Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

35 Spanish Phrasal Verbs

Do you know what a phrasal verb is? According to the Oxford Language Dictionary, it is "an idiomatic phrase consisting of a verb and another element, typically either an adverb... a preposition... or a combination..." Some common examples of the countless English phrasal verbs are "break down," "break up, "put in," "put on," and so forth, and while there are far less phrasal verbs in Spanish, there are many common ones it would behoove you to know. For this purpose, we have comprised a list of 35 with examples from Yabla's Spanish video library.


Spanish vs. English Phrasal Verbs

While some Spanish phrasal verbs can be translated literally into English, others employ a different preposition than their English counterparts or have totally different literal translations. With this in mind, let's look at the list.


1. Acabar de (to have just done something)

The verb acabar (to finish) plus the preposition de (from/of) plus an infinitive Spanish verb (the "to" or -ing form) means that one "has just" completed some action. Let's take a look:


Acabamos de disfrutar de Jarabe de Palo.

We just enjoyed Jarabe de Palo.

Caption 25, Tu Música Rock en español

 Play Caption


2. Acordarse de (to remember, remember to)

The reflexive verb acordarse de is a synonym for recordar (to remember) in Spanish. Both are used to talk about what one "remembers" or "remembers to" do:


Me acuerdo de estar aquí con mi perro,

I remember being here with my dog

Caption 53, Amaya Recordando - Part 1

 Play Caption


3. Acostumbrarse a (to get used to, accustomed to)

The reflexive verb acostumbrarse plus the preposition a means "to get used to" or "accustomed to" something:


y nos acostumbramos a ir a playas,

and we got used to going to beaches,

Caption 40, El coronavirus La cuarentena en Coro, Venezuela - Part 1

 Play Caption


4. Alegrarse de (to be glad, happy or pleased about)

Yet another reflexive verb, alegrarse de, is used to talk about one being happy or pleased about something. You will often see it alongside the conjunction que plus a verb in the subjunctive mood, as we see below:


Me alegro de que le guste.

I'm glad you like it.

Caption 15, Los casos de Yabla Problemas de convivencia - Part 2

 Play Caption


5. Caer(le) bien (a alguien) (to please someone)

Although caer bien literally means "to fall well," like the verb gustar, it is used to describe the idea of "liking."  Like gustar and other verbs like gustar, it is usually employed with an indirect object pronoun in sentences where, grammatically speaking, it is the object of the sentence (what is liked) that performs the action. Let's see an example:


Creo que a Lola no le cae bien.

I think Lola doesn't like her.

Caption 60, Extr@: Extra en español Ep. 8: La prima de la dueña - Part 6

 Play Caption


6. Caer(le) mal (a alguien) (to displease)

You might have guessed that caer mal (literally "to fall badly") means the opposite of caer bien and functions similarly to convey the idea that one does not like someone or something:


Creo que le caigo mal a mi jefe.

I think that my boss doesn't like me.

Caption 21, El Aula Azul La Doctora Consejos: Subjuntivo y condicional

 Play Caption


7. Casarse con (to marry, get married to)

Interestingly, while we get married "to" someone in English, the Spanish verb for "to marry" contains the preposition con, making its translation "'to marry with":


El príncipe se casó con ella

The prince married her

Caption 61, Cleer La princesa y el guisante

 Play Caption


8. Contar con (to count on)

Whereas the Spanish verb contar by itself can have such diverse meanings as "to tell" and "to count," with the preposition con, it means "to count on" (not with!).


Sabes que puedes contar con todas en cualquier momento, en cualquier necesidad que tengamos.

You know that you can count on all of them at any time, for any need that we might have.

Captions 28-29, Mari Carmen La amistad

 Play Caption


9. Dar con (to find)

As you can see, the phrasal verb dar con does not mean "to give with"! Let's see its correct translation in an example sentence:


Ayer di con mis zapatos.

Yesterday I found my shoes.

Caption 26, Lecciones con Carolina Verbo - dar

 Play Caption


10. Dar por (to presume, consider)

As our friend Carolina explains in her video on the verb dar, which means "to give" on its own, the phrasal verb dar por can mean different things when used with an adjective vs. a participle. Let's see an example of each:


A su marido lo dieron por muerto en la guerra.

Her husband was presumed dead in the war.

Caption 32, Lecciones con Carolina Verbo - dar

 Play Caption


Doy la fiesta por terminada.

I consider the party finished.

Caption 30, Lecciones con Carolina Verbo - dar

 Play Caption


11. Darse prisa (to hurry, hurry up)

In this case, the reflexive form of the verb dar is employed along with the noun prisa (hurry/rush) to mean "to hurry" or "hurry up":


Pues, dese prisa, se lo está llevando la grúa.

Well, hurry up, the tow truck is taking it.

Caption 38, Los casos de Yabla El perrito malcriado - Part 2

 Play Caption


12. Dejar de (to quit or stop)

The Spanish verb dejar plus de plus an infinitive verb means "to stop" or "quit" doing something:


"Mi marido dejó de fumar hace ya cuatro años".

"My husband quit smoking four years ago now."

Caption 26, Aprendiendo con Silvia Significados del verbo dejar - Part 2

 Play Caption


We should mention that the negative version of this phrasal verb, no dejar de, can be utilized to express the idea of "always," as we see here:


no deja de haber muchísima gente.

there are always a ton of people.

Caption 18, Con Marta por Madrid La Plaza del Sol - Part 1

 Play Caption


13. Depender de (to depend on)

The Spanish version of "to depend on" would be "to depend of" if translated literally:


depende de la porción que vayan a hacer;

it depends on the portion you're going to make;

Caption 27, Hispanoamericanos en Berlín Karla y el pozole - Part 2

 Play Caption


14. Enamorarse de (to fall in love with)

Similarly, one falls in love "of" someone instead of "with" them in Spanish:


Me enamoré de un chico, que es el padre de mis hijos,

I fell in love with a guy, who is the father of my children,

Caption 11, Hispanoamericanos en Berlín Adriana y la fiesta de los muertos - Part 1

 Play Caption


15. Encontrarse con (to meet up with, get together with)

While encontrarse con sounds like it would mean "to find oneself with," its actual meaning is "to get together" or "meet up with" (which is not too far off!):


Y "anteayer" me encontré con unas amigas,

And "the day before yesterday," I met up with some friends,

Caption 12, Aprendiendo con Silvia Horas, fechas y períodos de tiempo - Part 3

 Play Caption


16. Echar a (to start, to do suddenly) 

The Spanish verb echar can have different meanings from "to throw" to "to fire." In conjunction with the preposition a and a verb in the infinitive, however, it means "to start to" do something, usually in a sudden fashion. Let's see two examples: 


Se asustó, echó a correr y no hubo manera de cogerlo.

It got scared, it took off running, and there was no way to get it.

Caption 62, Soledad Positivo y negativo

 Play Caption


El marido se echó a reír al ver la cara de sorpresa de su esposa.

The husband burst out laughing when he saw his wife's surprised face.

Caption 32, Cleer El espejo de Matsuyama

 Play Caption


17. Echar de menos (to miss)

We bet you wouldn't guess that something that seems to mean "to throw of less" is a synonym for extrañar (to miss) in Spanish:


Ay, yo os he echado de menos.

Oh, I've missed you.

Caption 4, Con Marta por Madrid El Palacio Real y Doña Manolita - Part 1

 Play Caption


18. Estar para (to be up for, in the mood for)

Estar para literally means "to be for," which is pretty close to its English equivalents "to be up for" or "in the mood" for something: 


Es que ya no estoy para tantas vueltas y me siento cansado.

It's just that I am not up for so many rounds and I feel tired.

Caption 44, Guillermina y Candelario El parque de diversiones - Part 1

 Play Caption


19. Estar por (to be about to)

Estar por, in contrast, typically means "to be in" or "around" some area or, when accompanied by an infinitive, becomes a phrasal verb that means "to be about to" do something. Let's see an example of each of these uses:


Yo estaba por ahí, todavía estaba caminando, ¿no? 

was around there, still walking, right?

Caption 21, Federico Kauffman Doig Arqueólogo - Part 3

 Play Caption

que todo está por... por... por empezar,

when everything is about to... to... to start,

Caption 65, Amaya Recordando - Part 3

 Play Caption


20. Hablar de (to talk about)

While hablar alone means "to speak" or "to talk," if you want to express the idea of "talking about" something, use the Spanish phrasal verb hablar de:


Mi amiga Amaya os habló de este lugar maravilloso

My friend Amaya talked to you about this wonderful place,

Caption 7, Montserrat El burrito Luz

 Play Caption


21. Llevar a cabo (to carry out)

Since the Spanish phrasal verb llevar a cabo can be literally translated as "to take to the ending," it makes sense that its various English equivalents include "to carry out," "do," "perform" and "accomplish":


Para llevar a cabo estas funciones se necesitan tres figuras claves en el proceso terapéutico:

To carry out these roles, three key figures are needed in the therapeutic process:

Captions 35-36, Isabel Lavesa Terapia asistida con animales

 Play Caption


22. Olvidarse de (to forget)

Although the idea of "forgetting" in Spanish is often expressed as a no fault construction (something more like "it slipped my mind"), the more straightforward way to say that one forgot something in Spanish is with the Spanish phrasal verb olvidarse de:


¡Ah! Me olvidé de estos dos elementos.

Oh! I forgot these two items.

Caption 63, Dayana Rutina de belleza y aseo

 Play Caption


23. Pensar de (think of, think about)

Like the English "think of" or "about," the Spanish phrasal verb pensar de is used to talk about the belief or opinion one has of something or someone. 


¿Qué piensas de tu nuevo jefe?

What do you think of your new boss?

Caption 77, Carlos explica Tuteo, ustedeo y voseo: Conjugación

 Play Caption


24. Pensar en (to think about)

Pensar en, on the other hand (literally "to think on") is used to talk about one's process of thinking "about" something:


pensamos en un país, en una época, en un pueblo. 

we think about a country, an era, a people.

Caption 3, Silvina Una entrevista con la artista

 Play Caption

25. Ponerse a (to start)

Similar to echar a, ponerse a plus an infinitive verb refers to "starting" an action. 


y al verlas como antes se puso a bailar."

and when she saw them like before, she started to dance."

Caption 60, Cleer Rafael Pombo y "Pastorcita"

 Play Caption


26. Preocuparse por (to worry about, be concerned about)

If you wish to talk about what you "worry about," use the Spanish phrasal verb preocuparse por:


que sepan que hay personas que se preocupan por ellas.

so that they know that there are people who are concerned about them.

Caption 8, Transformación Estética

 Play Caption


27. Quedarse con (to keep, end up with)

In her video series on the verb quedar, Silvia mentions the phrasal verb quedarse con, which can have several different meanings including "to keep," "end up with" or "be left." Let's take a look at two captions that include it:


"Tras el divorcio, ella se quedó con el chalé

"After the divorce, she kept the chalet,

Caption 56, Aprendiendo con Silvia Significados, usos y expresiones con "quedar" - Part 3

 Play Caption


Toda la familia "se quedó con la boca abierta".

The whole family "was left open-mouthed."

Caption 8, Aprendiendo con Silvia Significados, usos y expresiones con "quedar" - Part 7

 Play Caption


28. Quedarse sin (to be left without, to end up without, to run out of)

As you might imagine, quedarse sin often means the opposite of quedarse con ("to be left" or "end up without"), but it can also mean "to run out of" something:


Nos quedamos sin guitarrista, sin banda y sin concurso; ¡no!

We are left without a guitarist, without a band and without a contest; no!

Caption 16, X6 1 - La banda - Part 6

 Play Caption


No, se quedó sin nafta. -¿Qué?

No, it ran out of gas. -What?

Caption 4, Yago 7 Encuentros - Part 11

 Play Caption


29. Reírse de (to laugh at)

To talk about something or someone you "laughed at," use the Spanish phrasal verb reírse de:


Nos reímos de la muerte.

We laugh at death.

Caption 28, Hispanoamericanos en Berlín Adriana y la fiesta de los muertos - Part 3

 Play Caption


30. Salir de (to leave, leave from)

As you probably know, salir by itself means "to leave." That said, when referring to leaving a particular place, salir de is the correct Spanish phrasal verb to choose. 


Y cuando salimos de la iglesia me dice mi padre:

And when we left the church my father says to me:

Caption 52, María Marí Su pasión por su arte - Part 1

 Play Caption


31. Soñar con (to dream about)

While it might seem strange to English speakers, the literal translation for this Spanish phrasal verb is "to dream with" (rather than "about"):


y muchas veces incluso sueño con aquellos tiempos.

and very often I even dream about those times.

Caption 49, Clara y Cristina Saludar

 Play Caption


32. Tener que (to have to)

Rather than meaning "to have that," the Spanish phrasal verb tener que plus an infinitive means "to have to" do something:


Todos tenemos que superarlo y tenemos que empeñarnos en ello.

We all have to overcome it, and we have to be set on doing it.

Captions 74-75, Soledad Compartir tus problemas

 Play Caption


33. Tratar de (to try to)

When you want to describe something that you're "trying to" do, use the infinitive following the Spanish phrasal verb tratar de:


trato de alimentarme bien, de tomar agua,

I try to eat well, to drink water,

Caption 26, Otavalo Ejercicios

 Play Caption


34. Venir a (to come to)

When talking about "coming to" a place, use the phrasal verb venir a, which translates very literally to English. 


¿qué consejos le darías a un turista que viene a Barcelona?

what advice would you give to a tourist who's coming to Barcelona?

Caption 51, Carlos y Xavi Part 4 Tradiciones y comida de Barcelona

 Play Caption


35. Volver a (to do again)

And finally, when used with an infinitive, volver a (literally "to return to") means to perform some action again. Let's see two examples:


volvimos a revalidar el título

we locked in the title again

Caption 90, Viajando con Fermín Final Copa del Rey

 Play Caption


y mi mamá no se volvió a casar,

and my mother didn't remarry,

Caption 55, La Sub30 Familias - Part 2

 Play Caption


Spanish/English Phrasal Verb Study List

After perusing our list of 35 Spanish Phrasal Verbs, we have compiled a list of all of them along with their English translations so that you may study or review them at your leisure:


1. Acabar deto have just (done something)


2. Acordarse deto remember/remember to


3. Acostumbrarse ato get used to/accustomed to


4. Alegrarse de: to be glad/happy/pleased about


5. Caer(le) bien (a alguien): to please (equivalent of "to like")


6. Caer(le) mal (a alguien)to displease (equivalent of "to not like") 


7. Casarse conto marry/get married to


8. Contar conto count on


9. Dar conto find


10. Dar porto presume/consider


11. Darse prisato hurry/hurry up


12. Dejar de: to quit or stop (doing something)


13. Depender deto depend on


14. Enamorarse deto fall in love with


15. Encontrarse con: to meet up/get together with


16. Echar ato suddenly start to (do something)


17. Echar de menosto miss


18. Estar parato be up for/in the mood for


19. Estar porto be about to (do something)


20. Hablar de: to talk about


21. Llevar a cabo: to do/carry out/perform/accomplish



22. Olvidarse deto forget



23. Pensar deto think of/about (hold a belief)


24. Pensar ento think about (the thought process)


25. Ponerse ato start to (do something)


26. Preocuparse porto worry/be concerned about


27. Quedarse conto keep/end up with/be left with


28. Quedarse sinto be left without/end up without/run out of


29. Reírse deto laugh at 


30. Salir de: to leave/leave from (a place)


31. Soñar conto dream about


32. Tener que: to have to (do something)


33. Tratar deto try to (do something)


34. Venir a: to come to (a place)


35. Volver ato do (something) again


That's all for today. We hope that this lesson has helped you to better navigate many of the most common phrasal verbs in Spanish, and don't forget to write us with your questions and comments.



Signup to get Free Spanish Lessons sent by email

Animals in Spanish from A to Z

Are you familiar with the names of animals in Spanish? Do you know the Spanish equivalents of nouns like "dog," "lion," or "chicken"? Do you know the words for farm animals in Spanish? What about the names of wild animals in Spanish? If you need to improve your vocabulary on these topics, please feel free to explore the following list of animals in Spanish!


As you read along, keep in mind that while this list is in alphabetical order, not all of the letters appear since they don't all correspond with the names of the well-known animals in Spanish that we opted to include. We have additionally added some video clips that will help you to hear how to say the names of most of the animals on this list.


Animals That Start with A in Spanish


abeja (bee)

Las abejas reinas vuelan,

The queen bees fly around,

Caption 34, Los Años Maravillosos - Capítulo 6

 Play Caption


águila (eagle)

Veamos un ejemplo más

Let's see another example

utilizando otra palabra femenina singular

using another feminine singular word

que inicia con "a" tónica:

that begins with a stressed "a":


"águila" [eagle].

Captions 38-41, Carlos explica - Los artículos en español

 Play Caption


anaconda (anaconda)

Una boa, una anaconda, ¡ay no!

A boa, an anaconda, oh, no!

Caption 49, Cleer y Lida - Juego de preguntas y respuestas

 Play Caption


araña (spider)

Llegó la araña que el idioma daña

It's arrived, the spider that damages the language

Caption 53, Calle 13 - Tango del pecado

 Play Caption


ardilla (squirrel)

Y la pobre ardilla cayó muerta.

And the poor squirrel dropped dead.

Caption 48, Cleer - El cuento de los cuatro hermanos

 Play Caption


Although there are many more animals in Spanish that start with the letter a, we would like to stop here with two more animals: armadillo (armadillo) and avestruz (ostrich).



Animals That Start with B in Spanish


ballena (whale)

¡La ballena! -¡La ballena!

The whale! -The whale!

Caption 9, Guillermina y Candelario - La competencia de baile

 Play Caption


búfalo (buffalo)

el búfalo,

the buffalo,

Caption 20, Graciela - Los animales

 Play Caption


buitre (vulture)

El Quebrantahuesos

The Bearded Vulture [the name in Spanish means "shatter bones"]

es un buitre excepcionalmente distinto

is an exceptionally distinct vulture

Caption 20, Club de las ideas - Batería de breves

 Play Caption


búho (owl)

también tienen hiato palabras como "cohete" o "búho".

words like "cohete" [rocket] or "búho" [owl] also have a hiatus.

Caption 42, Carlos explica - Acentuación Cap. 5: Diptongo, triptongo, hiato

 Play Caption


burro (donkey)

porque es el burro más simpático

because he's the nicest donkey

que os vais a encontrar en vuestra vida.

that you're going to encounter in your life.

Captions 38-39, Amaya - El burrito Luz

 Play Caption


buey (ox)

Que el buey solo bien se lava.

That the ox alone washes itself well.

Caption 49, Yago - 12 Fianza

 Play Caption


Animals That Start with C in Spanish


The letter c is quite generous in terms of names of animals in Spanish. Let's look at several of them.


caballo (horse)

Algunos ejemplos de palabras con dígrafos

Some examples of words with digraphs

incluyen las palabras "caballo".

include the words "caballo" [horse].

Caption 39, Carlos explica - Acentuación Cap. 3: La división en sílabas

 Play Caption


cabra (goat)

Productos típicos de la zona

Typical products of the area

son el queso de cabra y el aceite de oliva.

are goat cheese and olive oil.

Captions 74-76, Rosa - Antequera, Málaga

 Play Caption


cachorro (puppy)

que ha sido seleccionada desde cachorro

who has been selected since she was a puppy

para ayudar a personas que lo necesitan.

to help people who need it.

Captions 52-53, Isabel Lavesa - Terapia asistida con animales

 Play Caption


cangrejo (crab)

¿Es un cangrejo?

Is it a crab?

Caption 29, Guillermina y Candelario - Un marciano en la playa

 Play Caption


camello (camel)

¡Nuestro continente con forma de camello!

Our continent in the shape of a camel!

Caption 25, Los Años Maravillosos - Capítulo 12

 Play Caption


canguro (kangaroo)

Y... Es muy famoso porque tiene canguros

And... It's very famous because it has kangaroos

Caption 27, El Aula Azul - Piensa rápido - Part 2

 Play Caption


caracol (snail)

Es que el caracol se mueve como un gusanito

It's just that the snail moves like a worm

Caption 25, Guillermina y Candelario - La Casa de Muñecas

 Play Caption


cebra (zebra)

La cebra.

The zebra.

Caption 17, El Aula Azul - Adivinanzas de animales - Part 1

 Play Caption


cerdo (pig)

el cerdo,

the pig,

Caption 13, Graciela - Los animales

 Play Caption


There are multiple names for some animals in Spanish, which is the case of the pig. Some alternative terms include chancho, puerco and marrano.


ciervo (deer)

pero puede cazar incluso un ciervo.

but it can even hunt a deer.

Caption 68, El Aula Azul - Adivinanzas de animales - Part 2

 Play Caption


cocodrilo (crocodile)

Sí! El cocodrilo.

Yes! The crocodile.

Caption 39, El Aula Azul - Adivinanzas de animales - Part 2

 Play Caption


colibrí (hummingbird)

"compás" o "colibrí".

"compás" [compass] or "colibrí" [hummingbird].

Caption 30, Carlos explica - Acentuación Cap. 4: Clasificación de las palabras según el acento

 Play Caption


cóndor (condor)

Ustedes saben que el cóndor

You know that the condor

Caption 33, Hispanoamericanos en Berlín - Virginia y el cóndor

 Play Caption


conejo (rabbit)

tengo a otro perro y un conejo.

I have another dog, and a rabbit.

Caption 8, Amaya - Apertura del refugio

 Play Caption


cucaracha (cockroach)

Esa cucaracha, la aplasto yo.

I'll crush that cockroach.

Caption 27, Muñeca Brava - 2 Venganza

 Play Caption



Animals That Start with D in Spanish


dragón de Komodo (Komodo dragon)


delfín (dolphin)

Es que el delfín era muy fuerte.

It's just that the dolphin was very strong.

Caption 25, Guillermina y Candelario - El Festival de Verano

 Play Caption


dromedario (dromedary)


Animals That Start with E in Spanish


elefante (elephant)

un elefante,

an elephant,

Caption 29, Aprendiendo con Silvia - Las emociones

 Play Caption


estrella de mar (starfish)

y dejaría de ser una estrella de mar.

and it wouldn't be a starfish anymore.

Caption 42, Guillermina y Candelario - Un regalo de Estrellas

 Play Caption


Animals That Start with F in Spanish


flamenco (flamingo)

un flamenco,

a flamingo,

Caption 30, Aprendiendo con Silvia - Las emociones

 Play Caption


foca (seal)

siete, la foca,

seven, the seal,

Caption 17, Luis Guitarra - Aprendiendo a contar

 Play Caption


Animals That Start with G in Spanish


gallina (hen)

la gallina,

the hen,

Caption 11, Graciela - Los animales

 Play Caption


ganso (goose)


gato (cat)

"...el gato,..."

"...el gato" [the cat]...

Caption 8, Clase Aula Azul - Se involuntario - Part 3

 Play Caption


By the way, if you like cats, we would like to invite you to take a look at one of our more popular series: Fermín y los gatos!


gorila (gorilla)

uno, el gorila,

one, the gorilla,

Caption 11, Luis Guitarra - Aprendiendo a contar

 Play Caption


gusano (worm)

No matamos a ningún gusano.

We didn't kill any worm.

Caption 48, Aprendiendo con Silvia - Frases hechas

 Play Caption



Animals That Start with H in Spanish


hámster (hamster)

Por ejemplo, no el hámster,

For example, not "el hámster" [the hamster],

Caption 51, Clase Aula Azul - Se involuntario - Part 4

 Play Caption


hiena (hyena)

la hiena,

the hyena,

Caption 24, Graciela - Los animales

 Play Caption


hipopótamo (hippopotamus)

un hipopótamo,

a hippopotamus,

Caption 27, Aprendiendo con Silvia - Las emociones - Part 6

 Play Caption


Animals That Start with I in Spanish


iguana (iguana)


"Iguana" [Iguana].

Caption 17, Español para principiantes - Las vocales

 Play Caption


Animals That Start with J in Spanish


jabalí (boar)

Y un día nos sorprendió un jabalí.

And one day, a wild boar surprised us.

Caption 53, Aprendiendo con Silvia - Recuerdos de infancia

 Play Caption


jirafa (giraffe)

y una jirafa.

and a giraffe.

Caption 31, Aprendiendo con Silvia - Las emociones - Part 6

 Play Caption


Animals That Start with K in Spanish


koala (koala)


Animals That Start with L in Spanish


león (lion)

El león.

The lion.

Caption 31, El Aula Azul - Adivinanzas de animales - Part 1

 Play Caption


leopardo (leopard)

el cachorrito de leopardo

the leopard cub

Caption 31, Animales en familia - Un día en Bioparc: Cachorro de leopardo

 Play Caption


lobo (wolf)

Yo quiero un lobo domesticado

I want a domesticated wolf

Caption 8, Shakira - Loba

 Play Caption


loro (parrot)

el loro,

the parrot,

Caption 7, Graciela - Los animales

 Play Caption


Animals That Start with M in Spanish


mapache (racoon)

Ya a continuación tenemos el mapache sudamericano.

Next, we have the South American raccoon.

Caption 23, Quito - Zoológico de Guayllabamba

 Play Caption


mariposa (butterfly)

Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,

Dream butterfly, you look like my soul,

Caption 18, Chus recita poemas - Neruda y Pizarnik

 Play Caption


medusa (jellyfish)

La Medusa.

The Jellyfish.

Caption 18, Extr@: Extra en español - Ep. 8: La prima de la dueña - Part 2

 Play Caption


mono (monkey)

un mono,

a monkey,

Caption 28, Aprendiendo con Silvia - Las emociones - Part 6

 Play Caption


mosca (fly)

podría ser la mosca verde de la carne

could be the green flesh fly

Caption 34, Estepona - Orquidario

 Play Caption


murciélago (bat)

La palabra más larga es murciélago.

The longest word is bat.

¿Por qué?


Pues porque tiene las cinco vocales dentro de la palabra.

Well because it has the five vowels within the word.

Captions 43-45, Karla e Isabel - Palabras

 Play Caption



Animals That Start with N in Spanish


narval​ (narwhal)


nutria (otter)


Animals That Start with Ñ in Spanish


ñandú (rheas)


Animals That Start with in Spanish


oso (bear)

cuatro, el oso gris,

four, the grey bear,

Caption 14, Luis Guitarra - Aprendiendo a contar

 Play Caption


oveja (sheep)

¿Qué crees que pasaba antes de que la oveja empezara a tejer?

What do you think was happening before the sheep began to knit?

Caption 42, Aprendiendo con Silvia - Las emociones

 Play Caption


Animals That Start with P in Spanish


pájaro (bird)

el pájaro,

the bird,

Caption 16, Graciela - Los animales

 Play Caption


pavo (turkey)

el pavo,

the turkey,

Caption 10, Graciela - Los animales

 Play Caption


pato (duck)

el pato,

the duck,

Caption 9, Graciela - Los animales

 Play Caption


perro (dog)

tres, el perro,

three, the dog,

Caption 13, Luis Guitarra - Aprendiendo a contar

 Play Caption


pez (fish)

¡Es un pez! -¡Un pez mágico!

It's a fish! -A magic fish!

Caption 37, Guillermina y Candelario - Un pez mágico

 Play Caption


pingüino (pinguin)

¿Un pingüino?

A penguin?

Caption 19, Guillermina y Candelario - Nuestro Amigo Pinguino

 Play Caption


pollo (chicken)

el pollo,

the chicken,

Caption 12, Graciela - Los animales

 Play Caption


pulpo (octopus)

¡El pulpo!

The Octopus!

Caption 26, Extr@: Extra en español - Ep. 4: Sam busca un trabajo

 Play Caption



Animals That Start with R in Spanish


rana (frog)

Seguro que canta como una rana.

I'm sure she sings like a frog.

Caption 20, Extr@: Extra en español - Ep. 8: La prima de la dueña - Part 5

 Play Caption


rata (rat)

¡Eso es para que aprenda a respetar a mi hermana,

That is for you to learn to respect my sister,

rata de alcantarilla!

sewer rat!

Caption 11, Los Años Maravillosos - Capítulo 4

 Play Caption


ratón (mouse)

¡Un ratón!

A mouse!

Caption 76, NPS No puede ser - 1 - El concurso

 Play Caption


rinoceronte (rhinoceros)

el rinoceronte,

the rhinoceros,

Caption 19, Graciela - Los animales

 Play Caption


Animals That Start with S in Spanish


sapo (toad)

¿Por qué el sapo va agarrado a un globo?

Why is the toad holding on to a balloon?

Caption 14, Aprendiendo con Silvia - Las emociones

 Play Caption


serpiente (snake)

y una serpiente alrededor del cuerpo.

and a snake around my body.

Caption 30, Aprendiendo con Carlos - El microrrelato

 Play Caption


Animals That Start with T in Spanish


tiburón (shark)

El tiburón ballena, que es el más grande de todos,

The whale shark, which is the biggest of them all,

sólo come plancton.

only eats plankton.

Caption 25, Guillermina y Candelario - La Lleva

 Play Caption


tigre (tiger)

el tigre,

the tiger,

Caption 23, Graciela - Los animales

 Play Caption


toro (bull)

el toro,

the bull,

Caption 8, Graciela - Los animales

 Play Caption


tortuga (turtle)

Yo estaba cansada y me senté en la tortuga de mar.

I was tired and sat down on the sea turtle.

Caption 13, Guillermina y Candelario - La Abuela Marina

 Play Caption


tucán (toucan)

un tucán,

a toucan,

Caption 26, Aprendiendo con Silvia - Las emociones - Part 6

 Play Caption


Animals That Start with V in Spanish


vaca (cow)

y diez, la vaca.

and ten, the cow.

Caption 20, Luis Guitarra - Aprendiendo a contar

 Play Caption


Animals That Start with Y in Spanish


yegua (mare)

también una yegua

a mare as well,

Caption 34, Quito - Zoológico de Guayllabamba

 Play Caption


Animals That Start with Z in Spanish


zorro (fox)

Observa detenidamente al zorro

Observe carefully the fox

Caption 37, Aprendiendo con Silvia - Las emociones - Part 5

 Play Caption


And that's all for our list of animals in Spanish. Do you know more animals in Spanish that you think we should include in this list? If so, don't hesitate to send us your suggestions and comments!


Signup to get Free Spanish Lessons sent by email

Caption 23, 19, 16, 11, 12, 10, 9, 8, 7, 24, 13, 20