If you're looking to conduct business in Spanish-speaking countries or with Spanish-speaking clients, learning key business transaction vocabulary is crucial. Whether you're buying, selling, negotiating, or closing deals, these essential Spanish terms will help you navigate the world of business transactions with confidence. Let's dive into some of the most important business vocabulary you'll need!
One of the first things you'll need to know when conducting business in Spanish are the basic words for buying and selling.
Tenemos que ir a comprar algo de comer.
We have to go buy something to eat.
Caption 40, Extr@: Extra en español Ep. 1 - La llegada de Sam - Part 4
Play Caption
vamos a vender productos
we're going to sell products
Caption 12, Santuario para burros Tienda solidaria
Play Caption
Vas a tener que pagar más dinero.
You're going to have to pay more money.
Caption 9, Fermín Frases y expresiones - Part 2
Play Caption
These three verbs form the foundation of any business transaction. You might hear them in various contexts, from small retail purchases to large corporate deals.
When discussing business transactions, you'll need vocabulary to describe what you're buying or selling.
¿Ustedes vienen a hacer un negocio y no tienen plata para la mercancía?
You guys come to do business, and you don't have money for the merchandise?
Caption 44, Pablo Escobar, el patrón del mal Capítulo 1 - Part 6
Play Caption
estamos ofreciendo productos de calidad,
are offering quality products,
Caption 10, Otavalo Taller Milmarte
Play Caption
El comercio internacional se refiere a la compra y venta de bienes y servicios entre países.
International trade refers to the buying and selling of goods and services between countries.
Captions 7-8, Vocabulario de noticias Economía - Part 2
Play Caption
La producción interna de suministros ha disminuido
The internal production of supplies has decreased
Caption 45, Zulbany y Micheel La situación en Venezuela
Play Caption
Once you've established what you're buying or selling, you'll likely need to negotiate the terms.
que era trabajar con vino y hacer un negocio.
which was to work with wine and create a business.
Caption 15, Montserrat Cata de vinos - Part 1
Play Caption
nosotros vamos a cotizar más bajo,
we are going to quote lower
Caption 64, Muñeca Brava 2 Venganza - Part 4
Play Caption
yo voy a hablar con el señor Martínez, a hacerle una oferta también.
I'm going to talk to Mister Martínez, to make him an offer too.
Caption 17, Confidencial: Asesino al Volante Capítulo 4 - Part 5
Play Caption
Además, me han regalado un veinticinco por ciento de descuento
In addition, they gave me a twenty-five percent discount
Caption 19, Fermín y Manuel El pasado - Part 2
Play Caption
Por cierto, el precio se puede negociar; a eso lo llamamos en español "regatear".
By the way, the price can be negotiated; in Spanish we call that "regatear" [to bargain].
Caption 35, Fuengirola Mercado
Play Caption
These terms are essential when discussing prices and trying to reach an agreement that benefits both parties.
After negotiations, it's time to finalize the deal using these important terms.
que realizan transacciones de productos financieros.
that carry out financial product transactions.
Caption 10, Vocabulario de noticias Finanzas - Part 3
Play Caption
La última noticia es que habíamos conseguido un contrato de larga duración.
The latest news is that we had gotten a long-term contract.
Caption 14, Negocios Problemas laborales - Part 3
Play Caption
Cuando llegamos a enero y tenemos estas facturas y estas cuentas,
When we get to January and we have these invoices and these bills,
Caption 14, Cuentas claras Sobreviviendo enero - Part 1
Play Caption
se me lleva el recibo.
it takes the receipt from me.
Caption 31, Confidencial: Broma pesada Capítulo 2 - Part 14
Play Caption
Building strong relationships is crucial in the business world, particularly in Spanish-speaking countries where personal connections often matter greatly.
Ah, y más que nada, que nos gusta mucho atender al cliente,
Oh, and more than anything, we really like to take care of the customer,
Caption 23, Yabla en Yucatán Jorge
Play Caption
y el proveedor no ha retirado.
and the supplier has not removed.
Caption 23, Los Reporteros Sembrar, comer, tirar - Part 3
Play Caption
Él es Rafael, es mi socio.
He's Rafael, he's my partner.
Caption 85, 75 minutos Gangas para ricos - Part 18
Play Caption
These terms define the various relationships you'll establish while conducting business in Spanish.
Finally, here are some useful phrases that will help you sound more natural in business conversations:
Fue un placer hacer negocios con usted, ¿eh?
It was a pleasure doing business with you, huh?
Caption 43, Confidencial: El rey de la estafa Capítulo 5 - Part 7
Play Caption
queremos montar un negocio
we want to start a business,
Caption 50, Confidencial: Broma pesada Capítulo 5 - Part 14
Play Caption
y tiene el sentido de llegar a un acuerdo,
and has the sense of reaching an agreement,
Caption 29, Aprendiendo con Silvia Significados, usos y expresiones con "quedar" - Part 1
Play Caption
Y, no, lo que pasa es que aparte le hice firmar un contrato.
And, no, the thing is that on top of that I made her sign a contract.
Caption 7, Muñeca Brava 18 - La Apuesta - Part 10
Play Caption
Let's practice what we've just learned with the following brief conversation between a supplier and a business owner:
Ana: Buenos días, señor García. Soy Ana Rodríguez, representante de Suministros Globales. | Good morning, Mr. García. I'm Ana Rodríguez, representative of Global Supplies.
Sr. García: Estoy interesado en comprar nueva mercancía para mi tienda. | I'm interested in buying new merchandise for my store.
Ana: Podemos cotizarle precios competitivos si busca hacer un negocio a largo plazo. | We can quote you competitive prices if you're looking to make a long-term business deal.
Sr. García: Actualmente trabajo con otro proveedor, pero ¿ofrecen algún descuento? | I currently work with another supplier, but do you offer any discounts?
Ana: Para clientes nuevos, ofrecemos 15% en su primera transacción. | For new clients, we offer 15% off on their first transaction.
Sr. García: Suena bien, aunque tendré que regatear. ¿Podríamos llegar a un acuerdo de 20%? | Sounds good, though I'll have to bargain. Could we reach an agreement of 20%?
Ana: Podemos ofrecer 18%. Si le parece bien, podemos firmar un contrato hoy. | We can offer 18%. If that works for you, we can sign a contract today.
Sr. García: Me parece justo. Estoy pensando en montar un negocio adicional el próximo año. | That seems fair. I'm thinking about setting up a business next year.
Ana: Excelente. Prepararé la factura y le entregaremos su recibo cuando pague. | Excellent. I'll prepare the invoice and we'll give you your receipt when you pay.
If you're enjoying learning business vocabulary in Spanish, don't miss our "Vocabulario de noticias" series! This collection of 10 videos is perfect for beginners and intermediate learners who want to understand Spanish news related to finances, the economy, international politics, and the environment.
Carlos guides you through essential vocabulary that will help you follow business and economic news in Spanish-speaking media. Take your business Spanish to the next level by learning how these terms are used in real-world contexts!
Having these essential business transaction terms in your Spanish vocabulary is a great starting point for conducting business in Spanish-speaking environments. The more you practice using these terms in real-life situations, the more comfortable you'll become navigating business transactions in Spanish.
Remember that business practices may vary between different Spanish-speaking countries, so it's always good to research specific cultural business norms for the region you're working with.
Don't forget to send us your questions and comments about business vocabulary in Spanish. ¡Buena suerte con tus negocios!
In the course of your Spanish studies, you may have noticed certain patterns that make "predicting" words you may never have even heard before possible in many cases. The focus of today's lesson is one such group of words.
Due to their shared roots in the Latin language, many English words that end with the suffix -ation are cognates (words in different languages that share similar meanings, spellings, and pronunciations) along with their Spanish equivalents that end in a very similar suffix: -ación. Let's look at several, very common examples that you may have heard:
Justo el día de hoy le ha dado un mensaje a la nación
Just today he's given a message to the nation
Caption 23, Yabla en Lima El Centro - Part 2
Play Caption
y tenía mucha imaginación.
and he had a lot of imagination.
Caption 9, El Aula Azul Adivina personajes históricos - Part 2
Play Caption
Ehm... ¿Tiene alguna recomendación como de pollo o de pescado?
Um... Do you have any recommendation, like, for chicken or fish?
Captions 32-33, Cata y Cleer En el restaurante
Play Caption
y, por suerte, casi siempre hay mucha participación.
and, luckily, there is almost always a lot of participation.
Caption 78, Viajando con Fermín Asociación ProDunas Marbella
Play Caption
What can we notice about these words? First off, most of them share virtually identical spellings in English and Spanish but for the replacement of the English suffix -ation with the Spanish -ación. The only minor exception in these examples is the inclusion of a double consonant (m) in the English word "recommendation" that does not appear in la recomendación (this is due to an English spelling rule that we won't delve into in this lesson).
Another noteworthy feature of this class of -ation/-ación cognates (and, in fact, all words that end in -ación in Spanish) is that these nouns' gender in Spanish is feminine.
That said, what if we were at a party, and we wanted to talk about more complex concepts such as "industrialization," "globalization," or "commercialization," and we weren't familiar with the correct Spanish terms? We might try to substitute the Spanish suffix -ación for -ation, just to see what we came up with:
tenemos la... lógicamente, la industrialización,
we have the... logically, industrialization,
Caption 51, Los médicos explican Entrevista con el Doctor Suarez
Play Caption
Y no te quiero hablar de la globalización
And I don't want to talk about globalization
Caption 47, Yago 6 Mentiras - Part 6
Play Caption
Es una ruta a nivel turístico bastante joven que está en pleno proceso de comercialización.
It's a rather young route at the touristic level that is in the middle of the process of commercialization.
Captions 30-31, Europa Abierta Taller de escenografía en Olivares
Play Caption
It worked! You will note that, once again, the spellings and meanings of these terms in Spanish and English are virtually identical except for the slight difference in their suffixes and the addition of the double "m" in "commercialization," again due to English spelling norms. That said, we suggest applying this formula to English words ending in -ation to make an educated guess about their Spanish translations since chances are you'll be right!
Of course, as with all things in life, no formula is perfect, and there are always exceptions. Let's take a look at couple of them:
En los meses de verano, su población llega a multiplicarse por cuatro.
In the summer months, its population gets multiplied by four.
Caption 14, Fuengirola Mercado
Play Caption
Although our formula would take us to the not-quite-correct word populación, we'd venture to guess that a native Spanish speaker would understand perfectly well what you meant by "En los meses de verano, su populación [sic] llega a multiplicarse por cuatro" and just might gently edify you as to the correct term. Let's look at another example:
porque justo salir del aeropuerto ya te encuentras con la estación de autobús.
because just leaving from the airport you come across the bus station right away.
Caption 28, Blanca Cómo moverse en Barcelona
Play Caption
In this case, the word estación is extremely similar to the English word "station" except for the suffix and the "e" at the beginning, which is due, this time, to a Spanish norm whereby almost all words with an "s" and a consonant at the beginning are preceded by an "e." And again, we're pretty sure that were you to inquire about the whereabouts of la stación de tren, someone would still direct you to the train station!
Although there are some words that end in -ation in English whose translations are even less similar than the aforementioned examples (e.g. translation/traducción, explanation/explicación, etc.), we still suggest that our formula is a great place to start because, even if you aren't perfectly correct in your attempt to morph an -ation word in English into an -ación word in Spanish, chances are you'll be understood and/or corrected, which is how we learn. And, in many, many cases, as we've shown you... you'll be correct!
That's all for today. Have you noticed any other patterns that have helped you to make educated guesses about words in Spanish? Let us know with your suggestions and comments.
As with any other language, Spanish can be tricky sometimes. Do you know how to use the word entorno? What about the expression en torno? Which one would you use in the following sentence?:
Fuengirola es un importante punto turístico. Su economía gira ________ a este sector.
Fuengirola is an important touristic spot. Its economy revolves around this sector.
Captions 12-13, Fuengirola - Mercado
Play Caption
What about this sentence:
Encontró en su _________ un atractivo natural para los amantes del ecoturismo.
Found in its environment a natural beauty for the lovers of ecotourism.
Caption 94, Tecnópolis - El Coronil
Play Caption
Let’s find out what the answer is.
To begin with, entorno is a noun and the meaning of this word is environment or surroundings. However, it is important to say that entorno encompasses the same broad meaning of the English word “environment,” meaning “the circumstances, objects, or conditions by which one is surrounded.” Let’s take a look at some examples:
... las calles, la gente... lo que es el entorno urbano.
... the streets, the people... what the urban environment is.
Captions 39-40, Leif - El Arquitecto Español y su Arte
Play Caption
Para modificar el entorno, desarrolló herramientas, ¿no?
In order to modify the environment, he developed tools, right?
Caption 50, Lo que no sabías - Arte electrónico
Play Caption
Regarding the last example, the word entorno is very common in information and computer science, especially when talking about the features that define the execution and placement of a particular application.
As far as the expression en torno goes, we can use it to mean about, around or approximately. Let’s take a look:
que hay en torno a cincuenta millones, eh, hispanohablantes en Estados Unidos.
that there there are about fifty million, um, Spanish speakers in the United States.
Captions 42-43, El Instituto Cervantes - Director del Instituto
Play Caption
Puede andar en torno a los dos mil seiscientos...
It could be around two thousand six hundred...
Caption 50, 75 minutos - Gangas para ricos
Play Caption
Finally, keep in mind that en torno is either followed by the preposition a or the preposition de:
That's it for this lesson. Now that you know the difference between entorno and en torno, you can answer the questions we posed at the beginning, right? And don’t forget to send us your feedback and suggestions.