Do you know how to give advice in Spanish? Today's lesson will give you some advice... on ways to give advice in Spanish!
While the noun for "advice" in Spanish is consejo, in contrast to the English equivalent (an uncountable noun that does not change forms in the plural), the concept of general "advice" in Spanish can be conveyed with either the singular consejo or the plural form, consejos. Let's look at an example of each:
Entonces como consejo sano, ¿verdad? Tú mismo decir...
So as sound advice, right? You yourself saying...
Caption 54, Cuentas claras - Sobreviviendo eneroPlay Caption
¿Qué consejos le darías a un turista que viene a Barcelona?
What advice would you give to a tourist who's coming to Barcelona?Play Caption
That said, when a definite or indefinite article (el, un, unos or los) or quantifying term like a number appears before this noun to refer to specific advice, the word consejo can sometimes be interpreted as a "piece of advice" or "tip," as in the following captions:
Es como un consejo de sentido común de la vida.
It's like a piece of common sense advice in life.
Caption 49, Verónica - "Reprogramación psicocorporal"Play Caption
Pues, hoy les traemos cuatro consejos muy sencillos.
Well, today we bring you four very simple tips.Play Caption
The verb that means "to give advice" in Spanish is aconsejar, which, when addressed to a specific person or people, can also mean "to advise" or "recommend":
Así que les aconsejo que aprendan los primeros diez ordinales
So, I advise you to learn the first ten ordinals,
ya que son muy útiles.
as they are very useful.
Caption 51, Carlos explica - Los Números: Números OrdinalesPlay Caption
les sugiero que visiten el sugestivo Museo del oro.
I suggest that you visit the intriguing Gold Museum.Play Caption
Yo te recomiendo leer mucho en español para mejorar tu nivel.
I recommend you read a lot in Spanish to improve your level.
Captions 64-65, El Aula Azul - Mis libros preferidosPlay Caption
os propongo que vengáis a visitar Genalguacil.
I suggest you come to visit Genalguacil.
Caption 67, Viajando con Fermín - GenalguacilPlay Caption
Now that you are familiar with these terms, here are a few rules of thumb for "advice verbs" like the ones we have just seen:
Since giving advice in Spanish is all about telling someone your opinion about what they "should" (or shouldn't) or "must" (or mustn't) do, let's now examine a few additional "advice verbs" in Spanish that express just that! Keep in mind that while our initial "advice verbs" were conjugated in the first person, the conjugations in this group will correspond to the many Spanish ways to say "you."
The verb deber + the infinitive tells someone what they "must" or "have to" do and is thus useful for giving advice in Spanish.
Ustedes deben permanecer juntos, felices.
You have to stay together, happy.
Caption 44, Confidencial: Asesino al Volante - Capítulo 2Play Caption
Note that when the verb deber is conjugated in the Spanish conditional form, it is the equivalent of the English "should":
Adrián, deberías tomar las pastillas que te di.
Adrian, you should take the pills that I gave you.Play Caption
Since the Spanish verb tener que also means "to have to," it is often used along with the infinitive to give advice in Spanish:
Tienes que saber siempre muy bien cuál es tu límite.
You always have to know very well what your limit is.
Caption 56, Ana Teresa - Yoga y surfPlay Caption
Yet another way to give advice in Spanish is through fixed expressions, whose English translations are the exact equivalents of some English advice-giving phrases with which you are probably familiar. Let's take a look!
"Por qué no aprendes a tocar guitarra?"
"Why don't you learn to play the guitar?"
Caption 67, Alberto Jiménez - CausalidadPlay Caption
Bueno, si yo fuera tú, hablaría con él.
Well, if I were you, I would speak with him.Play Caption
By the way, this utterance falls into the category of the second conditional in Spanish that employs the imperfect subjunctive and conditional tenses to describe what "would" happen if some condition "were" in place.
¡Hay que probarla! No, yo creo que sí.
You have to try it! No, I think so.
Caption 22, Cleer y Lida - El regreso de LidaPlay Caption
Por ahora lo mejor es que descanse.
For now, the best thing is for you to rest.
Caption 18, Confidencial: Asesino al Volante - Capítulo 1Play Caption
Por eso es mejor evitar que la ira tome el control.
That's why it's better to avoid [letting] anger take control.
Caption 42, Aprendiendo con Silvia - Las emocionesPlay Caption
As with our first set of "advice verbs," the verb that follows these impersonal expressions in the last two examples will be either in the infinitive or subjunctive, depending upon whether or not it follows the conjunction que.
And finally, another method for giving advice in Spanish is simply telling someone what to do! For this purpose, we recommend that you learn or review the Spanish imperative mood, which includes both informal commands and formal commands. For now, let's take a look at a pair of examples of familiar commands in Spanish, one negative and one positive, that are used to give advice in Spanish in the following captions:
No tengas miedo de tomar la iniciativa.
Don't be afraid to take the initiative.Play Caption
Evita beber desde media tarde bebidas estimulantes
Avoid drinking, starting from mid-afternoon, stimulant drinks
como el café, el té o bebidas con cola. Mm-hm.
like coffee, tea, or cola drinks. Mm-hmm.
Captions 24-25, Aprendiendo con Silvia - Consejos para dormir mejorPlay Caption
That's all for today. We hope that this lesson has given you a lot of ideas about how to give advice in Spanish. Can you think of any more? Don't forget to write us with your suggestions, comments... or advice!
Do you know the difference between the present indicative and the present subjunctive moods in Spanish? Most simply put, the indicative depicts certainty and objectivity while the subjunctive describes doubt and subjectivity. If you would like to learn about or brush up on these concepts, we suggest lessons from Yabla's Spanish lesson archives on how to use the Spanish present indicative and when to use the Spanish subjunctive, and when you feel ready, test your knowledge with this quiz!
In the following sentences, choose the correct present indicative or subjunctive verb to fill in the blank.
These tougher bonus round questions include more than one verb in the present indicative and/or subjunctive mood(s), as well more options. Are you ready?!
a. quiero, invita
b. quiera, invite
c. quiero, invite
d. quiera, invita
a. tiene, viaja
b. tenga, viaje
c. tiene, viaje
d. tenga, viaja
a. asistimos, estamos
b. asistamos, estemos
c. asistimos, estemos
d. asistamos, estamos
a. Estamos, vemos
b. Estemos, veamos
c. Estamos, veamos
d. Estemos, vemos
a. pido, dices, eres
b. pida, digas, seas
c. pido, digas, seas
d. pida, dices, seas
The following are the answers to all of the questions in this Present Indicative vs. Subjunctive Quiz as well as the translations and grammatical justifications for each.
1. Correct Answer: a. va (indicative)
David va al gimnasio todos los días.
David goes to the gym every day.
REASON: The indicative mood is used to describe routines and repetitive actions in the present.
2. Correct Answer: b. venga (subjunctive)
Espero que María venga a la fiesta; hace mucho que no la veo.
I hope that Maria comes to the party; I haven't seen her for a long time.
REASON: The subjunctive mood should be employed in a sentence's dependent clause following que (that) or some other subordinating conjunction when the main clause, in this case espero que (I hope that), expresses some wish, hope, or desire. In other words, although the speaker "hopes" that Maria will come to the party, we don't know if she will.
3. Correct Answer: b. estés (subjunctive)
Nos alegra mucho de que estés aquí.
We're really happy that you're here.
REASON: Although the speaker is certain of the person to whom they are speaking's presence, the subjunctive is utilized in dependent clauses that follow a subject's emotional or subjective reaction. Let's take a look at a similar example where emotion in the main clause triggers the subjunctive in the dependent one:
me da miedo que mis seres queridos sufran
it scares me for my loved ones to [potentially] suffer
o que les pasen cosas malas.
or for bad things to happen to them.Play Caption
4. Correct Answer: a. viene
Juan viene ahora mismo.
Juan is coming right now.
REASON: The present indicative is used to portray actions that are unfolding at the present moment.
5. Correct Answer: b. saque (subjunctive)
Juan estudió muy poco para el examen. Dudo que saque una buena nota.
Juan studied very little for the exam. I doubt that he'll get a good grade.
REASON: When doubt or disbelief is expressed in a Spanish sentence's main clause, the verb in the dependent clause must be in the subjunctive.
6. Correct Answer: b. llueva (subjunctive)
Todos nos vemos afectados por la sequía. Ojalá que llueva pronto.
We're all affected by the drought. Hopefully it will rain soon.
REASON: When a verb follows the word Ojalá, which means roughly "hopefully," it will be always be conjugated in the subjunctive. Let's see another example:
y ojalá disfruten del aprendizaje de nuestro idioma.
and I hope you enjoy learning our language.Play Caption
7. Correct Answer: a. llamo
Yo te llamo mañana.
I'll call you tomorrow.
REASON: Sometimes, actions that will happen in the near future are expressed with the present indicative in Spanish.
8. Correct Answer: a. giran
Los planetas giran alrededor del sol.
The planets revolve around the sun.
REASON: Facts and universal truths are described with the Spanish present indicative, as in the following caption:
Ámsterdam cuenta con setenta y cinco kilómetros de canales
Amsterdam has seventy-five kilometers of canals
y tiene más de mil puentes.
and has more than a thousand bridges.
Captions 60-61, Viajando con Fermín - ÁmsterdamPlay Caption
9. Correct Answer: b. practiques (subjunctive)
Si quieres ser músico profesional, es muy importante que practiques mucho.
If you want to be a professional musician, it's very important that you practice a lot.
REASON: Unless they express certainty, impersonal expressions such as es importante que (it's important that), es raro que (it's strange that), es bueno/malo que (it's good/bad that), etc. are followed by a verb in the subjunctive.
10. Correct Answer: b. visitemos (subjunctive)
Recomiendo que visitemos Barcelona durante nuestro viaje a España.
I recommend that we visit Barcelona during our trip tp Spain.
REASON: When making recommendations to others, the verb that follows must be in subjunctive, like in the following clip:
les aconsejo que vayan a Zipaquirá,
I advise you to go to Zipaquira,Play Caption
11. Correct Answer: c. quiero (indicative), invite (subjunctive)
Yo quiero que Manuel me invite a la fiesta.
I want Manuel to invite me to the party.
REASON: The indicative verb in the main clause (quiero) expresses a wish or desire, which triggers the subjunctive in the dependent clause.
12. Correct Answer: a. tiene (indicative), viaja (indicative)
Mariela tiene muchas ganas de conocer Brazil. Es seguro que viaja allá este verano.
Mariela really wants to go to Brazil. She'll surely travel there this summer.
REASON: Since it's a fact that Mariela wants to go to Brazil, the first verb (tiene) is in the indicative. The second verb (viaja) is also in the indicative because it follows an impersonal expression that expresses certainty.
13. Correct Answer: d. asistamos (subjunctive), estamos (indicative)
No creo que asistamos al evento. Todos estamos muy enfermos.
I don't think we'll attend the event. We're all really sick.
REASON: In the first sentence, the main clause No creo que (I don't think that) expresses disbelief, triggering the subjunctive in the dependent clause. In the second sentence, estamos (we're) is in the indicative because it's a fact that "we're all sick."
14. Correct Answer: a. Estamos (indicative), vemos (indicative)
Estamos en contacto. Nos vemos pronto.
We'll be in touch. See you soon.
REASON: These common expressions are examples of how the Spanish present indicative can be used to talk about actions to take place in the near future.
15. Correct Answer: c. pido (indicative), digas (subjunctive), seas (subjunctive)
Te pido que me digas la verdad, que siempre seas sincero conmigo.
I ask you to tell me the truth, to always be honest with me.
REASON: Once again, the verb in the main clause, pido (I ask), is in the indicative, and since it indicates a desire, the following verbs in the dependent clause, digas (to tell) and seas (to be), are in the subjunctive.
That's all for this quiz. How did you do?! To better understand the various uses of the Spanish present indicative and subjunctive, we have a plethora of lessons and videos in our archives to assist you! For starters, try Clase Aula Azul's series Pedir deseos (Making Wishes) and Información con subjuntivo e indicativo (Information with Subjunctive and Indicative), Ana Carolina's El modo subjuntivo (The Subjunctive Mood), and Doctora Consejos (Doctor Advice) videos like Subjuntivo y sentimientos (Subjunctive and Feelings) and Subjuntivo y persona ideal (Subjunctive and Ideal Person). In the meantime, we hope you've enjoyed this Present Indicative vs. Subjunctive Quiz, and don't forget to write us with your questions and comments.
The use of the Spanish subjunctive can be a source of confusion for native English speakers. However, the easy-to-recall acronym W.E.I.R.D.O. can help you to understand when to use subjunctive in Spanish.
The subjunctive is one of the three "moods" in Spanish: the indicative, the subjunctive, and the imperative. Most simply put, the imperative encompasses commands, the indicative describes objective or certain actions, and verbs in the subjunctive reflect subjectivity, a lack of certainty, or emotion.
You can tell a Spanish verb is subjunctive because it is conjugated differently than "normal." For example, while Tú hablas means "You speak" in the indicative, if you wish to say, "I hope you speak," the verb changes to hables in the translation Espero que tú hables because the concept of "hoping" something happens is subjunctive. In contrast, while the English language is perfectly capable of expressing these same ideas, there is no difference in the form of the verbs in the equivalent sentences "You speak" and "I hope you speak."
Because the subjunctive is a mood rather than a tense, it might depict actions in the past, present, or future. For this reason, just like in the indicative mood, there are many subjunctive tenses in Spanish. That said, the examples in today's lesson will be in the present subjunctive, which you can learn how to formulate in this lesson on conjugating the present subjunctive in Spanish.
The Spanish subjunctive is used in dependent clauses that are often introduced by que or another conjunction. Subjunctive sentences typically involve more than one subject and more than one verb. For example, in our aforementioned sentence: Yo espero que tú hables, there are two subjects, Yo (I) and tú (you), and two verbs, espero (I hope) and hables (you speak), with the subjunctive verb hables appearing in the dependent clause that follows the word que.
The amusing acronym W.E.I.R.D.O., which stands for Wishes, Emotions, Impersonal Expressions, Recommendations, Doubt/Denial, and Ojalá, can help you to remember several contexts that require the subjunctive. In each subcategory, we will introduce you to several verbs that "trigger" the use of the subjunctive.
Just because one wishes or hopes things will happen doesn't mean they will, not to mention those actions we ask (or even order!) others to perform. Spanish employs the subjunctive mood to talk about such situations, often using the common formula of a "wishing" verb plus que plus a verb in the present subjunctive. Let's take a look at some examples:
Si queremos que nuestro café sea más dulce podemos añadir azúcar, nata, leche condensada, miel.
If we want for our coffee to be sweeter we can add sugar, cream, condensed milk, honey.
Captions 25-26, Karla e Isabel Como pedir un caféPlay Caption
Así que, esperamos que lo disfruten, que lo sepan gozar, pero eso sí de una manera muy sana.
So, we hope you enjoy it, that you know how to enjoy it, but mind you in a very healthy way.
Captions 25-26, Los Años Maravillosos Capítulo 6 - Part 1Play Caption
Solo te pido que me digas cuál de ellos es Triskas:
I'll just ask for you to tell me which of them is Triskas:
Captions 11-12, Extr@: Extra en español Ep. 5: Ha nacido una estrella - Part 4Play Caption
Verbs that fall into this category of describing wishes or desires include desear (to want/wish/desire), esperar (to hope), exigir (to demand/require), insistir (to insist), mandar (to order), necesitar (to need), ordenar (to order), pedir (to ask), preferir (to prefer), and querer (to want).
Spanish also utilizes the subjunctive mood to talk about one's feeling regarding some action or state, even if it's objectively true. As an example, if you wanted to say "I'm very happy you have a new job," you might use the formula emotion verb plus a conjunction (e.g. que or de que) plus a subjunctive verb to get: Me alegro mucho de que tengas un trabajo nuevo. Let's see some more examples:
Me alegro de que le guste.
I'm glad you like it.Play Caption
A mí lo que me molesta es que tú tengas la verdad de todo. -Loca...
What bothers me is that you have the truth about everything. -Girl...
Caption 54, Yago 9 Recuperación - Part 4Play Caption
Encantada [de] que estés aquí, Carolina, bienvenida. -Muchas gracias.
[I'm] delighted you're here, Carolina, welcome. -Thank you very much.Play Caption
Note that in this last example, the speaker omits the implied verb estar (to be), using only the adjective encantada to convey her delight as is often done in spoken Spanish.
Some common emotion verbs that invoke the subjunctive include alegrarse (to be happy/glad), enojarse (to be/get angry), encantar (to delight), lamentar (to regret), molestar (to bother), sentir (to be sorry), and sorpender (to surprise), among others. For more ways to talk about feelings in Spanish, we recommend this lesson on expressing emotions in Spanish.
Impersonal expressions in both Spanish and English are constructions that do not involve a particular person, for example, Hace viento (It's windy). Impersonal expressions in Spanish that involve the word Es (It's) plus almost any adjective plus the word que are indicators that the verb that follows should be conjugated in the Spanish subjunctive.
Although the adjectives in such impersonal expressions are innumerable, several popular ones include: agradable (nice), bueno (good), curioso (interesting), dudoso (doubtful), estupendo (great), extraño (strange), importante (important), increíble (amazing), necesario (necessary), probable (probable), raro (strange), urgente (urgent), and vergonzoso (embarrassing). Here are a few examples:
y es raro que todavía no haya nadie.
and it's strange that there's nobody [here] still.
Caption 38, Raquel Avisos de MegafoníaPlay Caption
Señor Di Carlo, es importante que hable con usted.
Mister DiCarlo, it's important that I talk to you.
Caption 78, Muñeca Brava 41 La Fiesta - Part 6Play Caption
No es necesario que mientas.
It's not necessary for you to lie.
Caption 17, Muñeca Brava 18 - La Apuesta - Part 12Play Caption
Although impersonal expressions can typically be positive or negative and still require the subjunctive, as in this last example (no es necesario in lieu of es necesario), the exception is when they state facts. Examples include es verdad que (it's true that), es cierto que (it's certain that), es seguro que (it's sure that) and es un hecho que (it's a fact that). However, the negative versions of these phrases do require the Spanish subjunctive, as we see in the following examples in which only the second sentence calls for the subjunctive switch:
Es un hecho que él está enfermo (It's a fact that he's sick) = INDICATIVE.
No es un hecho que él esté enfermo (It's not a fact that he's sick) = SUBJUNCTIVE.
As with wishes, the fact we can't be sure if the actions we suggest or recommend will come to fruition is expressed with the subjunctive in Spanish. Our formula would thus consist of a "recommending verb" plus que plus a verb in subjunctive. Such "recommending" verbs include but aren't limited to aconsejar (to advise), decir (to tell), dejar (to allow), exigir (to demand), hacer (to make/force), insistir (to insist), mandar (to order), ordenar (to order), prohibir (to forbid), proponer (to propose), recomendar (to recommend), rogar (to beg), sugerir (to suggest), and suplicar (to beg), some of which overlap with the "wishes" category. Let's see some examples:
les sugiero que visiten el sugestivo Museo del oro,
I suggest that you visit the intriguing Gold Museum,Play Caption
te recomiendo que muevas algunos muebles del salón a la cocina.
I recommend that you move some pieces of furniture from the living room to the kitchen.
Captions 32-33, Karla e Isabel Preparar una fiestaPlay Caption
les aconsejo que vayan a Zipaquirá,
I advise you to go to Zipaquira,Play Caption
The Yabla video Escuela Don Quijote- En el aula- Part 1 can teach you even more about using the Spanish subjunctive to give advice.
Sentences that express doubt and denial also call for the Spanish subjunctive via a similar formula: a doubt/denial verb plus que plus a verb in the subjunctive. Interestingly, although this includes the verb dudar (to doubt) in sentences like Dudo que venga (I doubt he'll come), most of the other verbs in this category are negative, in other words, consist of a verb with "no" in front of it. Examples include: no creer (to not believe), no estar seguro (to not be sure), no parecer (to not seem), no pensar (to not think), and no suponer (to not suppose). Let's see some of these in action:
No, no. No creo que haga falta; eso ya está aclarado.
No, no. I don't think it's necessary; that's already cleared up.Play Caption
No, no me parece que queden bien.
No, it doesn't seem like you fit together well to me.
Caption 41, Misión Chef 2 - Pruebas - Part 5Play Caption
On the other hand, the positive versions of these very same verbs (without no) trigger the indicative rather than the subjunctive:
Me parece que es la hora de terminar, ¿eh?
I think it's time to finish, huh?Play Caption
Creo que necesito ir al médico.
I think I need to go to the doctor.
Caption 4, Ariana Cita médicaPlay Caption
Another construction that always goes with the subjunctive is ojalá que (or sometimes just ojalá), which can be translated with such expressions as "I hope," "Let's hope," "If only," and even "God willing." This can be seen in the title of the famous (and very catchy!) tune by Juan Luis Guerra, Ojalá que llueva café en el campo (I Hope it Rains Coffee on the Countryside). Let's watch another couple of examples from our Yabla video library:
Pues, ojalá que tengáis siempre abiertas las puertas de vuestras casas y de vuestros corazones
Well, I hope that you always have open the doors to your homes and your hearts
Captions 56-57, Luis Guitarra Llegaste túPlay Caption
Ojalá que todo siga así.
I hope everything keeps going like that.Play Caption
Bueno, muchas gracias y... y ojalá nos veamos pronto.
Well, thank you very much and... and I hope we see each other soon.
Caption 36, Los Juegos Olímpicos Mario MolaPlay Caption
Our sentiments exactly! On that note, we hope you've enjoyed this lesson on when to use the subjunctive in Spanish, and don't forget to leave us your suggestions and comments.
Are you ready to learn some hard Spanish words? Don’t worry! We don’t want to scare you but rather we would like to highlight some of the issues that transform even simple words into difficult ones. Let’s review the following list featuring 100 of the most difficult Spanish words for English speakers.
Pronunciation is definitely the issue to keep in mind when we talk about hard Spanish words. In fact, if you are a native English speaker, there are several sounds that are quite challenging. Let’s start with some of the most difficult words to pronounce in Spanish for English speakers. We have divided these words in groups according to the pronunciation challenge they represent.
For many foreigners, words with the letter “j” are some of the most difficult Spanish words to say. If you are an English speaker, you can try to say the “j” in Spanish as a very strong “h” in English. Think of how you pronounce the letter “h” in the word ham. Let’s take a look:
1. Ají (chili or bell pepper)
"Ají" [chili pepper]?
Caption 37, Ricardo - La compañera de casaPlay Caption
2. Bajo (short)
Es bajo, es gordo.
He's short, he's fat.
Caption 33, El Aula Azul - Mis PrimosPlay Caption
3. Caja (box)
...y ellos también mandaron una caja grandísima.
...and they also sent a huge box.Play Caption
4. Anaranjado (orange)
Adentro, son de color anaranjado.
Inside, they are orange-colored.Play Caption
5. Empujar (to push)
6. Equipaje (luggage)
¿Puedo dejar aquí mi equipaje?
Can I leave my luggage here?
Caption 59, Cleer y Lida - Recepción de hotelPlay Caption
7. Espantapájaros (scarecrow)
8. Cojear (to limp)
9. Injusticia (injustice)
10. Jamón (ham)
Fíjate: jamón, Javier.
Check it out: ham, Javier.
Caption 27, Fundamentos del Español - 10 - La PronunciaciónPlay Caption
11. Jirafa (giraffe)
12. Jornada (day)
13. Jota (J - the sound of the letter J in Spanish)
14. Jugar (to play)
También podemos jugar a las cartas.
We can also play cards.
Caption 12, Clara y Cristina - Hablan de actividadesPlay Caption
15. Junio (June)
16. Lujoso (luxurious)
17. Lejano (far, far away)
Érase una vez en un lejano reino, ahí vivía una joven niña.
Once upon a time in a faraway kingdom, there lived a young girl.
Caption 2, Cuentos de hadas - La CenicientaPlay Caption
18. Majo (nice)
19. Mojado (wet)
20. Pájaro (bird)
21. Sonrojar (to blush)
22. Tajada (slice)
Just as it happens with the letter “j,”, there are several tricky words in Spanish with the letter “g”. What’s hard about this consonant is that there is a soft and a hard way to pronounce it. For example, you have a soft “g” in the word gato (cat). Think about the pronunciation of the syllable “ga” in the word gather. On the other hand, you have a hard “g” in the word gente (people), which is kind of similar to how you pronounce the “h” in the word helmet. Let’s see some tough Spanish words with the letter “g”:
23. Acogedor (cozy, welcoming)
Perfecto, porque es un barco muy marinero, muy acogedor para la gente.
Perfect, because it's a very seaworthy boat, very welcoming for the people.
Caption 16, La Gala - El bote de DalíPlay Caption
24. Agente (agent)
25. Agitar (shake)
26. Aguja (needle)
27. Agujero (hole)
Tiene un cuerpo con un agujero en el centro.
It has a body with a hole in the center.
Caption 45, Karla e Isabel - Instrumentos musicalesPlay Caption
28. Apagar (to turn off)
29. Coger (to take, to get)
El segundo paso es coger la cebolla.
The second step is to get the onion.
Caption 25, Clara cocina - Una tortilla españolaPlay Caption
30. Garganta (throat)
Me duele la garganta.
My throat hurts.
Caption 11, Ariana - Cita médicaPlay Caption
31. General (general)
En general, los nombres acabados en "a" son femeninos.
In general, nouns ending in "a" are feminine.
Caption 10, Fundamentos del Español - 2 - Nombres y GéneroPlay Caption
32. Geneaología (genealogy)
33. Geología (geology)
34. Gigante (giant, gigantic)
Una de las piezas más llamativas es este ajedrez gigante.
One of the most appealing pieces is this gigantic chess board.Play Caption
35. Ginecólogo (gynecologist)
36. Girasol (sunflower)
37. Guapo (handsome)
38. Juguetón (playful)
39. Tangible (tangible)
40. Tigre (tiger)
41. Zoológico (zoo)
There are plenty of tricky words in Spanish with the strong sound of the double “rr”. The following are some of them:
42. Aburrido (bored)
Ah, esto está muy aburrido, ni siquiera se entiende.
Oh, this is very boring, you can't even understand it.
Caption 24, Los Años Maravillosos - Capítulo 2Play Caption
43. Carrera (career)
El presidente empezó su carrera política...
The president began his political career...
Caption 29, Lecciones con Carolina - El gerundioPlay Caption
44. Carretera (road)
45. Carro (car)
¿Ha venido en carro?
Have you come in a car?
Caption 64, Cleer y Lida - Recepción de hotelPlay Caption
46. Correr (to run)
47. Desarrollar (Develop)
Pero el reto era desarrollar proyectos de biomedicina.
But the challenge was to develop biomedical projects.
Caption 10, Club de las ideas - Lego Fest en SevillaPlay Caption
48. Error (mistake)
Esto es un error.
This is a mistake.
Caption 21, Lecciones con Carolina - Errores comunesPlay Caption
49. Ferrocarril (railroad, train)
...en un carrito tipo ferrocarril tirado por un caballo.
...in a little train-like car pulled by a horse.Play Caption
50. Garrote (club)
51. Guerra (war)
La palabra más fea es guerra.
The ugliest word is war.
Caption 61, Karla e Isabel - PalabrasPlay Caption
52. Guitarra (guitar)
53. Herradura (horseshoe)
54. Irresponsable (irresponsible)
55. Morral (backpack)
56. Ornitorrinco (platypus)
57. Perro (dog)
Se escucha un perro.
You can hear a dog.Play Caption
58. Puertorriqueño (Puerto Rican)
Without any doubt, words that have a syllable where the consonant “t” is followed by the consonant “r,” are some of the most difficult words for English speakers to pronounce in Spanish. If you want to improve this sound, please listen carefully to some of the audio clips we have included for the next set of words.
59. Abstracto (abstract)
60. Astronomía (astronomy)
61. Astrología (astrology)
...y voy a entender lo que es la astrología.
...and I am going to understand what astrology is.
Caption 60, Conversaciones con Luis - AstrologíaPlay Caption
62. Atracción (atraction)
Porque es en el centro... el sitio donde hay mayor atracción.
Because it's at the center... the place where there are more attractions.
Caption 21, Yabla en Lima - MirafloresPlay Caption
63. Cuatro (four)
Número cuatro: microscopio.
Number four: microscope.
Caption 19, Aprendiendo con Karen - Útiles escolaresPlay Caption
64. Entretener (to entertain)
65. Entretenido (entertaining)
66. Patrón (patron)
67. Patrulla (patrol)
68. Petróleo (oil)
69. Poltrona (easy chair)
70. Potro (colt)
71. Tradicion (tradition)
Uno de los mitos más conocidos de la tradición indígena colombiana.
One of the best known myths of the indigenous Colombian tradition.Play Caption
72. Traicionar (to betray)
73. Trampa (trap)
No, no, me tendió una trampa y yo caí.
No, no, she set a trap for me and I fell into it.
Caption 29, Muñeca Brava - 44 El encuentroPlay Caption
74. Treinta y tres (thirty-three)
Treinta y tres
75. Tres (three)
76. Trilogía (trilogy)
I am sad.
Caption 10, El Aula Azul - Estados de ánimoPlay Caption
78. Tronco (trunk)
Unlike English, Spanish vowels are very clearly defined. Five vowels equals five sounds, period. While that may sound simple, the problem is that English speakers are used to pronouncing vowels in many more different ways. Here are some hard Spanish words that highlight this challenge.
79. Aguacate (avocado)
Este es guacamole hecho con aguacate...
This is guacamole made with avocado...
Caption 33, Tacos Emmanuel - Cómo hacer tacos de pescadoPlay Caption
80. Estadounidense (American)
Paul es estadounidense, de los Estados Unidos.
Paul is American, from the United States.
Caption 16, Carlos explica - Geografía y gentiliciosPlay Caption
81. Eucalipto (eucalyptus)
82. Euforia (euphoria)
83. Idiosincrasia (idiosyncrasy)
84. Licuadora (blender)
85. Paraguas (umbrella)
Voy a coger un paraguas, por si acaso.
I am going to grab an umbrella, just in case.
Caption 42, Clara explica - El tiempo - Part 1Play Caption
86. Triángulo (triangle)
Después pones este triángulo con la base hacia abajo.
Afterwards you put this triangle with the base toward the bottom.Play Caption
87. Vergüenza (shame)
There is a ‘cute’ joke in Spanish that goes like this:
- Do you know what the longest word in Spanish is?
- No. What is it?
- Arroz (rice)!
- Arroz? That’s a very short word.
- No, arroz is the longest word in Spanish because it starts with ‘a’ and ends with ‘z’!
Of course, that’s only a joke! Arroz is one of the easiest words in Spanish. However, the following are some of the most challenging and longest Spanish words:
88. Electroencefalograma (electroencephalogram)
89. Esternocleidomastoideo (sternocleidomastoid)
90. Contrarrevolucionario (counter-revolutionary)
91. Constitucionalidad (constitutionality)
92. Internacionalización (internalization)
93. Otorrinolaringólogo (otolaryngologist)
Apart from these very complicated words, all those adverbs that end in -mente are also some of the longest Spanish words. Let’s look at a few:
94. Constitucionalmente (constitutionally)
95. Desafortunadamente (unfortunately)
Cuando tú creces, desafortunadamente te das cuenta que.
When you grow up, unfortunately, you realize that.
Caption 23, La Sub30 - Familias - Part 9Play Caption
96. Desconsoladamente (inconsolably)
97. Fuertemente (heavily)
98. Tradicionalmente (traditionally)
Y nos dedicamos al cultivo del champiñón tradicionalmente.
And we are dedicated to the cultivation of the mushroom traditionally.
Caption 4, La Champiñonera - El cultivo de champiñónPlay Caption
99. Tristemente (sadly)
And finally, can you think of any Spanish word that has all the vowels on it? We have a long word for you, which is actually quite short in English:
100. Murciélago (bat)
La palabra más larga es murciélago.
The longest word is bat.
Caption 43, Karla e Isabel - PalabrasPlay Caption
That's it for now. We know that there are many more hard Spanish words that we should include in this list. If you feel like it, please share some additional difficult Spanish words with us, and we’ll be happy to add them to this lesson. And don’t forget to send us your feedback and suggestions. ¡Hasta la próxima!