glittering
gélido/glacial: icy, frosty
cubierto de nieve/nevado/níveo: snowy
congelado/helado: frozen, freezing, chilly, frosty
derretido: melted
encapotado/nublado/nubloso: cloudy
escurridizo/resbaladizo: slippery
frío: cold/chilly
fundente: melting
gris: gray, dreary
medio derretido: slushy
mojado: wet
neblinoso: misty, foggy
Let's hear two of these in context. Note that in the first caption, the singular masculine adjective níveo has been modified to the plural feminine form níveas to agree with the plural feminine noun las blancuras. This is due to the fact that there must be gender and number agreement in Spanish between adjectives and the nouns they modify.
Entre las blancuras níveas
Among the snowy whiteness
Caption 38, Acercándonos a la Literatura José Asunción Silva - "Nocturno III"
Play Caption
Si el invierno se hace helado me prendo
If the winter gets freezing, I turn myself on
Caption 11, Jorge Celedón, Vicentico Si Me Dejan
Play Caption
That's all for this lesson, which we hope has helped you to feel more confident to talk in Spanish about many things you might do, wear, feel, or see during the winter season. For more seasonal vocabulary, be sure to check out our lessons on Spanish vocabulary for autumn, expressions for summer, and words for spring! And don't forget to write us with your questions and comments.
Are you familiar with the word sueño in Spanish, whose meaning can change from "dream" to "sleepiness" depending upon whether it is used as a noun or within the verb tener sueño (to be sleepy)? Today's lesson will cover these terms as well as additional pertinent vocabulary for la hora de dormir or de acostarse (bedtime).
Let's explore some Spanish bedtime verbs, which we've broken down into several categories.
First, we'll look at some Spanish verb phrases that describe how you might feel at bedtime, listening to their pronunciation in clips from our Yabla Spanish video library.
Estar cansado/a: to be tired
Bueno, yo también me voy a la cama, estoy muy cansado.
Well, I'm also going to bed, I'm very tired.
Caption 87, Muñeca Brava 43 La reunión - Part 1
Play Caption
Tener sueño: to be sleepy
siento que todavía tengo sueño,
I feel that I'm still sleepy,
Caption 40, Aprendiendo con Silvia Significados, usos y expresiones con "quedar" - Part 6
Play Caption
Estar agotado/a: to be exhausted
Tengo... Estoy agotado.
I have... I'm exhausted.
Caption 22, Yago 11 Prisión - Part 6
Play Caption
Now, let's learn a couple of more colloquial ways to convey the idea of being exhausted:
Estar muerto/a (literally "to be dead"):
Te juro, Mili, que estoy muerta.
I swear to you, Mili, that I'm exhausted.
Caption 2, Muñeca Brava 43 La reunión - Part 2
Play Caption
Estar hecho polvo (literally "to be made into dust"):
"yo ya estoy hecho polvo.
"I'm exhausted already.
Caption 24, Pigueldito y Federico El cielo
Play Caption
Next, let's take a look at several Spanish reflexive verbs for actions from many people's bedtime routines.
Bañarse: to bathe/take a bath
Cepillarse los dientes/lavarse los dientes: to brush your teeth
Ducharse: to take a shower
Lavarse la cara: to wash your face
Let's hear a couple of these in action:
Ehm... Suelo ducharme con agua caliente. Después, ehm... suelo lavarme los dientes en el baño,
Um... I usually take a hot shower. After that, um... I usually brush my teeth in the bathroom,
Captions 2-3, El Aula Azul Actividades Diarias
Play Caption
To top off the bedtime verbs, let's check out these sleep-related verbs:
Acostar: to put to bed
Acostarse: to go to bed
Descansar: to rest
Despertarse: to wake up
Dormir: to sleep
Dormirse: to fall asleep
Levantarse: to get up
Relajarse: to relax
Soñar: to dream
Soñar con: to dream about
Roncar: to snore
It's worth noting that the concept of dreaming "about" something is expressed instead with the Spanish equivalent of "with," or the preposition con. Let's hear this construction in a clip from our library:
¿Sabés que anoche soñé con vos?
Do you know that last night I dreamt about you?
Caption 39, Muñeca Brava 41 La Fiesta - Part 7
Play Caption
Let's move on to some categories of sleepytime related nouns!
Since there are various ways to say or spell all of the Spanish articles of clothing for bedtime, let's start with the English terms and give you some alternatives in Spanish:
Bathrobe: la bata, la bata de baño, el albornoz
Nightgown: el vestido de dormir, el camisón de noche
Pajamas: las pijamas, las piyamas, la pijama, la piyama
Slippers: las zapatillas, las pantuflas
A couple of things to keep in mind:
1. As you may know, the term zapatillas can also refer to "sneakers" in some regions.
2. The many words for "pajamas" in Spanish are similar but differ slightly due to being extranjerismos, or adaptations of a foreign word to another language. Therefore, you may encounter spellings of this word with either a "j" or a "y" as well as both the singular and plural versions as equivalents for the always plural English term "pajamas." Let's listen to two variations:
Usa piyama lo más flojita posible
Wear pajamas [that are] as loose as possible,
Caption 13, Los médicos explican Consejos para dormir
Play Caption
A mí me gusta ponerme enseguida la pijama o ropa de cama.
I like to put on pajamas or sleepwear right away.
Caption 83, Natalia de Ecuador Vocabulario de prendas de vestir
Play Caption
Now let's cover another type of "bedclothes" and some additional nouns in our bedtime environments with a couple of video examples. Note that the use of particular terms for items like a "bedroom," "blanket," etc. varies widely from region to region.
Bed: la cama
Bedroom: la alcoba, el cuarto, el dormitorio, la habitación, la pieza, la recámara
Bedspread: la colcha, el cobertor, la cubrecama, la sobrecama
Blanket: la cobija, la manta, la frazada
Mattress: el colchón
Nightstand/Night table: la mesita de luz, la mesita de noche, la mesilla de noche, la mesa de noche
Pillow: la almohada
Sheet: la sábana
A mí me gusta cambiar las sábanas cada semana.
I like to change the sheets every week.
Caption 21, Ana Carolina Arreglando el dormitorio
Play Caption
Y aquí tienes una almohada, ¿mm?
And here you have a pillow, hmm?
Caption 57, Extr@: Extra en español Ep. 1 - La llegada de Sam - Part 3
Play Caption
We'll conclude our section on Spanish bedtime nouns by hearing the noun el sueño used as the equivalent of three different English words:
Llevo toda la semana teniendo todas las noches el mismo sueño.
All week, I've been having the same dream every night.
Caption 6, El Aula Azul La Doctora Consejos: Hay y estar
Play Caption
va a mejorar tu sueño.
it's going to improve your sleep.
Caption 17, Bienestar con Elizabeth Introducción al yoga
Play Caption
Por tu culpa estoy muerta de sueño.
It's your fault I'm dying of sleepiness.
Caption 3, Muñeca Brava 46 Recuperación - Part 3
Play Caption
Lastly, let's learn the Spanish versions of some common English phrases you might say to someone at bedtime:
Good night: Buenas noches
Sleep well: Que duermas bien, Que descanses (literally "I hope you rest")
Sweet dreams: Dulces sueños, Felices sueños (literally "Happy dreams")
Que duermas/sueñes con los angelitos (literally I hope you sleep with/dream about the angels)
We encounter two of these phrases in the following clip:
Buenas noches. -Buenas noches. Buenas noches. -Que descanses, mi amor.
Good night. -Good night. Good night. -Sleep well, my love.
Captions 73-74, Muñeca Brava 43 La reunión - Part 1
Play Caption
Remember that, in addition to meaning "Good night," Spanish-speakers also use the expression Buenas noches in contexts other than bedtime when English speakers would say "Good evening," for example, as a greeting at a restaurant in the late evening or at night.
That's all for today. If all of these sleep-related terms have got you thinking about your own sleep, you might want to check out Silvia's Consejos para dormir mejor (Advice to Sleep Better), Los Médicos' (The Doctors') Consejos para dormir (Sleep Advice) or Soledad's series on El insomnio (Insomnia). In the meantime, we wish you excellent sleep, and don't forget to write us with your questions and comments.
What a difference an accent makes! Did you know that the meanings of several Spanish words vary depending upon whether or not they have a written accent? Today, we'll learn ten such pairs of words, providing examples of each in context. Are you ready?!
The adverb aun in Spanish, without an accent, is the equivalent of the English word "even":
Aun así, me hubiera gustado tener algo más de luz.
Even so, I'd have liked to have had a bit more light.
Caption 63, Viajando con Fermín La Cueva de Nerja - Part 2
Play Caption
The adverb aún, on the other hand, with an accent, means "yet" or "still" in Spanish:
Aún no tengo hijos, eh...
I don't have kids yet, um...
Caption 29, La Sub30 Familias - Part 9
Play Caption
The preposition de in Spanish is an extremely common word that can mean "of" or "from":
Yo soy de Barcelona, nací aquí,
I'm from Barcelona, I was born here,
Caption 23, Carlos y Xavi Diferencia de pronunciación entre España y Colombia - Part 1
Play Caption
The word dé with an accent, however, is a conjugated form of the verb dar (to give) in Spanish. It could be either the present subjunctive form that corresponds to the subject pronouns él (he), ella (she), or usted (formal "you") or the formal imperative. Let's look at an example of each:
Present Subjunctive:
que me dé una explicación.
for him to give me an explanation.
Caption 60, Yago 13 La verdad - Part 5
Play Caption
Formal Imperative:
Démela, no se va a dar cuenta.
Give it to me, she won't realize.
Caption 42, Los Años Maravillosos Capítulo 7 - Part 2
Play Caption
Without an accent, esta is the singular feminine demonstrative adjective that means "this":
Esta pasión empezó cuando yo era muy pequeña
This passion started when I was really little,
Caption 5, Adriana La lectura
Play Caption
With an accent, está is the third person singular and formal second person singular conjugation of the verb estar (to be).
y el mar está muy agitado.
and the sea is very choppy.
Caption 40, Aprendiendo con Silvia Las emociones - Part 8
Play Caption
The word el in Spanish is the masculine singular definite article that means "the":
En el parque hay árboles,
At the park there are trees,
Caption 15, El Aula Azul Mi Barrio
Play Caption
Él with an accent is a subject pronoun that means "he" or "it":
Él tiene una responsabilidad con ustedes,
He has a responsibility to you guys,
Caption 41, Los Años Maravillosos Capítulo 13 - Part 4
Play Caption
The Spanish word mas without an accent is a conjunction that is used similarly to the word pero in Spanish and also means "but":
"Te dije que me hicieras caso, mas no escuchaste".
"I told you to pay attention to me, but you didn't listen."
Caption 21, Aprendiendo con Priscilla La palabra "más"
Play Caption
Meanwhile, the word más with an accent is the Spanish equivalent of the word "more":
"Necesito comprar más carros".
"I need to buy more cars."
Caption 15, Aprendiendo con Priscilla La palabra "más"
Play Caption
For more on the difference between these two words, take a look the video from which these two examples were taken: Aprendiendo con Priscilla- La palabra "más."
The non-accented word mi in Spanish is a short form possessive adjective that means "my" when referring to singular nouns:
Mi casa es pequeña.
My house is small.
Caption 10, Ariana Mi Casa
Play Caption
The accented version of this word is a prepositional pronoun that can be used after any preposition (except the preposition con) to mean "me":
Para mí, el mejor jugador de fútbol es Leo Messi.
For me, the best soccer player is Leo Messi.
Caption 52, Carlos explica Las preposiciones 'por' y 'para' - Part 3
Play Caption
The pronoun se in Spanish has many uses, including in impersonal and passive se constructions, in the no fault construction, to say "each other" in phrases like se abrazaron (they hugged each other), and as the reflexive pronoun that accompanies reflexive verbs with él, ella, usted, and ustedes. The following example includes se in both an impersonal and a reflexive construction.
y, como se dice en España: "Hay que saberse bañar
and, as they say in Spain: "You have to know how to bathe yourself
Caption 77, Soledad Amistades
Play Caption
The accented version of the word sé is the first person conjugation of the verb saber (to know) in the present indicative:
yo sé que Ríos está aquí, hermano.
I know that Rios is here, brother.
Caption 58, Confidencial: El rey de la estafa Capítulo 4 - Part 6
Play Caption
Si without an accent in Spanish means "if":
Si vienes, entonces te invito a comer.
If you come, then I'll treat you to a meal.
Caption 22, Ana Carolina Condicionales
Play Caption
And, as you surely already know, sí with an accent in Spanish means "yes":
Sí. -Sí, señor.
Yes. -Yes, sir.
Caption 94, Muñeca Brava 43 La reunión - Part 1
Play Caption
Carolina sums up this difference well:
Entonces, "sí" es una palabra afirmativa cuando queremos algo, mientras que "si" es una palabra condicional.
So, "sí" is an affirmative word when we want something, while "si" is a conditional word.
Captions 38-40, Lecciones con Carolina Haber vs. A Ver / Si vs. Sí
Play Caption
Te with no accent can be either a direct or indirect object pronoun or a reflexive pronoun that corresponds to the informal second person singular subject pronoun tú. Let's see it in use as a direct object pronoun:
Te voy a llevar a los mejores restaurantes.
I am going to take you to the best restaurants.
Caption 23, Clara y Cristina Hablan de actividades
Play Caption
The accented version of té refers to the beverage "tea":
Si querés tomar té tomalo en tu escritorio... -Ah, está bien...
If you want to have tea, have it at your desk... -Oh, OK...
Caption 29, Muñeca Brava 3 Nueva Casa - Part 7
Play Caption
Tu (no accent!) is the informal second person singular possessive adjective that means "your":
¿Cómo se llama tu mamá?
What's your mom's name?
Caption 26, Ana Carolina Preguntas básicas con su hijo
Play Caption
As we mentioned previously, tú with an accent is a subject pronoun that informally means "you" in Spanish.
¿Y tú? Que tampoco me has vuelto a llamar.
And you? You haven't called me again either.
Caption 18, Cleer y Lida Conversación telefónica - Part 1
Play Caption
That's all for today. We hope that this lesson has clarified the difference between words in Spanish that, while pronounced identically, have different meanings depending upon whether or not they have an accent. Don't hesitate to write us with any questions, suggestions, or comments.
When traveling in a foreign country, you might want to order a glass of wine with dinner or have a beer with friends. But do you know how to say "wine" and "beer" in Spanish? In this lesson, we will teach you the words for those bebidas (beverages) as well as the names for several of the most popular liquors... just in case you want to have a trago (alcoholic beverage) instead!
The standard word for beer in Spanish is cerveza:
"Llevo tres cervezas y todavía tengo sed",
"I've had three beers, and I'm still thirsty,"
Caption 34, Aprendiendo con Silvia Significados, usos y expresiones con "quedar" - Part 6
Play Caption
The word for wine in Spanish is vino. Let's hear it in action:
hay vino blanco.
there's white wine.
Caption 24, Ariana Cena especial
Play Caption
As we just heard, vino blanco is "white wine" in Spanish. Now, let's find out how to say "red wine," which might be different than you thought!
Vino tinto es como se refiere al vino rojo en el resto del mundo, aquí en España.
"Vino tinto" is the name here in Spain for what's called "red wine" in the rest of the world.
Caption 50, Amaya Cata de vinos
Play Caption
El vino rosado puede venir de variedades blancas mezcladas con tintas
Rosé wine can come from white varieties mixed with red ones
Caption 14, Feria de Vinos Españoles en Londres Bodegas Quiroga de Pablo
Play Caption
Rosé wine can also be referred to in Spanish as rose, rosé, or simply rosado.
"Sparkling wine" is the more general category for bubbly wines like champagne, cava, and prosecco. Let's learn how to say a few of these terms in Spanish:
El cava es el vino espumoso de España que sigue el mismo método que... que el champán,
Cava is the sparkling wine from Spain that follows the same method as... as champagne,
Captions 13-14, Feria de Vinos Españoles en Londres Bodegas Castell D'Age
Play Caption
Alternatively, the words champaña or champagne itself may be used for "champagne."
Let's hear the names for many of the world's most popular types of liquor in the context of videos from our Spanish library.
Está Elisa elaborando unas trufitas de coñac
Elisa is making some little cognac truffles
Caption 9, Horno San Onofre El Chocolate
Play Caption
Su mujer era Ginebra,
His wife was Guinevere,
Caption 42, El Aula Azul Adivina personajes históricos - Part 1
Play Caption
Although in this clip, Ginebra is the translation for the name Guinevere, the word ginebra in Spanish also means "gin."
de Tequila su mezcal
from Tequila, its mezcal
Caption 45, El Ausente Acto 2 - Part 3
Play Caption
Lo que no puedes dejar de probar si vas a Cuba es el Ron Santiago,
What you can't miss trying if you go to Cuba is Ron Santiago [Santiago Rum],
Caption 24, Viajando con Fermín La Feria Internacional de los Países de Fuengirola - Part 3
Play Caption
Con un... -Claro, claro, sí. -la botella de tequila.
With a... -Of course, of course, yes. -the bottle of tequila.
Caption 40, Hispanoamericanos en Berlín Karla y Fernando hablan de música
Play Caption
Mis pensamientos son tan puros como vodka caro
My thoughts are as pure as expensive vodka
Caption 5, Joselo Sobriedad
Play Caption
¡No tomo whisky! -¡Pero hacete hombre de una vez, che!
I don't drink whiskey! -But become a man once and for all!
Caption 23, Muñeca Brava 2 Venganza - Part 3
Play Caption
And, as subcategories of whiskey, we have "Scotch," which can be known as whisky/güisgui escosés, or simply escosés and "bourbon" (bourbon, borbón, whisky/güisgui americano or borbónico).
Of course, in addition to these internationally renowned liquors, it might be interesting to try local favorites like fernet in Argentina, pisco in Peru, cocuy in Venezuela or aguardiente in Colombia, just to name a few, either alone or in the context of cócteles (cocktails).
Armed with this information, we hope you now feel equipped to order your favorite alcoholic beverage in Spanish, should you choose to.
Just remember to do so in moderation (so as not to have to describe your hangover in Spanish), and write us with any of your comments, questions, or suggestions. ¡Salud (Cheers)!
Drinking in excess is just bad, especially if you have to deal with a horrible hangover the next day. But do you know how to say "hangover" in Spanish? Let's find out!
Generally speaking, the word resaca is probably the most standard term you can use to refer to a hangover. In other words, if you use this term throughout the Spanish-speaking world, people will understand what you are saying. Let's hear how this word is pronounced:
Me duele la cabeza. Creo que tengo resaca.
My head hurts. I think that I have a hangover.
Captions 13-14, Raquel Expresiones para un festival de música.
Play Caption
If you go to Mexico, the word to use is cruda. Just like food that is cruda (raw) is not ready for eating, someone with a cruda is not ready to be at his or her best. Note that in some Spanish-speaking countries, crudo/a can also be used as an adjective with the verb estar (to be) to say that one has a hangover, or "is hungover."
In many Central American countries, the Spanish word for hangover is goma (literally "rubber band"). This is probably because someone with a hangover resembles a rubber band that can't stay straight!
Literally speaking, un guayabo is a guava tree. Although the origin of this slang term is unclear, some believe that it refers to this tree's fruit, la guayaba (guava), which can still look good on the outside when it is rotten on the inside. Let's hear how to say this term:
¡No, bueno, bueno! ¡Ni anginas ni nada! Para mí era un guayabo y punto.
No, well, well! No tonsils or anything! For me, it was a hangover, period.
Captions 16-17, Confidencial: Broma pesada Capítulo 1 - Part 3
Play Caption
The word for "mouse," ratón, is used by Venezuelans to refer to a hangover.
One of the most unique ways of saying "hangover" in Spanish is chuchaqui. This word comes from the Quichua word chaqui, which refers to the nauseous feeling that one might experience after chewing coca leaves. Let's listen to this word in action:
Como a chuchaqui, quiero que tome agua,
Like for a hangover, I want you to drink water,
Caption 44, Los médicos explican Consulta con el médico: herpes
Play Caption
That's all for today. Now that you know how to say "hangover" in Spanish, we hope you won't have to use that word for yourself! Do you know any other terms for" hangover" in Spanish? Please let us know, and don't forget to send us your suggestions and comments.
Generally speaking, there are three main meals that many people eat each day: breakfast, lunch, and dinner. Do you know how to say the names of those three meals in Spanish? Let's see how the answer to that question depends upon where you happen to be in the Spanish-speaking world.
If you are in Spain or Mexico, the following are the names of the three main daily meals:
es la hora del desayuno
it's breakfast time,
Caption 7, Clase Aula Azul Acciones habituales y en este momento - Part 1
Play Caption
Todos los días, hago la comida a mediodía
Every day, I make lunch at midday
Caption 24, Ariana Mi Casa
Play Caption
y normalmente cuando llego a casa, me hago la cena,
and usually when I get home, I make myself dinner,
Caption 30, El Aula Azul Actividades Diarias
Play Caption
In the following clip, our Mexican friend Karla mentions all three of these daily meals as she tells us how, in her country, tacos can be eaten at any time of the day!
Eh... Puedes encontrar tacos en todas las esquinas, en todas las ciudades de todo México y puedes comerlo, en realidad, de desayuno, de comida o de cena,
Um... You can find tacos on every corner, in every city throughout Mexico, and you can eat it, actually, for breakfast, lunch, or dinner,
Captions 37-39, Hispanoamericanos en Berlín Karla y los tacos - Part 2
Play Caption
In contrast, in most Latin American countries, the names of the three main meals are as follows:
Hoy es domingo y vamos a hacer el desayuno.
Today is Sunday, and we're going to make breakfast.
Captions 6-7, Quito Desayuno con Julia
Play Caption
Al mediodía, preparo el almuerzo.
At noon, I make lunch.
Caption 14, GoSpanish La rutina diaria de Maru
Play Caption
While some places use the word comida (e.g. Colombia), others use the term cena (e.g. Argentina). Let's hear a couple of clips:
¿Qué es la comida?
What's for dinner?
Caption 9, Los Años Maravillosos Capítulo 1 - Part 3
Play Caption
Bueno, espero que lleguemos justo para la cena porque tengo un hambre que me muero.
Well, I hope that we are arriving just [in time] for dinner because I am dying of hunger.
Caption 49, Muñeca Brava 44 El encuentro - Part 6
Play Caption
As we have just seen, the main difference between the meals of the day in Spain and Mexico vs. other Latin American countries is the term people use to talk about lunch. However, if you happen to hear the word almuerzo in Spain, you should be aware that, in that country, almuerzo refers to a mid-morning snack. In addition, it is very common for Spanish people to enjoy an afternoon snack called la merienda. Let's hear Raquel and Marisa explain this in detail:
El almuerzo es lo que tomamos entre el desayuno y la comida. Pero además tenemos la merienda y la cena. La merienda suele ser a las seis de la tarde. Y la cena es la última comida del día.
The mid-morning snack is what we have between breakfast and lunch. But in addition, we have the afternoon snack and dinner. The afternoon snack is usually at six in the afternoon. And dinner is the last meal of the day.
Captions 30-33, Raquel Presentaciones
Play Caption
That's all for this lesson. We hope you learned some new words today, and don't forget to send us your suggestions and comments.
Do you know how to say "there" in Spanish? There are three different ways: ahí, allí and allá. Today's lesson will explore the differences and similarities between them in both pronunciation and usage.
Let's learn how to pronounce the three ways to say "there" in Spanish.
When listening to this word, keep in mind that the letter h in Spanish is silent (see Spanish Alphabet: Letters and Pronunciation to review this and more). Let's hear it in context:
Ahí está.
There it is.
Caption 10, Animales en familia La operación de Yaki - Part 1
Play Caption
Although the word allí in Spanish is often confused with words like hay, ay, and ahí, its pronunciation is actually different from ahí due to the double L (ll) sound in Spanish, which is equivalent to the letter y. Let's listen to it:
Allí, los productos son muy frescos.
There, the products are very fresh.
Caption 11, Ariana Cena especial
Play Caption
Hence, the pronunciation difference between the words ahí and allí can be broken down as follows:
ahí = ah-ee
allí = ah-yee
That said, this difference can be very hard to hear for non-native speakers, especially with accents from Spain or other regions where the ll/y sound is quite subtle. This sound is, however, more distinct in other regions like the Dominican Republic, where it sounds like a soft g or j, and Argentina and Uruguay, where it sounds like "sh," as we hear in this caption:
Por allí, están los botones "hide".
Over there are the "hide" buttons.
Caption 34, Julieta Promo
Play Caption
The difference in the final letter makes the word allá stand out even more from its predecessors. Let's hear it pronounced:
Aha... allá.
Uh-huh... there.
Caption 55, Aprendiendo con Priscilla Juego de palabras
Play Caption
Now let's explore the difference in meaning between the different words for "there" in Spanish.
The RAE (Real Academia Española) defines the word ahí as "en" or "a ese lugar" ("in" or "to that place") or simply "ese lugar" (that place). Having said that, remember that ese in Spanish is the "nearer" version of "that" with definitions ranging from "near the speaker," "far from the speaker but near to the listener" or "close but not within reach." With this in mind, let's see a couple of examples of the word ahí in context.
¿Me puedo sentar ahí? -Claro.
Can I sit there? -Of course.
Caption 27, Confidencial: Broma pesada Capítulo 1 - Part 8
Play Caption
Ahí está.
There it is.
Caption 41, Ana Carolina Recorrido por el parque
Play Caption
While the English translation of the definition for allí is the same as for ahí ("in" or "to that place" or "that place"), the difference lies in the replacement of the word ese with aquel, which also means "that" but constitutes a further distance (as explained in this lesson on demonstrative adjectives) that might be thought of as "far from both the speaker and the listener." Its translation can thus be either "there" or "over there." Let's see two examples where the speakers refer to locations far from where they currently are:
Y allí existe una de las mayores huertas de España,
And there, there is one of the biggest vegetable gardens in Spain,
Caption 41, Soledad Ensaladilla de brócoli
Play Caption
y allí estuve durante diez años;
And I was there for ten years,
Caption 23, Luis Guitarra Influencias musicales - Part 1
Play Caption
According to the RAE, one definition of allá, which can also be translated as "there" or "over there," is "en aquel lugar o sus proximidades" (in that place or its vicinity), making the term a bit more vague. Let's see an example:
Sin embargo, uno de los ecosistemas más importantes de la zona está allá. En el mar.
However, one of the most important ecosystems of the area is over there. In the sea.
Caption 65, Instinto de conservación Parque Tayrona - Part 2
Play Caption
Allá can also be used in lieu of allí to emphasize the distance of a particular place:
Y pues entré a hacer mi maestría allá en Moscú, de... de imagen.
And well, I went to do my master's degree there in Moscow in... in photography.
Caption 40, Bogotá Fotógrafo José Segundo Quinche Pérez
Play Caption
Although we have explored the primary definitions for the Spanish terms ahí, allí and allá, note that if you scroll further down in the entry for ahí, the RAE actually lists allí and allá as synonyms! This is because, like the words for "here" in Spanish (aquí and acá), the use of the words for "there" varies vastly from region to region and person to person, leading many speakers to use these terms differently or interchangeably. Let's see a couple of examples that deviate from the parameters we have learned:
¡Oh, mira ese vestido allá!
Oh, look at that dress over there!
Caption 23, Cleer y Carolina De compras
Play Caption
Y ahí, no es como Madrid que sales cuando te da la gana, es que allí, no paras.
And there, it's not like in Madrid where you go out when you feel like it, it's just that there, you never stop.
Captions 18-20, Arume Barcelona
Play Caption
To conclude today's lesson, let's concisely sum up what we have learned:
1. Generally speaking, ahí describes something relatively close to the speaker and/or listener. It is most typically translated as "there."
2. Allí usually describes something further away from both the speaker and listener. It is most typically translated as "there" or "over there."
3. Allá is similar to allí, but less specific, and can also be employed to emphasize distance. Its translations are "there" or "over there."
4. There is a great deal of overlap in the manner in which these words for "there" are used in spoken Spanish, which is often influenced more by the individual or region than any strict parameter of distance or grammatical rule.
That's all for this lesson. We hope that it has helped you to understand the differences and similarities among the three different ways to say "there" in Spanish, and don't forget to write us with your questions and comments.
How many Spanish words do you know that start with the letter K? Probably not many since there are few Spanish words that start with K, and most of them are not native to Spanish. Having said that, let's find out a bit more about the letter K in Spanish as well as learning some Spanish words that begin with it.
The name for the Spanish letter K is ka, which sounds a bit like the English word "caw." Let's hear it pronounced:
hache, i, jota, ka,
h, i, j, k,
Caption 7, Graciela Alfabeto y formación de sílabas
Play Caption
Although the letter K is indeed a letter in the Spanish alphabet, it was only used rarely in the Latin language from which Spanish evolved. For that reason, the equivalent of the K sound in Spanish is more commonly made with the letters C or Q, as in the following examples:
la corté!
I broke up with her!
Caption 4, Los Años Maravillosos Capítulo 7 - Part 7
Play Caption
queso y aceitunas.
cheese and olives.
Caption 6, Ariana Cena especial
Play Caption
That said, like Spanish words that start with W, most Spanish words that start with K are extranjerismos, or words that come from other languages. Today, we'll highlight 20... then mention a few more!
Below, you'll find 20 Spanish words that start with K. You will note that many of them are spelled exactly the same as or very similarly to their English counterparts.
Note that this word can have all of the meanings of the English noun (e.g. a suicidal pilot or driver or a kamikaze aircraft) but can also informally refer to a "speed demon." As an adjective, kamikaze can additionally be used to describe someone "reckless."
While both are valid, the accented version of the word for this Japanese martial art in Spanish is used more frequently in Spain, while the spelling/pronunciation without an accent, which we hear in the following clip, is heard more in Latin America.
Estoy haciendo unas tomas de karate.
I'm doing some karate kicks.
Caption 59, Disputas La Extraña Dama - Part 9
Play Caption
Ten cuidado con el karma
Be careful with karma
Caption 17, Yátu Tú la quieres aplicar
Play Caption
Una tarde de karaoke con amigos
An afternoon of karaoke with friends
Caption 33, Ana Carolina Mejorando la pronunciación
Play Caption
El kayak in Spanish might refer to the boat or the sport. Let's see an example where it means the latter:
deportes como el velero, el kayak
sports such as sailing, kayaking,
Caption 27, Otavalo Un día en la ciudad de los lagos
Play Caption
You will note that many Spanish measurement terms start with K since they are equivalents of words from other languages from the metric system, which the vast majority of the world uses. In the metric system, weight is measured with kilograms, and, for reference, one kilogram is equal to two point two pounds. While the official name for kilograms in Spanish is kilogramos, in everyday speech, many people say simply kilos. Let's hear both versions:
lo que equivale a dos kilogramos diarios por persona y día.
which is equivalent to two kilograms daily per person per day.
Caption 17, 3R Campaña de reciclaje - Part 1
Play Caption
pero puede pesar hasta cuatrocientos cincuenta kilos.
but it can weigh up to four hundred and fifty kilos.
Caption 11, El Aula Azul Adivinanzas de animales - Part 1
Play Caption
The metric system measures distance in kilometers. One kilometer is just over half a mile, or 0.62 miles, to be exact. Let's hear how the word for "kilometer" is pronounced in Spanish:
ya que hubiera destruido más de un kilómetro de franja dunar.
since it would have destroyed more than a kilometer of the stretch of dunes.
Caption 13, Viajando con Fermín Asociación ProDunas Marbella
Play Caption
Kilometraje would be the distance traveled... in kilometers, of course!
aunque con muy poco kilometraje,
although with very low mileage,
Caption 27, Raquel y Marisa Agente del concesionario
Play Caption
In addition to this word, several related Spanish words start with K, such as the nouns el/la kinesiólogo/a (kinesiologist) and la kinesioterapia (kinesiotherapy) and the adjectives kinesiológico/a (pertaining to kinesiology) and kinesioterápico (related to kinesiotherapy).
Like kamikaze, the word kimono was adopted from Japanese by both Spanish and English.
While the alternative spelling quiosco is preferable in more formal circles, the spelling that maintains its K etymology is also accepted, as we see here:
Ya está por allí en la calle en ocho estados en su kiosco favorito.
It's already out there on the street in eight states at your favorite magazine stand.
Caption 90, En la radio Falcón Total
Play Caption
By the way, a person who works in a kiosk can sometimes be called un/a kiosquero/a... yet another Spanish word that can start with K!
Like the English term, el kit in Spanish can refer to a set of items, for example, un kit de maquillaje (a makeup kit) or un kit de útiles escolares (a school supply set).
Nosotros tenemos una escuela de kitesurf,
We have a kitesurfing school,
Caption 46, Adícora, Venezuela La Posada Sea Club - Part 2
Play Caption
Although it's obvious what el kiwi means, be sure to check out our lesson on the names of fruits in Spanish in order to learn other Spanish fruit names that are totally different from their names in English.
While the name of this furry creature is also the same in Spanish and English, we highly recommend learning some of the other names for animals in Spanish
You may have noticed that most of the 20 words that we have mentioned are nouns, with just one verb and a couple of adjectives. There are, however, quite a few more Spanish adjectives that start with K, most of which are related to either specific historical figures or regions. As a bonus, let's take a look at several of these. While we have provided their masculine forms, remember that Spanish adjectives must always agree in terms of number and gender with the nouns they modify.
kafkiano: related to or supporting the novelist Kafka
kantiano: related to or supporting the philosopher Kant
kárstico: karstic, related to karst, or a type of limestone landscape
kawaití: Kawaiti (from or pertaining to Kawait)
kazajo: Kazakh (from or pertaining to Kazakhstan)
keniano: Kenyan (from or pertaining to Kenya)
kieveño: from or pertaining to Kiev, Ukraine
kirguís: Kyrgyz (from or pertaining to Kyrgyzstan)
kiribatiano: from or pertaining to Kiribati
kurdo: Kurdish (pertaining to Kurds or their language)
Interestingly, all of these adjectives above except kárstico can also function as nouns, for example, los kenianos can mean "the Kenyans" or "the Kenyan people."
That's all for today. Can you think of any more Spanish words that begin with K? Write us with your suggestions and comments!
Can you think of any Spanish word that contains all five vowels? Believe it or not, there are many words in Spanish that have all five vowels. In this brief lesson, we will list some of the most common ones. However, before you go through our list, we would like to invite you to do the following:
1. Read this lesson about the vowels in Spanish.
2. Try to come up with some word in Spanish that has all 5 vowels.
If nothing comes to mind, get ready to check out the following list of words, which we have classified into 3 big groups: Nouns, Adjectives, and Conjugated Verbs. If you have been studying Spanish, we are sure you are already familiar with several of the words we have included in this list. Are you ready to unveil these words and hear how to say them? Let's get started!
El abuelito merece la mejor fiesta
Grandpa deserves the best party
Caption 10, Cleer y Carolina Organizando la fiesta del abuelo
Play Caption
España está dividida en diecisiete comunidades autónomas.
Spain is divided into seventeen autonomous communities.
Caption 11, Ariana España
Play Caption
Mi escultura es la solución a una ecuación
My sculpture is the solution to an equation
Caption 25, San Sebastián Peine del viento
Play Caption
El uso de las computadoras y el internet forman parte de la educación de los estudiantes
The use of computers and the internet are part of the students' education
Captions 38-39, Aprendiendo con Karen Útiles escolares - Part 2
Play Caption
¿Qué es eso de la euforia?
What is that [whole] euphoria [thing]?
Caption 5, Aprendiendo con Silvia Las emociones - Part 6
Play Caption
dice que si tú tienes tu menstruación,
says that if you're on your period,
Caption 37, Melyna El aguacate
Play Caption
Los murciélagos se llaman "morciguillos",
Bats are called "morciguillos,"
Caption 73, Soledad El argot
Play Caption
O sea... que esa imagen que tenemos de la orquídea,
In other words... that image that we have of the orchid
Captions 29-30, Estepona Orquidario - Part 1
Play Caption
A veces era una fuente, otras un riachuelo,
Sometimes, it was a fountain, other times, a stream,
Captions 50-51, Aprendiendo con Silvia Recuerdos de infancia - Part 3
Play Caption
para un taco auténtico:
for an authentic taco:
Caption 23, Hispanoamericanos en Berlín Karla y los tacos - Part 2
Play Caption
o algo que puede ser cuestionable.
or something that could be questionable.
Caption 17, Carlos explica 20 formas de decir no sin decir no
Play Caption
y servían como necrópolis para los enterramientos funerarios.
and were used as a necropolis for funeral burials.
Caption 7, Rosa Los Dólmenes de Antequera
Play Caption
Pero claro, muñeca. No te preocupes que averiguo todo y te cuento, ¿listo?
But of course, doll. Don't worry as I'll find out everything and I'll tell you, alright?
Caption 32, Confidencial: El rey de la estafa Capítulo 1 - Part 5
Play Caption
Sí, querida, te llamé porque quería comunicarte
Yes, dear, I called you because I wanted to communicate to you
Caption 12, Muñeca Brava 39 Verdades - Part 10
Play Caption
And those were the words with all five vowels in Spanish! How many did you know? While there are, of course, many more words Spanish words containing all five vowels, we have limited this list to some of the more common ones. Is there any word that you think we should have included? Do let us know, and don't forget to send us your suggestions and comments.
You've probably learned the Spanish word listo as an adjective that means "ready." But did you know that the Spanish word listo can have different meanings and function as a noun or interjection as well? Let's explore the many meanings of the word listo in Spanish. ¿Estás listo/a (Are you ready)?
The word listo in Spanish can be used as an adjective with the verb estar to describe the state of being mentally or physically complete or prepared for some situation, activity, or action. When employed as an adjective, the Spanish word listo must match the noun it modifies in terms of number and gender, as follows:
Masculine singular: listo
Feminine singular: lista
Masculine/mixed plural: listos
Feminine plural: listas
Let's see some examples:
El nuevo estadio estará listo para el próximo año.
The new stadium will be ready by next year.
Caption 41, Carlos explica - Las preposiciones 'por' y 'para'
Play Caption
Estoy lista para mi entrevista.
I am ready for my interview.
Caption 66, Maquillaje Con Cata y Cleer
Play Caption
When describing readiness for an action, the formula estar listo/a para + infinitive is often utilized:
Estamos listos para comer.
We're ready to eat.
Caption 30, Ana Carolina - El comedor
Play Caption
"Hello", ya estoy lista para triunfar ante las cámaras.
Hello, now I am ready to triumph in front of the cameras.
Caption 45, NPS No puede ser - 1 - El concurso
Play Caption
When used with the verb ser in lieu of estar, the Spanish adjective listo instead means "intelligent." Let's take a look:
un "lince" es un ser listo, muy inteligente.
a "lynx" is a smart, very intelligent being.
Caption 64, Beatriz - Palabras polisémicas
Play Caption
Sam, eres listo. Hablas muy bien el español.
Sam, you're smart. You speak Spanish very well.
Caption 19, Extr@: Extra en español - Ep. 2: Sam va de compras
Play Caption
As an extension of the "smart" meaning, the Spanish adjective listo can also be employed with ser to mean "cunning" or "sly," which sometimes has a negative connotation. The following caption describes un jornalero listo (a crafty day laborer) who is able to able to reap financial gain by tricking others:
Hay que ver qué listo era este jornalero.
You've got to see how crafty this day laborer was.
Caption 54, Cleer - El cuento de las tres palabras
Play Caption
As a noun, the Spanish word listo/a can refer to either a crafty person or a "smarty pants" (or the more vulgar English equivalent), in the sense of a person who thinks they know everything.
En cada clase, siempre hay un listo que cree saberlo todo.
In every class, there's always a smarty pants who thinks they know everything.
Finally, you will often hear the Spanish word listo in its masculine singular form as an interjection to indicate agreement, acknowledgement, or completion. You might recognize this use from our lesson on Colombian slang, although it is used similarly in many Spanish-speaking countries. Let's see a few examples of the Spanish word listo as an interjection, with varying translations:
Entonces van: la tía Olga, el tío Juan, el tío Óscar y mi mamá.
So: Aunt Olga, Uncle Juan, Uncle Oscar, and my mom are going.
OK, listo.
OK, done.
Captions 17-18, Cleer y Carolina - Organizando la fiesta del abuelo
Play Caption
Voy a ir a darle la buenas noches. -Bueno, listo.
I'm going to say good night to her. -OK, great.
Caption 48, X6 - 1 - La banda - Part 10
Play Caption
Listo! Por hoy terminamos
That's it! We're done for the day.
Caption 23, Muñeca Brava - 48 - Soluciones
Play Caption
And speaking of being done for the day, that's all for this lesson, which we hope has helped you to understand the many uses of the Spanish word listo. Don't forget to write us with your questions and comments.
Do you know how to say "east" or "southwest" in Spanish? In this lesson, we will learn how to spell and say the names of the four cardinal directions in Spanish as well as the intermediate, or ordinal directions. Let's take a look.
First things first: The cardinal directions, or cardinal points, are known in Spanish as los puntos cardinales. Let's learn the names and pronunciations of the four cardinal directions in Spanish:
En el norte de España.
In the north of Spain.
Caption 48, Aprendiendo con Silvia - Deportes tradicionales canarios
Play Caption
¡Ah! Y en el este lloverá.
Oh! And, in the east, it will rain.
Caption 24, Extr@: Extra en español - Ep. 5: Ha nacido una estrella
Play Caption
En el sur, por ejemplo, existe la cultura maya.
In the south, for example, there's the Mayan culture.
Caption 13, Hispanoamericanos en Berlín - Manuel y El barrilito
Play Caption
San Pedro está situado en el oeste del canal de entrada a la bahía.
San Pedro is located in the west of the entrance channel to the bay.
Caption 34, Viajando con Fermín - Pasajes (Pasaia)
Play Caption
Now that we know how say the four cardinal directions in Spanish, it is time to find out the words for the four ordinal directions, which are known in Spanish as los puntos ordinales. By the way, because they are located between the cardinal directions, these are also known as las direcciones intercardinales (the intercardinal directions).
En el noreste de México.
In the northeast of Mexico.
Caption 34, Paseando con Karen - Bienvenidos a Parque Fundidora
Play Caption
Eh... Son plantas, eh... la mayoría,
Um... They're plants [that are], um... the majority,
originarias todas del sudeste asiático.
all native to Southeast Asia.
Caption 88, Estepona - Orquídeas y plantas raras
Play Caption
Popayán es una ciudad que está ubicada
Popayan is a city that is located
en el sudoeste de Colombia.
in the southwest of Colombia.
Caption 3, Viajando con Carlos - Popayán - Colombia
Play Caption
Caminaron un rato hacia el noroeste.
They walked northwest for a while.
Caption 8, Pigueldito y Federico - Ordenar
Play Caption
When referring to "southeast" and "southwest," you can also use the terms sureste and suroeste (with the prefix sur-) instead of sudeste and sudoeste. However, the Real Academia Española prefers the variations with the prefix sud-.
That's all for now. We hope you learned something useful today, and don't forget to send us your suggestions and comments.
In a previous lesson, we learned various ways to say "never" in Spanish. But what about "ever"? Find out in today's lesson!
To start, note that two of the very same formulas that were used to say "never" in Spanish can also be used to say "ever." This is due to the fact that sometimes an idea in English can be expressed with either of these two words. Let's take a look at these formulas to understand better.
Let's look at this formula where nunca has been translated as "never":
Oh... ¡Nunca voy a tener un novio!
Oh... I'm never going to have a boyfriend!
Caption 28, Extr@: Extra en español - Ep. 3 - Sam aprende a ligar
Play Caption
However, this very same formula can also mean "ever" because an alternative translation of the sentence above into English would be:
Oh... ¡Nunca voy a tener un novio!
Oh... I'm not ever going to have a boyfriend!
The same can be said for the formula no + sentence + nunca, as in the following example:
No te has equivocado nunca.
You've never made a mistake.
Once again, this very same construction can also be used to convey the idea of "ever" since an alternative English translation for this sentence would be: "You haven't ever made a mistake." Let's view this same sentence in question form:
¿No te has equivocado nunca?
Haven't you ever made a mistake?
Caption 73, 75 minutos - Del campo a la mesa
Play Caption
In addition, negative commands with the word nunca can be used to say the equivalent of "ever" in Spanish:
Y por favor, no me lo dejes solo nunca.
And please, for me, don't ever leave him alone.
Caption 5, Confidencial: Asesino al Volante - Capítulo 1 - Part 14
Play Caption
Let's examine some more ways to say the English word "ever" in Spanish in different contexts.
One of the most common and straightforward ways to say "ever" in Spanish in the sense of "at some point in time" is alguna vez, typically within a question with either the present perfect or preterite tense. Let's see some examples:
¿Se han preguntado alguna vez por qué es importante reír?
Have you ever wondered why it's important to laugh?
Caption 8, Mónica - La risa
Play Caption
¿Alguna vez te pasó?
Has it ever happened to you?
Caption 32, Verano Eterno - Fiesta Grande
Play Caption
De todos los tiempos is yet another way to say "ever" in Spanish when the meaning is "of all time," which is, in fact, the literal translation of this phrase and could replace "ever" in the following example:
Hoy tenemos la fortuna de tenerlo entre nosotros,
Today we have the fortune to have him amongst us,
al más grande exponente de todos los tiempos, ¡al Señor Gardel!
the greatest example ever, Mister Gardel!
Captions 44-45, Yago - 1 La llegada
Play Caption
Finally, let's check out how many common English expressions with "ever" such as "more than ever," "never ever," etc. are said in Spanish.
Y yo te amé, como nunca jamás lo imaginé
And I loved you, as I never ever imagined it
Caption 8, Muñeca Brava - 9 Engaños
Play Caption
Ahora más que nunca, vas a hacer lo que yo te diga.
Now more than ever, you are going to do whatever I tell you.
Caption 10, Muñeca Brava - 7 El poema
Play Caption
El tiempo ha estado mejor/peor que nunca.
The weather has been better/worse than ever.
In fact, any adjective or adverb can be used between más (more) and que nunca (than ever) to convey the equivalent of English phrases with "than ever." Let's see a few examples:
Hoy he corrido más rápido que nunca.
Today, I've run faster than ever.
En cambio vos no cambiaste nada;
On the other hand you haven't changed a bit;
estás más hermosa que nunca.
you're more beautiful than ever.
Caption 56, Yago - 11 Prisión
Play Caption
¿No me quieres volver a ver nunca más?
You don't ever want to see me again?
Caption 2, Confidencial: Asesino al Volante - Capítulo 1 - Part 2
Play Caption
Another translation for this sentence could be "You never want to see me again?"
y desde entonces se nos quedó adentro.
and it has remained within us ever since.
Caption 8, Región mundo - Paso a paso
Play Caption
And speaking of "ever since," did you know that, in addition to Vivieron felices para siempre, one of the manners of saying the popular storybook line "They lived happily ever after" in Spanish is Vivieron felices y comieron perdices ("They lived happily and ate partridges")? On that note, we'll conclude this lesson, hoping that you've learned a lot of useful phrases for translating the concept of "ever" into Spanish. And don't forget to write us with any questions or suggestions.