Spanish Lessons

Topics

Lessons for topic Prefixes and suffixes

Spanish adverbs with mente

Let’s talk about adverbs. Adverbs are very important in Spanish grammar and many of them are closely connected to adjectives. In fact, there are a good number of adverbs that can be easily formed if we are familiar with adjectives. In this lesson, we will see how to use adjectives in order to form Spanish adverbs with the suffix mente.

 

Some examples of Spanish adverbs with mente

Let’s take a look at these very used adverbs in Spanish.

 

...pero principalmente cubanos que llegaron a este país hace cuarenta años.

...but mainly Cubans who arrived to this country forty years ago.

Caption 6, La Calle 8 - Un recorrido fascinante

 Play Caption

 

Además, este año hay una zona dedicada especialmente a la gastronomía.

Additionally, this year there is an area dedicated especially to gastronomy.

Caption 28, Fuengirola - Feria Internacional de los Pueblos

 Play Caption

 

nos criamos completamente ciegos, sordos, mudos con respecto al dinero

we grew up completely blind, deaf, dumb with respect to money

Caption 70, Cuentas claras - Sobreviviendo enero - Part 4

 Play Caption

 

As you can see, the suffix mente corresponds to the English suffix ‘ly’. But how do you form Spanish adverbs with mente? Let’s take a look.

 

How to form Spanish adverbs with mente

In order to build Spanish adverbs with mente, you just have to follow this very simple formula:

 

Feminine form of the adjective + mente

 

For example, if we want to form an adverb with the adjective último (last), we just need to take the feminine form of that adjective (última) and add the suffix mente, like this:

 

última  + mente = últimamente (lastly).

 

Let’s look at some more examples:

 

Claro (clear): clara + mente = claramente (clearly)

Lento (slow): lenta + mente = lentamente (slowly)

Honesto (honest): honesta + mente = honestamente (honestly)

 

However, if an adjective doesn’t end in ‘o’, it means that it has one form that is used for both masculine and feminine. In that case, you just need to add the suffix mente to the adjective in order to get the adverb. Let’s see some examples:

 

Alegre (happy):  alegre + mente = alegremente (happily)

Triste (sad): triste + mente = tristemente (sadly)

Frecuente (frequent): frecuente + mente = frecuentemente (frequently)

Normal (normal): normal + mente = normalmente (normally)

 

It is also important to mention that if you have a sentence with two adverbs in a series, only the last one will have the suffix mente at the end. The first one will keep the feminime form of the adjective:

 

Él camina rápida y alegremente

He walks quickly and happily

 

Ellos hablaron clara y concisamente

They spoke clearly and concisely

 

Finally, something important to keep in mind: If the original adjective has a graphic accent on it (tilde), the adverb will also have that accent. Some examples:

 

Creo que mi mamá comprendió su equivocación rápidamente.

I think that my mom understood her mistake quickly.

Caption 1, Los Años Maravillosos - Capítulo 2 - Part 7

 Play Caption

 

Con un poco de práctica, podremos aprender estas reglas muy fácilmente.

With a bit of practice, we will be able to learn these rules very easily.

Caption 54, Carlos explica - Acentuación Cap. 3: La división en sílabas - Part 1

 Play Caption

 

That's it for this lesson. Now, here is your homework: Take 10 adjectives and try to form the corresponding adverbs using the suffix mente. Can you write some sentences too? Have fun and don’t forget to send us your feedback and suggestions.

 

Continue Reading

Verbs With a Prefix

One of the most common prefixes used in Spanish is a. This prefix is very interesting because when coming from the Latin prefix ab- or abs-, a- denotes separation or privation, but when coming from the Latin prefix ad-, a- denotes approximation or presence. Another interesting and useful aspect of this prefix is that it can be added to certain nouns and adjectives to form verbs.

Let's compare the different uses of the prefix a-. Take the word ausente (absent). This is a perfect example of the use of the prefix a- to indicate separation. We have a full movie titled El Ausente:  

Ya llegó el que andaba ausente y éste no consiente nada...
Now he arrived, the one who was absent and this one does not allow anything...
Caption 6, El Ausente - Acto 3 - Part 5

Strikingly enough, the prefix a- can also mean approximation or presence. A good example is the verb asistir  meaning "to attend":

Siempre hemos de asistir personalmente a la entidad bancaria.
We should always go personally to the banking entity.
Caption 13, Raquel - Abrir una cuenta bancaria

Much more practically useful is to know that we can add the prefix a- to other words, like nouns and adjectives, to form verbs. Below is an example from a video published this week. The verb acostumbrar (to get used to) is formed with the prefix a and the noun costumbre (custom, use):

Vea, Pepino, hay sitios donde les enseñan a los animales a que se vuelvan acostumbrar a su hábitat.
Look, Pepino [Cucumber], there are places where they teach animals to get used to their habitat again.
Caption 9, Kikirikí - Animales - Part 7

Now, using the noun tormento (torment) we get the verb atormentar (to torment): 

Eso seguro era algo que podía atormentarlos.
That surely was something that could torment them.
Caption 43, Sub30 - Familias - Part 10

There are so many! From susto (fright) you get asustar (to scare):

¡Ay no, Candelario! No me asustes.
Oh no, Candelario! Don't scare me.
Caption 38, Guillermina y Candelario - La Isla de las Serpientes - Part 1

You can also use adjectives. For example, lejos (far) and cerca (close) give us alejar (to put or to go far away), and acercar (to put or to get close):

Después me alejaré
Then I will go away
Caption 21, Reyli - Qué nos pasó

Ella trataba de acercarse a mí.
She tried to get close to me.
Caption 9, Biografía - Pablo Echarri - Part 3

Here is a list with more examples. Maybe you can find them in our Spanish catalog.

Tonto (fool) - atontar (to fool or become a fool)
Plano (flat) - aplanar (to flatten) 
Grande (big) - agrandar (to make bigger)
Pasión (passion) - apasionar (to become passionate)
Nido (nest) - anidar (to form a nest)
Morado (purple) - amoratar (to get or give bruises)
Francés (French) - afrancesar (to become French-like)
Grieta (crack) - agrietar (to crack)

Continue Reading