Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

Common Gender Nouns in Spanish

Are you familiar with gender in Spanish, which classifies Spanish nouns into masculine and feminine? If so, you might also know that Spanish grammatical agreement stipulates that nouns' definite and indefinite articles should agree with the nouns they accompany in terms of gender. That said, since the vast majority of Spanish nouns that end in -o are masculine and most that end in -a are feminine, why do we see the masculine singular indefinite article un next to a noun that ends in -a below?

banner2 PLACEHOLDER

¡Eres un egoísta!

You're a selfish person!

Caption 31, Los Años Maravillosos Capítulo 12 - Part 8

 Play Caption

 

The reason for this apparent discrepancy is that, when used as a noun, the word egoísta (selfish person) falls into a Spanish noun category that is sometimes called "common gender nouns" that describe people and can take either masculine or feminine articles depending upon whether the described entity is male or female. With this in mind, let's learn a plethora of such nouns in Spanish as well as several categories that they often fall into. 

 

Spanish Common Gender Nouns That End in -Ista

Below are several Spanish nouns that end in -ista. While we have selected ten, there are countless more, many of which refer to professions in Spanish or people who adhere to particular beliefs. 

 

el/la artista (the artist)

el/la centrista (the centrist)

el/la colonialista (the colonialist) 

el/la dentista (the dentist)

el/la derechista (the right-winger)

el/la futbolista (the soccer player)

el/la izquierdista (the leftist)

el/la novelista (the novelista)

el/la periodista (the journalist)

el/la vocalista (the vocalist)

 

Now, let's see two of these in context, noting how their articles change when describing males vs. females.

 

Periodista

¿No oyó la periodista Yasmín?

Didn't you hear Yasmín the [female]  journalist?

Caption 28, Kikirikí Agua - Part 3

 Play Caption

 

el periodista y el entrevistado llegaron a las manos, ¿hm?,

the [male] journalist and the interviewee came to blows, hmm?

Caption 51, Aprendiendo con Silvia Frases hechas - Part 5

 Play Caption

 

Dentista:

El dentista, la dentista.

The male dentist, the female dentist.

Caption 32, Isabel El Género Gramatical - Masculino y Femenino

 Play Caption

banner PLACEHOLDER

Spanish Common Gender Nouns That End in -Crata

The genders of the following Spanish words that end in -crata (the equivalent of -crat in English) also vary according to real life gender:

 

el/la autócrata (the autocrat)

el/la burócrata (the bureaucrat)

el/la demócrata  (the democrat)

el/la aristócrata (the aristocrat)

 

Let's look at an example that describes a male aristocrat:

 

Desde luego, será un aristócrata,

Of course, he'd be an aristocrat,

Caption 56, Beatriz Expresiones con colores

 Play Caption

 

Note how this sentence could be modified to describe a female aristocrat with the simple substitution of a feminine article:

 

Desde luego, será una aristócrata

Of course, she'd be an aristocrat,

 

More Spanish Common Gender Nouns That End in -A

In addition to the aforementioned categories, here are several more Spanish nouns ending in -a whose articles reveal their gender:

 

el/la guía (the guide)

el/la policía (the police officer)

el/la psicópata (the psychopath)

el/la sociópata (the sociopath)

el/la terapeuta (the therapist)

banner3 PLACEHOLDER

Spanish Common Gender Nouns That End in -O

While it may seem counterintuitive to call a female fashion model una modelo, that is indeed the correct way to say it, while a male model would be un modelo. Here are a few more common gender nouns in Spanish that end in -with examples of the latter.

 

el/la miembro (the member)

el/la modelo (the model)

el/la soldado (the soldier)

el/la testigo (the witness)

 

Sí, tengo un testigo

Yes, I have a [male] witness.

Caption 2, Los casos de Yabla El perrito malcriado - Part 2

 Play Caption

 

quisiera invitar a este estrado a una testigo que va a demostrar 

I'd like to invite to this stand a [female] witness who is going to prove

Captions 63-64, Confidencial: Asesino al Volante Capítulo 5 - Part 4

 Play Caption

 

Spanish Common Gender Nouns That End in -E

Although most Spanish nouns that end in -e are specifically masculine (e.g. el coche/the car) or feminine (e.g. la llave/the key) and thus require a masculine or feminine article, some can refer to either men or women with articles that vary accordingly. Let's see a list of several plus two examples describing both a male and a female "lover."

 

el/la amante (the lover)

el/la ayudante (the helper)

el/la cantante (the singer)

el/la estudiante (the student)

el/la integrante (the member)

el/la interprete (the interpreter

el/la paciente (the patient)

el/la recipiente (the recipient)

 

Descubrí que Marcela tiene un amante.

I found out that Marcela has a [male] lover.

Caption 2, Confidencial: Asesino al Volante Capítulo 2 - Part 3

 Play Caption

 

¿Tiene una amante? Eso es lo que quiero saber.

Does he have a [female] lover? That is what I want to know.

Caption 9, Muñeca Brava 3 Nueva Casa - Part 7

 Play Caption

 

That's all for today. We hope that this lesson has clarified one scenario in Spanish where you might see a masculine article with a word ending in -a, a feminine article with one that ends in -o or the very same noun with a masculine or feminine article. For more on Spanish nouns that are a bit nontraditional in terms of gender, be sure to read our lesson on epicene nouns in Spanish, and don't forget to write us with your questions and comments

banner4 PLACEHOLDER

Beyond "Nothing": 7 Additional Meanings of the Spanish Word Nada

You are surely familiar with the Spanish pronoun nada with the meaning of "nothing." But are you aware that it can have several additional meanings and translations? Let's explore many of them!

banner2 PLACEHOLDER

Nada Meaning "Nothing"

Before we learn several of the lesser-known meanings of the Spanish word nada, let's look at its most common usage. Like "nothing" in English, the pronoun nada in Spanish can mean an absence or lack of anything, as we see here:

 

Es una palabra que define todo y nada al mismo tiempo

It's a word that defines everything and nothing at the same time

Caption 55, Carlos comenta Confidencial - Jerga típica colombiana

 Play Caption

 

Alternative Meanings of Nada

Now, let's move on to our 7 additional meanings of the Spanish word nada that may not initially come to mind. 

 

1. Anything:

When used with a double negative, the English equivalent of the pronoun nada in Spanish changes to "anything":

 

No, hoy no tengo nada qué hacer.

No, today I don't have anything to do.

Caption 42, Conversaciones en el parque Cap. 5: Me gusta mucho este parque.

 Play Caption

 

For a more in depth explanation of this topic, check out Yabla's lesson entitled Nada: Nothing or Anything?

 

2. None:

When the pronoun nada in Spanish is used to mean "none," it is typically accompanied by the preposition de, as we see below:

 

¿Por qué hace como si nada de esto estuviera pasando?

Why are you acting as if none of this were happening?

Caption 25, Confidencial: Asesino al Volante Capítulo 4 - Part 8

 Play Caption

 

3. Any:

Similarly to the manner in which nada can mean either "nothing," or "anything," its meaning also changes from "none" to "any" when used with the preposition de in a double negative sentence:

 

¡No, no... no! -No tiene que hacer nada de esto. -¡No, no, no, no, no!

No, no... no! -You don't have to do any of this. -No, no, no, no, no!

Caption 16, Tu Voz Estéreo Embalsamado - Part 17

 Play Caption

 

4. At All:

In this usage, nada functions as an adverb that can be translated with the English phrase "at all":

 

pero como no lo hago nada bien,

but since I don't do it well at all,

Caption 5, Beatriz Expresiones con colores

 Play Caption

 

5. Nowhere:

Moving on to some uses of the Spanish word nada as a noun, let's see how la nada can mean "nowhere":

 

"¿La gente cómo puede vivir en medio de la nada, no?",

"How can people live in the middle of nowhere, right?"

Caption 3, Hispanoamericanos en Berlín Irwin y la acuarela - Part 3

 Play Caption

 

6. Nothingness:

Like the pronoun nada, the noun la nada can describe a complete lack of anything:

 

Era el frío de la nada

It was the cold of nothingness

Caption 41, Acercándonos a la Literatura José Asunción Silva - "Nocturno III"

 Play Caption

 

7. Void:

The Spanish noun la nada can additionally be translated as "the void" when referring either to empty space in a physical sense or one's feeling of emptiness:

 

Y mi papá miraba hacia la nada con una rabia feroz de la que no era muy consciente.

And my dad stared into the void with a ferocious rage he wasn't very conscious.

Caption 54, Los Años Maravillosos Capítulo 2 - Part 1

 Play Caption

banner PLACEHOLDER

Expressions With Nada in Spanish

Now that you have learned 7 alternative English translations for the Spanish word nada, let's look at some common Spanish fixed expressions that include it, noting their English equivalents:

 

1. Antes de nada:

 

Antes de nada, vamos a repasar algunos conceptos e información necesaria

Before anything else, we're going to review some concepts and necessary information

Caption 1, Raquel y Marisa Aprender a conducir - Part 1

 Play Caption

 

2. Antes que nada:

 

Pero antes que nada, lo básico:

But first of all, the basics:

Caption 2, Conversaciones con Luis Astrología

 Play Caption

 

3. Como si nada:

 

y que anda por ahí como si nada, entonces.

and that he's out there as if it were nothing then.

Caption 20, Confidencial: El rey de la estafa Capítulo 2 - Part 4

 Play Caption

 

4. De nada:

 

De nada. Estoy para servirle. Permiso.

You're welcome. I'm at your service. Excuse me.

Caption 61, Programación de oficina El dictado del jefe

 Play Caption

 

5. Más que nada:

 

Bueno, ahora estoy haciendo, más que nada, un trabajo con los niños

Well, now, I'm doing, above all else, a project with children

Caption 28, Cleer Entrevista con Jacky

 Play Caption

 

6. Nada más:

 

no le importa nada más.

nothing else matters to them.

Caption 34, Aprendiendo con Silvia Frases hechas - Part 1

 Play Caption

 

7. No tener nada que ver con:

 

pero que no tiene nada que ver con temas religiosos.

but which has nothing to do with religious themes.

Caption 25, Viajando con Fermín La Feria de Santo Tomás

 Play Caption

 

8. Para nada:

 

¿Entonces no importa si la llamo? Para nada. -¡Para nada

Then it doesn't matter if I call her? Not at all. -Not at all!

Captions 43-44, Los Años Maravillosos Capítulo 5 - Part 7

 Play Caption
 

9. Primero que nada:

 

Primero que nada, pedirte perdón por lo de ayer.

First of all, to apologize for yesterday.

Caption 12, Confidencial: Asesino al Volante Capítulo 5 - Part 4

 Play Caption

 

10. Pues nada:

 

Pues nada, espero que... hayáis conocido un poquito este deporte, esta escuela, a mí,

Anyway, I hope that... you've learned a little bit about this sport, this school, myself,

Captions 80-81, Escuela de Pádel Albacete Hablamos con José Luis

 Play Caption

 

That's all for today. We hope that this lesson has helped you to understand many of the meanings of the Spanish word nada beyond simply "nothing," and don't forget to write us with your questions and suggestions

banner4 PLACEHOLDER

Signup to get Free Spanish Lessons sent by email



Lo que vs. Lo de: What's the Difference?

Do you know the word lo in Spanish? You may have learned lo as a direct object pronoun, in which case it typically replaces a singular, masculine noun to mean "him" or "it."  The focus of today's lesson, however, will be two common Spanish phrases with lo that learners of the language sometimes confuse: lo que and lo de. Let's find out how they differ!

banner4 PLACEHOLDER

Lo que

Lo que in Spanish is a neuter relative pronoun whose most common translations are "what," "which," "that which," or "the thing that." It is always followed by a conjugated verb and refers either to some concept, idea, or situation within the sentence or serves to add additional information about something that has been previously mentioned in it. Let's see some examples.

 

Ahora lo que vamos a hacer es dar un gran paseo por la playa

What we're going to do now is take a long walk along the beach

Caption 5, Amaya Mi camper van

 Play Caption

 

Marcela, ¿estás segura que esto es lo que quieres?

Marcela, are you sure that this is what you want?

Caption 1, Confidencial: Asesino al Volante Capítulo 1 - Part 2

 Play Caption

 

Solamente Estados Unidos produce setecientos treinta y cinco kilos de desechos por persona y año, lo que equivale a dos kilogramos diarios por persona y día.

Just the United States produces seven hundred thirty-five kilos of waste per person per year, which is equivalent to two kilograms daily per person per day.

Captions 14-17, 3R Campaña de reciclaje - Part 1

 Play Caption

banner2 PLACEHOLDER

Lo de 

In contrast to lo que, lo de can be followed by various parts of speech such as infinitive verbs, nouns, etc. While a formal translation for lo de might be "the matter concerning," it roughly corresponds to such English phrases as "the thing about" or "the ... thing," with possible additional implications depending upon the context. Let's look at some captions that include it.

 

¿Ya sabe lo de Casas y Cata?

Do you know the thing about Casas and Cata yet?

Caption 62, Los Años Maravillosos Capítulo 8 - Part 1

 Play Caption

 

Porque nos dices que es, eh... haces también lo de las motos, ¿no? -Sí.

Because you say to us that it's, um... you also do the motorcycle thing, right? -Yes.

Caption 16, Rueda de la muerte Parte 2

 Play Caption

 

Primero que nada, pedirte perdón por lo de ayer.

First of all, to apologize for [what happened] yesterday.

Caption 12, Confidencial: Asesino al Volante Capítulo 5 - Part 4

 Play Caption

 

Note that, in this last example, since the speaker is apologizing to the listener for something they both know happened, the implication could vary depending upon what it was, e.g., for "what happened," "what I did/said," etc. 

 

With that said, we hope that this lesson has helped you to learn the difference between the Spanish expressions lo que and lo de. If you want to learn more expressions that include the word lo in Spanish, we recommend this one on the formula lo + adjective. In the meantime, don't forget to write us with any questions or suggestions.

banner4 PLACEHOLDER