Have you ever found yourself in a Spanish conversation where you wanted to share information but weren't completely certain about it? Learning how to express "as far as I know" in Spanish is essential for nuanced communication. Today, we'll explore seven different ways to convey this idea, from the most formal to the most colloquial expressions used across Spanish-speaking countries.
This is probably the most widely used expression across all Spanish-speaking countries. Que yo sepa literally translates to "that I know" and is used in the same way as "as far as I know" in English.
Que yo sepa, los cadetes de la escuela de aviación no se juntan con negritas como yo.
As far as I know, the cadets from the aviation school don't hang out with black girls like me.
Captions 40-41, La Sucursal del Cielo Capítulo 2 - Part 1
Play Caption
Examples:
Que yo sepa, la reunión es mañana a las tres.
(As far as I know, the meeting is tomorrow at three.)
No ha llegado nadie más, que yo sepa.
(No one else has arrived, as far as I know.)
A slightly more formal way to express the same idea is por lo que yo sé, which literally means "for what I know." This expression is perfect for more formal contexts or when you want to sound particularly polite.
Examples:
Por lo que yo sé, el proyecto está terminado.
(As far as I know, the project is finished.)
Por lo que yo sé, ella no viene hoy.
(As far as I know, she's not coming today.)
Hasta donde yo sé literally means "up to where I know" and is commonly used in many Spanish-speaking countries. This expression emphasizes the limits of your knowledge about a particular topic.
hasta donde yo sé, el noventa por ciento de los mexicanos, si no es que todos, lo acompañamos con tostadas.
as far as I know, ninety percent of Mexicans, if not all, accompany it with chips.
Captions 67-68, Hispanoamericanos en Berlín Karla y el pozole - Part 2
Play Caption
Examples:
Hasta donde yo sé, el vuelo sale a tiempo.
(As far as I know, the flight is leaving on time.)
Hasta donde yo sé, no hay ningún problema.
(As far as I know, there's no problem.)
This more sophisticated expression, según tengo entendido, translates to "according to my understanding." It's often used in professional or academic contexts when you want to sound more educated or formal.
con el que, según tengo entendido, por la ley del cine colombiano, le descuenta de sus impuestos
with which, as I understand it, due to Colombian film law, it deducts from your taxes
Captions 44-45, Confidencial: El rey de la estafa Capítulo 5 - Part 5
Play Caption
Examples:
Según tengo entendido, la empresa va a expandirse.
(As far as I understand, the company is going to expand.)
Según tengo entendido, las clases empiezan el lunes.
(As far as I understand, classes start on Monday.)
En lo que a mí respecta means "as far as I'm concerned" and can also express the idea of "as far as I know," especially when talking about personal experiences or opinions.
Examples:
En lo que a mí respecta, todo está bien.
(As far as I'm concerned, everything is fine.)En lo que a mí respecta, no hay inconveniente.
(As far as I know, there's no problem.)
This formal expression, que yo tenga conocimiento, literally means "that I have knowledge of." It's particularly useful in legal, academic, or very formal situations.
Examples:
No hay cambios en el plan, que yo tenga conocimiento.
(There are no changes in the plan, as far as I know.)
Que yo tenga conocimiento, la fecha sigue siendo la misma.
(As far as I know, the date remains the same.)
Finally, según mis conocimientos translates to "according to my knowledge" and is another formal way to express uncertainty while sharing information.
Examples:
Según mis conocimientos, esa información es correcta.
(According to my knowledge, that information is correct.)
Según mis conocimientos, no hay restricciones.
(As far as I know, there are no restrictions.)
Understanding when to use each expression is crucial for effective communication. Que yo sepa, hasta donde yo sé, and según tengo entendido are your go-to options for everyday conversations. They're versatile, widely understood, and appropriate for most situations.
Mastering these seven ways to say "as far as I know" in Spanish will significantly improve your ability to communicate uncertainty and partial knowledge in a natural, native-like way. Whether you're having a casual conversation with friends or participating in a formal business discussion, you now have the tools to express yourself appropriately in any context.
We'd love to hear how you use these expressions in your Spanish conversations! Drop us a line with your experiences and any questions you might have about these useful phrases.