Egal ob du im Restaurant überlegst, was du bestellen sollst, eine berufliche Richtung wählst oder wichtige Lebensentscheidungen triffst – zu wissen, wie man über Entscheidungen auf Spanisch spricht, ist essenziell für gute Kommunikation.
Heute schauen wir uns das wichtigste Vokabular, die zentralen Verben und typische Ausdrücke an, die spanische Muttersprachler verwenden, wenn sie Entscheidungen treffen oder darüber sprechen.
Die Grundlage, um Entscheidungen auf Spanisch auszudrücken, liegt in den passenden Verben. Hier sind die wichtigsten, die du kennen solltest:
Das ist das wichtigste Verb, wenn es darum geht, eine Entscheidung auf Spanisch auszudrücken.
Hoy he decidido hacer unas compras por el centro de la ciudad.
Heute habe ich beschlossen, ein paar Einkäufe in der Innenstadt zu machen.
Caption 2, Raquel Haciendo compras
Play Caption
Du kannst es in verschiedenen Zeiten konjugieren, je nachdem, wann die Entscheidung getroffen wurde oder wird:
He decidido estudiar medicina. (Ich habe beschlossen, Medizin zu studieren.)
Decidimos irnos de vacaciones este verano. (Wir haben entschieden, diesen Sommer in Urlaub zu fahren.)
Decidirán mañana quién será el nuevo gerente. (Sie werden morgen entscheiden, wer der neue Geschäftsführer wird.)
Wenn man zwischen Alternativen auswählt, ist optar perfekt geeignet.
y los colegios han tenido que optar por el aprendizaje virtual
und die Schulen mussten sich für den virtuellen Unterricht entscheiden
Caption 37, El coronavirus Efectos y consecuencias
Play Caption
Optar wird typischerweise mit „por“ verwendet:
Optamos por quedarnos en casa. (Wir haben uns entschieden, zu Hause zu bleiben.)
Ha optado por un estilo de vida saludable. (Er/Sie hat sich für einen gesunden Lebensstil entschieden.)
Opté por no decir nada en ese momento. (Ich habe mich entschieden, in diesem Moment nichts zu sagen.)
Elegir wird verwendet, wenn man aus mehreren Möglichkeiten auswählt.
Eligieron esta vía porque el banco dispone de almacenes,
Sie wählten diesen Weg, weil die Bank über Lagerhäuser verfügt,
Caption 26, Los Reporteros Sembrar, comer, tirar - Part 3
Play Caption
So funktioniert elegir in verschiedenen Zeiten:
Elegí el vestido rojo para la fiesta. (Ich habe das rote Kleid für die Party gewählt.)
Ellos eligieron un destino diferente. (Sie haben ein anderes Reiseziel gewählt.)
Elegiremos al ganador la próxima semana. (Wir werden den Gewinner nächste Woche auswählen.)
tomé la decisión hace tiempo de reformar la terraza,
Ich habe schon vor einiger Zeit die Entscheidung getroffen, die Terrasse zu renovieren,
Caption 33, Soledad El insomnio - Part 2
Play Caption
Diese Wendung wird sowohl im persönlichen als auch im beruflichen Kontext häufig verwendet
Tomé la decisión de mudarme a otro país. (Ich habe die Entscheidung getroffen, in ein anderes Land zu ziehen.)
Tenemos que tomar una decisión pronto. (Wir müssen bald eine Entscheidung treffe)
Han tomado la decisión de cerrar la empresa. (They have made the decision to close the company.)
Has hecho una buena elección.
Du hast eine gute Wahl getroffen.
Caption 67, Fermín y Manuel El pasado - Part 1
Play Caption
So kannst du diesen Ausdruck verwenden:
Hice una elección difícil pero necesaria. (Ich habe eine schwierige, aber notwendige Wahl getroffen.)
Tendremos que hacer una elección entre las dos opciones. (Wir müssen eine Wahl zwischen den beiden Optionen treffen.)
Diese Redewendung passt perfekt, wenn die Entscheidung noch im Prozess ist:
No me vengás con el cuento que estás pensando en trabajar,
Komm mir nicht mit der Geschichte, dass du darüber nachdenkst zu arbeiten,
Caption 17, La Sucursal del Cielo Capítulo 3 - Part 4
Play Caption
In der Praxis sieht das so aus:
Estoy pensando en comprar un coche nuevo. (Ich überlege, mir ein neues Auto zu kaufen.)
Estamos pensando en cambiarnos de casa. (Wir denken darüber nach, umzuziehen.)
Manchmal wissen wir einfach nicht, was wir wählen sollen. Hier sind Ausdrücke dafür:
Estoy indeciso entre estudiar medicina o ingeniería. (Ich bin unentschlossen, ob ich Medizin oder Ingenieurwesen studieren soll.)
Están indecisas sobre qué película ver. (Sie sind unentschlossen, welchen Film sie schauen sollen.)
No puedo decidirme entre el azul o el verde. (Ich kann mich nicht zwischen Blau und Grün entscheiden.)
No se pueden decidir todavía. (Sie können sich noch nicht entscheiden.)
Wenn eine Entscheidung gefallen ist, sind diese Ausdrücke nützlich:
Hemos llegado a la conclusión de que necesitamos más personal. (Wir sind zu dem Schluss gekommen, dass wir mehr Personal brauchen.)
Jetzt kennst du das wichtigste Vokabular und die typischen Wendungen, um über Entscheidungen auf Spanisch zu sprechen! Von den ersten Überlegungen mit estar pensando en, über den eigentlichen Entschluss mit decidir oder elegir, bis hin zur endgültigen Festlegung mit he tomado la decisión – du bist nun bestens gerüstet, um Entscheidungsgespräche souverän zu führen.
Denk daran: Wie in jeder Sprache ist der Kontext entscheidend. Die Situation bestimmt oft, wie formell du dich ausdrückst. Unter Freunden sagst du vielleicht einfach:
Creo que voy a … (Ich glaube, ich werde …)
In beruflichen Situationen passt eher:
Hemos determinado que … (Wir haben beschlossen, dass …)
Wir freuen uns über Rückmeldungen von dir. Und schicke uns gern deine Fragen und Kommentare! Hasta la próxima!