Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

How to Say "Never" in Spanish

How do you say "never" in Spanish? Today's lesson will teach us a couple of different ways to say "never" in Spanish as well as some simple formulas and rules for using them. Are you ready?

banner2 PLACEHOLDER

 

The Spanish Word Nunca

The most common way to say "never" in Spanish is with the word nunca. Let's hear it in action:

 

¿Pero pantaloncitos calientes? ¡No, nunca!

But hot pants? No, never!

Caption 16, La Sucursal del Cielo - Capítulo 1

 Play Caption

 

Rules for Using Nunca in Spanish

Now that we know that nunca is the most common word for "never" in Spanish, let's learn a couple of formulas for using it.

 

1. Nunca + affirmative sentence 

Let's see some examples of this construction from our Yabla Spanish library:

 

Nunca he estado en China.

I have never been in China.

Caption 27, Carlos explica - El pretérito Cap 3: Perfecto compuesto II

 Play Caption

 

Juan nunca pone atención en clase.

Juan never pays attention in class.

Caption 20, Carlos explica - Los cinco sentidos

 Play Caption
 
Note that if there is an explicitly stated subject like Juan in the second example, it must be placed before the word nunca.

 

2. No + sentence + nunca

This way of saying "never" in Spanish entails a "double negative," which, in contrast to English, in Spanish is grammatically correct. Taking our previous two examples, we will now convert them to this double negative formula to express exactly the same thing:

 

Nunca he estado en China.

No he estado en China nunca.

Both mean: "I have never been to China."

 

Juan nunca pone atención en clase.

Juan no pone atención en clase nunca

Both mean: "Juan never pays attention in class."

 

Now, let's look at a couple of additional examples of this double negative formula, noting that within this construction, the word nunca can go pretty much anywhere as long as it comes after the verb.

 

Creo que este momento no lo voy a olvidar nunca.

I think I'll never forget this moment.

Caption 10, Tu Voz Estéreo - Laura

 Play Caption

 

Él todavía no ha salido nunca afuera.

He has still never gone outside [of it].

Caption 39, Animales en familia - Un día en Bioparc: Cachorro de leopardo

 Play Caption

 

banner PLACEHOLDER

The Spanish Word Jamás

Just like nunca, the Spanish word jamás also means "never" in Spanish but is generally considered more emphatic. To remember how to use this word correctly, we can simply substitute the word jamás for nunca in our aforementioned formulas, utilizing the same parameters. Let's see some examples:

 

Yo jamás te mentiría.

I would never lie to you.

Caption 28, Los Años Maravillosos - Capítulo 7

 Play Caption

 

No se me hubiera ocurrido jamás.

It never would have occurred to me.

Caption 21, Los Años Maravillosos - Capítulo 12

 Play Caption

 

Nunca Jamás

If you want to be even more emphatic, you can combine nunca and jamás to get nunca jamás, which means something like "never ever" and is commonly seen in songs, telenovelas (Spanish soap operas), and other dramatic scenarios. Let's take a look:

 

Nunca jamás sentí tanto dolor. -No, no, no, no

I have never ever felt so much pain. -No, no, no, no

Es un puñal clavado aquí en mi corazón

It's a dagger stabbed here in my heart

Captions 15-16, Victor Manuelle - Nunca Habia Llorado Así

 Play Caption

 

Que quedaste embarazada y nunca jamás lo volviste a ver.

That you ended up pregnant and you never ever saw him again.

Caption 50, Yago - 10 Enfrentamientos

 Play Caption

 

With these melodramatic examples, we hope that this lesson has helped you feel more confident expressing the idea of "never" in Spanish, and don't forget to write us with your questions and comments.

banner4 PLACEHOLDER

Nada: Nothing or Anything?

Most of the time, we use the word nada in Spanish as an indefinite pronoun that can be translated as either "nothing" or "anything." In this lesson, we will examine how to use this word to mean one vs. the other. Let's take a look.

BANNER PLACEHOLDER

Using Nada  with Adjectives

Before we jump into the "nothing" vs. "anything" uses of nada, it's important to state the following: When an adjective appears next to nada, the adjective must be masculine. Let's look at a few examples:

 

No es nada malo, es algo natural.

It's nothing bad, it's something natural.

Caption 12, La Cocaleros - Personas y políticas

 Play Caption

 

Tenemos que devolver a la madre y esperamos

We have to return it to the mother and hope

que la madre no encuentre nada raro en su cachorro.

that the mother doesn't find anything strange with her cub.

Captions 90-91, Animales en familia - Un día en Bioparc: Cachorro de leopardo

 Play Caption

 

Que haya jóvenes que realicen pequeños hurtos no es nada nuevo.

That there are young people who commit petty thefts is nothing new.

Caption 16, Los Reporteros - Crecen los robos en tiendas

 Play Caption

 

Nada as "Anything"

If nada comes after a verb, it must be expressed in a negative form with either no or some other negative element such as jamás/nunca (never) or nadie (nobody). Although such "double negatives" are incorrect in English (for example, you can't say "I don't have nothing"), in such cases in Spanish, nada becomes the positive "anything" in the English translation. Let's look at a couple of examples:

 

Juan no ha comido nada desde que llegó al aeropuerto.

Juan hasn't eaten anything since he arrived at the airport.

Caption 41, Carlos explica - El pretérito Cap 3: Perfecto compuesto II

 Play Caption

 

No, no como nada frito.

No, I don't eat anything fried.

Caption 40, Cata y Cleer - En el restaurante

 Play Caption

 

In the example above, you can see how the adjective frito is masculine (just to check whether you remember our aforementioned rule!). 

 

Me encanta también cocinar.

I also love to cook.

Nunca me has hecho nada, ni un plato.

You have never made anything for me, not even one dish.

Captions 74-75, Cleer - Hobbies

 Play Caption

 

Nada as "Nothing"

On the other hand, if nada goes before a verb, the verb does not need to be accompanied by a negative element. In this case, nada functions like the word "nothing" in English. Let's take a look:

 

Mi primo vive en una casucha en donde nada funciona bien.

My cousin lives in a "casucha" [awful house] where nothing works well.

Caption 54, Carlos explica - Diminutivos y Aumentativos Cap 2: Definiciones generales

 Play Caption

 

Nada me detendrá

Nothing will stop me

Caption 32, Ednita Nazario - Después De Ti

 Play Caption

 

Nada as a noun

Finally, keep in mind that when nada is used as a noun meaning "the void" or "nothingness," it is a feminine noun:

 

Era el frío de la nada

It was the cold of nothingness

Caption 41, Acercándonos a la Literatura - José Asunción Silva - "Nocturno III"

 Play Caption

 

Notice how in this case, the word nada is preceded by the definite female article "la."

 

That's all for this lesson. We invite you to keep these rules in mind, and don't forget to send us your suggestions and comments