Das Pronomen nada wird ins Deutsche meistens mit „nichts“ oder „nicht“ übersetzt. In den folgenden Beispielen bekommst du einen Eindruck, wie es verwendet wird.
Es una palabra que define todo y nada al mismo tiempo
Es ist ein Wort, das alles und nichts zugleich bedeutet.
Caption 55, Carlos comenta Confidencial - Jerga típica colombiana
Play Caption
No, hoy no tengo nada qué hacer.
Nein, ich habe heute nichts zu tun.
Caption 42, Conversaciones en el parque Cap. 5: Me gusta mucho este parque.
Play Caption
¿Por qué hace como si nada de esto estuviera pasando?
Warum tun Sie so, als würde nichts hiervon passieren?
Caption 25, Confidencial: Asesino al Volante Capítulo 4 - Part 8
Play Caption
¡No, no... no! -No tiene que hacer nada de esto. -¡No, no, no, no, no!
Nein, nein... nein! -Sie müssen nichts davon tun. -Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein!
Caption 16, Tu Voz Estéreo Embalsamado - Part 17
Play Caption
pero como no lo hago nada bien,
aber da ich das nicht so gut kann,
Caption 5, Beatriz Expresiones con colores
Play Caption
Das Substantiv la nada bedeutet je nach Kontext, das Nichts, die Leere oder das Nirgendwo.
"¿La gente cómo puede vivir en medio de la nada, no?",
„Wie können Menschen mitten im Nirgendwo leben, oder?
Caption 3, Hispanoamericanos en Berlín Irwin y la acuarela - Part 3
Play Caption
Era el frío de la nada
Es war die Kälte des Nichts
Caption 41, Acercándonos a la Literatura José Asunción Silva - "Nocturno III"
Play Caption
Y mi papá miraba hacia la nada con una rabia feroz de la que no era muy consciente.
Und mein Vater starrte das Nichts mit einer heftigen Wut an, derer er sich nicht sehr bewusst war.
Caption 54, Los Años Maravillosos Capítulo 2 - Part 1
Play Caption
Nun schauen wir uns einige spanische Wendungen an, die nada enthalten:
Antes de nada, vamos a repasar algunos conceptos e información necesaria
Sehen wir uns zunächst einige Konzepte und notwendige Informationen an
Caption 1, Raquel y Marisa Aprender a conducir - Part 1
Play Caption
Pero antes que nada, lo básico:
Doch zunächst einmal zu den Grundlagen:
Caption 2, Conversaciones con Luis Astrología
Play Caption
y que anda por ahí como si nada, entonces.
und der dann herumläuft, als ob es nichts wäre.
Caption 20, Confidencial: El rey de la estafa Capítulo 2 - Part 4
Play Caption
De nada. Estoy para servirle. Permiso.
Gern geschehen. Ich stehe Ihnen zur Verfügung. Entschuldigen Sie mich.
Caption 61, Programación de oficina El dictado del jefe
Play Caption
Bueno, ahora estoy haciendo, más que nada, un trabajo con los niños
Nun, im Moment arbeite ich hauptsächlich mit den Kindern.
Caption 28, Cleer Entrevista con Jacky
Play Caption
no le importa nada más.
interessiert sich für nichts anderes.
Caption 34, Aprendiendo con Silvia Frases hechas - Part 1
Play Caption
pero que no tiene nada que ver con temas religiosos.
was aber nichts mit religiösen Fragen zu tun hat.
Caption 25, Viajando con Fermín La Feria de Santo Tomás
Play Caption
¿Entonces no importa si la llamo? Para nada. -¡Para nada!
Es macht also nichts, wenn ich sie anrufe? Nein, überhaupt nicht. -Ganz und gar nicht!
Captions 43-44, Los Años Maravillosos Capítulo 5 - Part 7
Play Caption
Primero que nada, pedirte perdón por lo de ayer.
Zunächst einmal möchte ich mich für gestern entschuldigen.
Caption 12, Confidencial: Asesino al Volante Capítulo 5 - Part 4
Play Caption
Pues nada, espero que... hayáis conocido un poquito este deporte, esta escuela, a mí,
Nun, ich hoffe, dass... ihr ein wenig über diesen Sport, diese Schule und mich erfahren habt,
Captions 80-81, Escuela de Pádel Albacete Hablamos con José Luis
Play Caption
Das war’s für heute. Wir hoffen, dass dich diese Lektion inspiriert, nada bewusster einzusetzen. Und wie immer freuen wir uns über deine Fragen und Anregungen.