Do you know the names of the shapes in Spanish? Today's lesson will teach you what the most basic Spanish shapes are called as well as the words for more advanced Spanish shapes and figures. Let's get started!
Let's start with the basics! Listen to the following caption from the Yabla Spanish video library to hear how to say "shapes" in Spanish:
Puedes jugar con diferentes formas y colores
You can play with different shapes and colors
Caption 76, Manos a la obra Papel picado para Día de muertos
Play Caption
Now, let's hear the Spanish word for the similar concept of "figures":
como los números o las figuras geométricas,
like numbers or geometric figures,
Caption 16, Carlos explica Vocabulario de las matemáticas - Part 1
Play Caption
Next, we'll learn the Spanish names for the most classic shapes, including their definite articles, and hear them in context:
Vamos a marcar el círculo
We're going to mark the circle,
Caption 47, Maoli Calabaza de Halloween
Play Caption
se presenta como un cuadrado de ocho por ocho
appears as an eight by eight square
Caption 18, Aprendiendo con Carlos El ajedrez - Part 1
Play Caption
Puede ser un cuadrado, un rectángulo.
It can be a square, a rectangle.
Caption 41, María Fernanda Hacer un turbante
Play Caption
Obtendrás un triángulo.
You will get a triangle.
Caption 39, Manos a la obra Separadores de libros: Charmander
Play Caption
Let's move on to the Spanish words for some slightly more sophisticated shapes and hear them pronounced:
—podríamos decir que es un óvalo—
we could say that it's an oval—
Caption 49, Con Marta por Madrid La Plaza del Sol - Part 2
Play Caption
Lograrás un rombo como éste.
You will get a diamond like this one.
Caption 45, Manos a la obra Separadores de libros: Charmander
Play Caption
Interestingly, this word also means "trapezius" (the muscle) in Spanish as well as "trapeze," as in the following example, which we've included for pronunciation purposes:
como un número de trapecio,
as a trapeze act,
Caption 18, Circo Berlín Jose - Part 2
Play Caption
"semicírculo",
"semicírculo" [semicircle],
Caption 74, Carlos explica Los prefijos en español - Part 7
Play Caption
Figures with at least three but typically five or more sides and angles are called los polígonos (the polygons) in Spanish. Let's learn their Spanish names along with their respective numbers of lados (sides) and ángulos (angles):
El pentágono (the pentagon): 5
El hexágono (the hexagon): 6
El hectágono (the hectagon): 7
El octógono (the octagon): 8
El nonógono (the nonagon): 9
El decágono (the decagon): 10
While not "official" geometric shapes, figures like the heart, cross, star, etc., are recognized universally as shapes and/or symbols. Let's learn how to say them in Spanish!
a hacer pancitos de corazón, pancitos decorados y este tipo de, de...
into making heart rolls, decorated rolls, and this kind of, of...
Caption 18, Hispanoamericanos en Berlín Luis y el pan de muerto
Play Caption
es la cruz de piedra.
is the stone cross.
Caption 16, Viajando con Carlos Popayán - Colombia - Part 2
Play Caption
y la estrella.
and the star.
Caption 27, Ana Carolina Símbolos de Navidad
Play Caption
con la punta bien afilada en forma de flecha,
with a well-sharpened tip in the shape of an arrow
Caption 32, Isabel Lavesa Dibujo en acuarela
Play Caption
Do you know how to say 3-D in Spanish? You could say tridimensional (three-dimensional) or simply use the Spanish pronuncation of 3-D, as we hear here:
Y las obras están sacadas de modelos 3-D del programa Google Earth.
And the works are taken from 3-D models from the Google Earth program.
Caption 24, El estudio De Julio Sarramián
Play Caption
That said, we'll conclude this lesson with the names of several of the most common formas tridimensionales (3-D shapes):
¿podría ponerme un cono de chocolate por favor?
can you give me a chocolate cone please?
Caption 36, Málaga Calle Larios
Play Caption
en forma de pirámide invertida.
in the shape of an inverted pyramid.
Caption 14, Víctor en Caracas Centro comercial
Play Caption
That's all for today. We hope that you have found this lesson on the names of the shapes in Spanish useful, and don't forget to write us with your questions and comments. ¡Hasta pronto!
Are you familiar with the Spanish preposition entre? While the preposition entre in Spanish is most often a direct equivalent for the many uses of the English words "among" and "between," it can occasionally be utilized in slightly different ways and with different translations than its English counterparts. Today's lesson will explore many of its nuances.
According to the Dictionary of the Spanish language, the Spanish preposition entre "denotes the situation or state in between two or more things." Let's break up this definition into a few subcategories:
The Spanish preposition entre might describe the nature of a relationship "between" entities, whether talking about bloodlines or quality. Let's see an example of each:
La relación entre José y yo. ¿José es mi...? -Hermano.
The relationship between Jose and me. Jose is my...? -Brother.
Captions 19-20, Curso de español Vamos a hablar de la familia
Play Caption
La relación entre mi papá y mi abuela era tan amistosa como la que tenía Rusia con Estados Unidos.
The relationship between my dad and my grandma was as friendly as the one Russia had with the United States.
Captions 8-9, Los Años Maravillosos Capítulo 13 - Part 2
Play Caption
Now, let's look at an example where entre describes the "state" between two things:
encontréis ese equilibrio entre cuerpo y mente.
you find that balance between body and mind.
Caption 60, Ana Teresa 5 principios del yoga
Play Caption
And finally, like the English word "between," the Spanish preposition entre can be employed to compare things:
¿Y sabéis cuál es la diferencia entre la lava y el magma?
And do you know what the difference between lava and magma is?
Caption 24, Aprendiendo con Silvia Los volcanes
Play Caption
The preposition entre in Spanish also comes up in some situations in which an English speaker might use the word "in" or "within." Examining two different captions from the same video, note that while the first has been translated with the more literal "among," it could be substituted with the English word "in," while "in" is probably the only suitable choice in the second example.
Allí, se escondió entre los juncos.
There, he hid among the reeds.
Caption 29, Cleer El patito feo
Play Caption
Pero, afortunadamente, una viejita que lo había visto entre la nieve, lo recogió.
But, fortunately, an old woman who had seen him in the snow picked him up.
Caption 39, Cleer El patito feo
Play Caption
Another use of the Spanish preposition entre is to refer to an intermediate state between two or more things:
Granada produce al año entre quince y veinte millones de kilos de aguacate
Granada produces per year between fifteen and twenty million kilos of avocados
Captions 1-2, 75 minutos Del campo a la mesa - Part 16
Play Caption
Entonces los edificios tienen ese toque especial... de mezcla entre la arquitectura antigua y la moderna.
So the buildings have that special touch... from the mix between old and modern architecture.
Captions 20-21, Yabla en Buenos Aires Puerto Madero
Play Caption
This Spanish preposition can furthermore depict an intermediate physical location:
se sentaba siempre entre las dos únicas chicas de la clase,
always sat between the only two girls in the class,
Caption 33, Aprendiendo con Silvia Nacionalidades y adjetivos - Part 1
Play Caption
The word entre in Spanish can likewise entail the idea of inclusion, as in the following two examples, where it could be replaced by the English phrase "as one of":
No gané el concurso, pero quedé entre los finalistas
I didn't win the contest, but I placed among the finalists,
Captions 46-47, Aprendiendo con Carlos El microrrelato - Part 3
Play Caption
Entre ellos, tenemos estos burros de peluche que a la gente le gusta mucho.
Among them, we have these stuffed donkeys that people like a lot.
Captions 14-15, Santuario para burros Tienda solidaria
Play Caption
As we see in the following examples, the Spanish preposition entre might also evoke the idea of collaborative effort:
Si podemos imaginarlo, entre todos podemos lograrlo.
If we can imagine it, among all of us, we can achieve it.
Caption 9, Con ánimo de lucro Cortometraje - Part 1
Play Caption
El plato se llama "La Deli" y entre los tres le vamos a dar forma y la decoración.
The dish is called "The Deli," and between the three of us, we're going to give it shape and decorate it.
Caption 24, Misión Chef 2 - Pruebas - Part 7
Play Caption
If you wish to speak about what is done customarily "among" particular groups, the Spanish preposition entre could additionally come in handy:
"Hermano" es una palabra que se usa mucho entre amigos
"Brother" is a word that is used a lot among friends
Caption 35, Carlos comenta Confidencial - Jerga típica colombiana
Play Caption
una serie argentina que es muy popular entre nuestros usuarios.
an Argentine series that is very popular among our users.
Captions 3-4, Carlos y Cyndy Comentario sobre Muñeca Brava
Play Caption
And finally, the preposition entre in Spanish can suggest reciprocity, in which case it might be translated with the English "each other."
y cómo se apoyaban entre ellos.
and how they supported each other.
Caption 19, Aprendiendo con Silvia Nacionalidades y adjetivos - Part 2
Play Caption
se juntaban las españolas de ese pueblo para hablar entre ellas.
the Spanish women from that town would get together to talk to each other.
Captions 49-50, Soledad Amistades
Play Caption
We hope that this lesson has helped you to better understand the many uses of the Spanish preposition entre, especially those that are slightly different than the manners in which its English equivalents "among" and "between" are employed. Feel free to write us with your questions and suggestions.
How do you say "just" in Spanish? To answer that question, we should first examine some of the many meanings of the word "just" in English. We could, for example, have "just" completed some action or might speak about something being "just" right... all while working for a "just" cause. With this in mind, let's explore many of the most common meanings of the English word "just," then find out how to express them in Spanish.
According to the Oxford English Dictionary, the English adjective "just" can mean "Based or behaving according to what is morally right or fair." One Spanish equivalent of this meaning of the word "just" sounds very much like its English counterpart: justo/a. Let's see an example:
Y una ciudad, un pueblo, una sociedad más sensible es una socied'... una sociedad mucho más justa.
And a city, a town, a more sensitive society is a societ'... a much more just society.
Captions 37-38, Otavalo Claudia y sus pinturas
Play Caption
Other Spanish adjectives that share similar meanings and can sometimes be translated as "just" in different contexts include justificado/a, legítimo/a, razonado/a, lógico/a, exacto/a, and preciso/a.
The English word "just" can also function as an adverb meaning "exactly" or "precisely." To convey this meaning, Spanish adverbs like justo, justamente, and precisamente can be utilized. Let's look at some examples:
Precisamente es lo que iba a mencionar.
That's just what I was going to mention.
Caption 80, Arturo Vega Entrevista - Part 1
Play Caption
Justo lo que yo necesitaba,
Just what I needed,
Caption 27, X6 1 - La banda - Part 11
Play Caption
By extension, like the English word "just," the aforementioned Spanish words can also mean "exactly" or "almost exactly at that moment," as in the following examples:
Precisamente le iba a contar a Amalia que por cierto, vaya novia más guapa tienes,
I was just about to tell Amalia that indeed, what a beautiful girlfriend you have;
Captions 56-57, Confidencial: El rey de la estafa Capítulo 5 - Part 10
Play Caption
"Justo antes de ir a acostarte,
"Just before you go to bed,
Caption 5, Aprendiendo con Silvia Consejos para dormir mejor - Part 2
Play Caption
In English, we often use the word "just" to describe something that happened in the immediate past. One way to convey this meaning of the word "just" in Spanish is with the formula acabar de + infinitive. Let's look at two examples of this construction, one in the present tense and one in the preterite:
Acabo de llegar a Barcelona
I just got to Barcelona
Caption 7, Raquel Oficina de Turismo
Play Caption
La azafata acabó de salir del hotel y Zárate va tras ella.
The flight attendant just left the hotel, and Zarate is behind her.
Caption 21, Confidencial: El rey de la estafa Capítulo 4 - Part 10
Play Caption
An alternative way to get across this meaning of the English word "just" in Spanish is with the word recién:
¿Vos no estuviste en la oficina recién?
Weren't you just at the office?
Caption 70, Muñeca Brava 2 Venganza - Part 6
Play Caption
The word "just" can also communicate the idea of "barely" or "by a narrow margin," for which Spanish phrases like por poco or the colloquial por un pelo function similarly:
Perdimos el avión por poco/por un pelo.
We just missed the bus.
In certain cases, the Spanish phrase un poco may also communicate this idea of "just" as in a slim margin, as in the following example:
con un poco más de tres millones de habitantes.
with just over three million inhabitants.
Caption 7, Aprendiendo con Zulbany Visitando Madrid
Play Caption
The English word "just" can also function like "simply" or "only," for which the Spanish words solo and solamente are viable translations:
No solo practico kitesurf, también tengo un hobby de ser DJ;
I don't just do kitesurfing, I also have a hobby of being a DJ;
Caption 56, Adícora, Venezuela La Posada Sea Club - Part 1
Play Caption
Es una oportunidad de entrenar no solamente en nuestro cuerpo, sino también en nuestra mente,
It's an opportunity to train, not just our bodies, but also our minds,
Captions 26-27, Víctor en Caracas La natación
Play Caption
The Spanish word apenas, whose translations include "barely" and "scarcely," can also be used to say "just" in the sense of "only":
No tienes. ¿Y cuánto tiempo tienes con tu esposo o tu pareja? Un año. Un año apenas. -Apenas.
You don't have. And how long have you have been with your husband or your boyfriend? A year. Just a year. -Just.
Captions 88-90, Adícora, Venezuela El tatuaje de Rosana
Play Caption
And finally, Spanish adverbs like realmente and simplemente can get across the idea of the English word "just" with the meaning of "positively":
Realmente me encanta ser profesor, me encanta mi...
I just love being a teacher, I love my...
Caption 35, Profesor de matemática Entrevista
Play Caption
No sé, mamá, simplemente me... me mató, me mató...
I don't know, Mom, it just... it killed me, it killed me...
Captions 5-6, Yago 11 Prisión - Part 8
Play Caption
As you can see, there is no one-size-fits-all translation for the English word "just" since it can mean so many different things, most of which are said in different ways in Spanish. Can you think of any additional meanings of the word "just" in English and/or ways to express them in Spanish? Let us know with your comments and suggestions!