In this lesson, we will talk about the Spanish preposition sin, which usually translates to "without" in English. In the following lines, we will explore the various ways to use sin, providing different examples to illustrate its use in different contexts. Get ready!
Like the English preposition "without," the primary function of the Spanish preposition sin is to indicate the absence or lack of something. Let's take a look:
en la camioneta, una camioneta blanca sin, este, sin ventanas.
in a van, a white van without, um, without windows.
Caption 32, Amigos D.F. El secuestrar
Play Caption
Y así acaba nuestro carnaval y la gente sin dinero pero contenta.
And that's how our carnival ends, and people [are left] without money but happy.
Captions 82-83, Cleer y Lida El Carnaval de Barranquilla - Part 2
Play Caption
Of course, an alternative translation for sin in this second example would be "with no money," which conveys the same idea.
Note that, when used to talk about a lack of something, the preposition sin is the direct opposite of the preposition con. Let's see an example of each with the same noun:
Entonces, se recomienda, todas las mañanas, comer la mitad de una toronja o un pomelo; sin azúcar, no hagan trampa.
So, it's recommended, every morning, to eat half a grapefruit or a "pomelo;" without sugar, don't cheat.
Captions 67-69, Otavalo Conozcamos el Mundo de las Frutas con Julia
Play Caption
Es una bebida refrescante que se pone jugo de limón con azúcar y agua.
It's a refreshing drink in which one puts lemon juice with sugar and water.
Caption 24, Otavalo Julia nos muestra las verduras
Play Caption
In certain cases, sin can convey opposition or contradiction between two elements. Let's take a look:
Sin embargo, muchas veces tenemos complementos que hacen las veces de adjetivo sin ser adjetivos necesariamente:
However, we often have complements that function as adjectives without necessarily being adjectives:
Captions 50-52, Ana Carolina El uso correcto de los adjetivos
Play Caption
The preposition sin can also be used to talk about something that has not occurred during a specific period of time. Let's see this usage in action:
Cuéntame ¿qué ha pasado en estos siete años sin vernos? -Ay...
Tell me what has happened in these seven years without seeing each other? -Oh...
Caption 10, El reencuentro Las amigas hablan del trabajo y el amor.
Play Caption
A more colloquial way to express this in English might be "in these seven years we didn't see each other."
When used after the adverb no, the preposition sin helps to reinforce a message or emphasize something. Let's look at the following video clip:
Me despido de todos, no sin antes recordarles que estén pendiente[s] de nuestro siguiente video.
I'll say goodbye to everyone, not without first reminding you to be on the lookout for our next video.
Captions 32-33, Manos a la obra Separadores de libros: Pikachu
Play Caption
When followed by an infinitive verb, the preposition sin can additionally be used to give orders! Let's see one last example:
¡Niños, todos a la cama y sin protestar!
Children, all to bed and without protest!
As you can see, the preposition sin allows for the expression of absence, opposition, and other related concepts. We encourage you to practice using it in different ways to solidify your understanding of this versatile preposition, and don't forget to send us your suggestions and comments.
One of our Yabla Spanish users recently asked us about the difference between the words cualidad and calidad in Spanish. Since both of these words can be translated as "quality," they are, indeed, a bit confusing for English speakers. That said, we would like to share with you the following explanation about how to use cualidad vs. calidad in Spanish. Let's take a look!
Generally, speaking, the word cualidad means "quality" in the sense of an inherent feature of something. You can therefore treat cualidad in Spanish as a synonym of words like "feature," "trait," "characteristic," or "property." Let's look at a few examples:
Hay ocasiones en las que el adjetivo se coloca delante del sustantivo para enfatizar una cualidad
There are times when the adjective is placed before the noun to emphasize a quality
Captions 21-22, Ana Carolina El uso correcto de los adjetivos
Play Caption
Una de las cualidades de nuestro café es que, eh, cada semana estamos tostando; es café fresco cada vez.
One of the qualities of our coffee is that, um, every week we're roasting; it's fresh coffee every time.
Captions 8-10, Baja Beans Café 3- Los granos de café y la máquina tostadora
Play Caption
Tiene grandes cualidades sanadoras.
It has great healing properties.
Caption 18, Melyna El aguacate
Play Caption
Sometimes, the word cualidad can refer more specifically to someone's positive trait(s). In this context, the word cualidad can be used as a synonym of words such as "strength" or "attribute." Let's see that use in action:
Eso es normal, Guillermina. Cada persona tiene una cualidad. Si no corres muy rápido, con seguridad bailas muy bien.
That's normal, Guillermina. Every person has a strength. If you don't run very fast, you surely dance very well.
Captions 36-37, Guillermina y Candelario La Ciudad de los Cangrejos
Play Caption
Casas saca músculos de aquí, y tiene una fila de niñas suspirando por él. ¡Suficiente! ¡A mí, las cualidades de Casas me tienen sin cuidado!
Casas has got muscles here, and he's got girls lined up yearning for him. Enough! I couldn't care less about Casas' attributes!
Captions 7-10, Los Años Maravillosos Capítulo 11 - Part 3
Play Caption
Even though the word calidad in Spanish can also be translated as "quality," its meaning is a totally different. In fact, calidad can be used to convey the following two things:
This use of the word calidad is a synonym for "standard," as you can see in the following examples:
Al principio, la guitarra la fabricaban con materiales de madera de muy baja calidad
At first, they made the guitar with very low-quality wood materials,
Captions 7-8, Música andina Los orígenes de la guitarra
Play Caption
y así seguramente mejoraremos nuestra calidad de vida
and in that way surely we will improve our quality of life
Caption 59, Los médicos explican Consejos para dormir
Play Caption
Así, nuestro cliente podrá comparar empresas, diferentes servicios, diferentes calidades y diferentes precios.
In that way, our customer will be able to compare businesses, different services, different qualities and different prices.
Captions 54-55, Raquel y Marisa Español Para Negocios - Nuestra tienda online
Play Caption
Whether used with an adjective such as alta (high) or on its own, this meaning of calidad denotes high quality.
Estos productos tienen una calidad y frescura inmejorable.
These products have unbeatable quality and freshness.
Caption 20, Fermín Mercado ecológico
Play Caption
para ofrecer un programa de estudio de alta calidad
to offer a high-quality study program
Caption 20, Europa Abierta Bruselas impulsa estudios en el extranjero
Play Caption
A mí me gusta trabajar con calidad.
I like to work with quality.
Caption 32, Otavalo Dea Flor
Play Caption
Before we go, we would like to share with you a little tip. One of the best manners to choose between either cualidad or calidad in a sentence is by trying both options. For instance, if you tried to exchange these two words in the examples we used throughout this lesson, you will see that replacing one term with the other would be nonsensical.
With this final tip, we have arrived at the end of this lesson. Are you now clear about when to use cualidad vs. calidad? We hope so, but don't hesitate to send us your comments and questions about any remaining doubts!
How do you say "you" in Spanish? In contrast to English, where "you" just say "you," there are a plethora of different ways to say this in Spanish, which we'll explore today.
Subject pronouns in Spanish (e.g. yo (I), tú (you), él/ella (he/she), etc.) are the most basic way to say "you." While in English, "you" is the only second person subject pronoun, in Spanish, there are five different ones, and the one you choose will depend on such factors as whether you are addressing one or more than one person, if the situation is more or less formal, and what region you are in. Let's take a closer look.
Simply put, tú means "you" for speaking to just one person in less formal situations, such as speaking to someone you already know. This is the most common familiar second person subject pronoun in most Spanish-speaking countries.
Tú hablas obviamente muy bien el español, pero
You obviously speak Spanish very well, but
Caption 10, Carlos y Xavi Part 4 Tradiciones y comida de Barcelona
Play Caption
Vos is used in a similar fashion as tú in certain countries/regions. It is heard predominantly in Argentina and Uruguay but also in certain areas of Paraguay, Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Panama, Mexico, and Venezuela.
¿Y vos hablás de mí?
And you talk about me?
Caption 51, Muñeca Brava 18 - La Apuesta - Part 11
Play Caption
Usted is used to address just one person in more formal situations. Examples might be when you don't know someone and wish to be polite or, perhaps, when addressing an elder.
¿Usted habla del ganso ese? -Sí.
Are you talking about that goose? -Yes.
Caption 54, Muñeca Brava 1 Piloto - Part 10
Play Caption
Vosotros and vosotras are employed to address more than one person informally and are thus the plural equivalent of tú. Vosotros is used for a group of all males or a mixed male-female group, while vosotras is used for more than one person when everyone is female. Vosotros and vosotras are only used in Spain.
Vosotros habláis.
You [plural] speak.
Caption 11, Fundamentos del Español 7 - Ser y Estar
Play Caption
Ustedes is used in all Spanish-speaking countries except Spain as the only plural form of saying "you," regardless of formality. However, in Spain, it is used more formally as the plural equivalent of usted (to distinguish it with the less formal vosotros/as).
Y es que hay muchas diferencias entre la forma en que ustedes hablan el español
And it's just that there are a lot of differences between the way in which you guys speak Spanish
Captions 44-45, Carlos y Xavi Part 2 Ustedes y Vosotros
Play Caption
All of the aforementioned subject pronouns in these clips have been translated as "you" with the exception of the last one, which was translated with the informal "you guys" to emphasize that it is directed to more than one person. However, it would be perfectly acceptable to translate ustedes as merely "you" since English often employs this pronoun to address multiple people.
For an abundance of additional information on these five subject pronouns for "you" in Spanish, we recommend Carlos' five-part video series on the Tuteo, ustedeo y voseo.
As you may have noticed in the examples above, all of which contain the simple present form of the verb hablar (to speak), the form of "you" utilized affects the verb conjugation. Although this happens in every verb tense in Spanish, let's start by taking a look at the simple present tense conjugations of three common Spanish verbs with their various "you" forms highlighted.
Personal Pronoun | Hablar | Comer | Subir |
Yo | hablo | como | subo |
Tú | hablas | comes | subes |
Vos | hablás | comés | subís |
Él/ella | habla | come | sube |
Usted | habla | come | sube |
Nosotros/nosotras | hablamos | comemos | subimos |
Ellos/ellas | hablan | comen | suben |
Ustedes | hablan | comen | suben |
Vosotros/vosotras | habláis | coméis | subís |
You will note that the verb conjugations for all of the five forms of "you" in Spanish differ from one another. Additionally, the conjugation for usted is the same as the conjugation for the third person singular él/ella (he/she) while the conjugation for ustedes is the same as the third person plural conjugation for ellos/ellas (they). Additionally, the conjugations for vos and vosotros/as are the same for -ir verbs.
Remember that in Spanish, you don't necessarily need to explicitly say the subject pronoun in order to know which one is in use because the verb tenses themselves make that clear. That said, let's examine a few examples with different forms of "you" and the verb saber (to know).
¿Sabéis qué es un volcán?
Do you know what a volcano is?
Caption 18, Aprendiendo con Silvia Los volcanes
Play Caption
Ay, ¿sabes qué?
Oh, you know what?
Caption 21, Club 10 Capítulo 1 - Part 1
Play Caption
¿Sabe que no me parece suficiente?
Do you know that it doesn't seem like enough to me?
Caption 62, Confidencial: El rey de la estafa Capítulo 3 - Part 3
Play Caption
Despite the absence of subject pronouns, you can tell from the verbs' conjugation that the first example refers to vosotros, the second example refers to tú, and the third example refers to usted, and for this reason, all three have been translated with "you know." While the third example could technically refer to él or ella as well since the conjugations for all three are the same, the context (one person speaking directly to another rather than talking about anyone else) alerts you that the speaker is addressing the other person as usted.
Subject pronouns are not the only way to represent the word "you" in Spanish. Other types of Spanish pronouns (direct object, indirect object, and prepositional) also mean "you." Let's see which of each of these types of pronouns correspond with which "you" subject pronouns:
Subject Pronoun | Direct Object Pronoun | Indirect Object Pronoun | Prepositional Pronoun |
Tú | te | te | ti |
Vos | te | te | vos |
Usted | lo, la | le | usted |
Ustedes | los, las | les | ustedes |
Vosotros/as | os | os | vosotros/as |
While we won't delve too deeply into these topics, we will provide a brief summary of each of them and give you some examples.
Direct object pronouns take the place of the direct object (the recipient of an action) in a sentence and answer the question of "what" or "who." Let's see a couple of examples:
Vale, no... no os veo... no os veo con mucha...
OK, I don't... I don't see you... I don't see you with a lot...
Caption 39, Escuela BCNLIP Clase con Javi: el futuro - Part 3
Play Caption
Los veo en el próximo video.
See you in the next video.
Caption 44, Manos a la obra Postres de Minecraft
Play Caption
In both examples, the translation of the direct object pronoun is "you." In the first, os takes the place of vosotros, and in the second, los takes the place of ustedes.
Indirect object pronouns answer the question "to who/whom" or "for who/whom" an action is carried out. Let's take a look:
De verdad, yo le doy la plata que tengo ahí;
Seriously, I'll give you the money I have there;
Caption 25, Confidencial: Asesino al Volante Capítulo 1 - Part 1
Play Caption
Otra recomendación que les puedo hacer es que traigan zapatos para el agua,
Another recommendation that I can give you is to bring water shoes,
Captions 35-36, Alan x el mundo Mi playa favorita de México! - Part 2
Play Caption
In the first example, le lets you know that the speaker will give the money "to" usted, while in the second, the recommendation is being given "to" ustedes. While the indirect object pronouns in these two captions have been translated with simply "you," the translator might also have opted for "I'll give the money I have there to you" and/or "Another recommendation that I can give to you is to bring water shoes."
To learn more about indirect and direct object pronouns, check out this two-part lesson on How to Use Direct and Indirect Object Pronouns.
Prepositional pronouns are pronouns that follow a preposition (words like para (for), de (of, about), en (in, about), etc.) in a sentence.
Este libro es para ti. Este libro es para vos.
This book is for you. This book is for you.
Captions 47-48, Carlos y Cyndy Uso del Voseo en Argentina
Play Caption
y hoy, he preparado para ustedes estos objetos
and today, I've prepared these objects for you
Caption 3, Ana Carolina El uso correcto de los adjetivos
Play Caption
Interestingly, ti is the only prepositional pronoun meaning "you" that differs in form from its corresponding subject pronoun.
We hope that this lesson has made clear the many different ways that Spanish expresses the concept of "you." That's all for today... and don't forget to leave us your suggestions and comments.