Have you ever needed to express your decision-making process in Spanish? Whether you're deciding what to order at a restaurant, choosing a career path, or making important life choices, knowing how to talk about making decisions in Spanish is essential for effective communication. Today, we'll explore the key vocabulary, verbs, and expressions that Spanish speakers use when making and discussing decisions.
The foundation of expressing decisions in Spanish starts with knowing the right verbs. Here are the most important ones you'll need:
This is the most direct verb for expressing decisions in Spanish.
Hoy he decidido hacer unas compras por el centro de la ciudad.
Today I've decided to do some shopping in the city's downtown.
Caption 2, Raquel Haciendo compras
Play Caption
You can conjugate it in different tenses depending on when the decision was or will be made:
He decidido estudiar medicina. (I have decided to study medicine.)
Decidimos irnos de vacaciones este verano. (We decided to go on vacation this summer.)
Decidirán mañana quién será el nuevo gerente. (They will decide tomorrow who will be the new manager.)
When selecting between alternatives, "optar" is a perfect choice.
y los colegios han tenido que optar por el aprendizaje virtual
and schools have had to opt for virtual learning
Caption 37, El coronavirus Efectos y consecuencias
Play Caption
This verb is typically followed by "por":
Optamos por quedarnos en casa. (We opted to stay home.)
Ha optado por un estilo de vida saludable. (He/She has opted for a healthy lifestyle.)
Opté por no decir nada en ese momento. (I chose not to say anything at that moment.)
"Elegir" is used when selecting from multiple options.
Eligieron esta vía porque el banco dispone de almacenes,
They chose this route because the bank has warehouses,
Caption 26, Los Reporteros Sembrar, comer, tirar - Part 3
Play Caption
Let's see 'elegir' in action across different time frames:
Elegí el vestido rojo para la fiesta. (I chose the red dress for the party.)
Ellos eligieron un destino diferente. (They chose a different destination.)
Elegiremos al ganador la próxima semana. (We'll choose the winner next week.)
Beyond single verbs, Spanish offers many expressions for discussing decision-making processes:
tomé la decisión hace tiempo de reformar la terraza,
I made the decision some time ago to remodel the terrace,
Caption 33, Soledad El insomnio - Part 2
Play Caption
This expression is widely used in both personal and professional contexts:
Tomé la decisión de mudarme a otro país. (I made the decision to move to another country.)
Tenemos que tomar una decisión pronto. (We have to make a decision soon.)
Han tomado la decisión de cerrar la empresa. (They have made the decision to close the company.)
Has hecho una buena elección.
You've made a good choice.
Caption 67, Fermín y Manuel El pasado - Part 1
Play Caption
Let's see how to use this expression:
Hice una elección difícil pero necesaria. (I made a difficult but necessary choice.)
Tendremos que hacer una elección entre las dos opciones. (We'll have to make a choice between the two options.)
This phrase is perfect for decisions still in progress:
No me vengás con el cuento que estás pensando en trabajar,
Don't come to me with that story that you're thinking about working,
Caption 17, La Sucursal del Cielo Capítulo 3 - Part 4
Play Caption
Notice how this expression works in practice:
Estoy pensando en comprar un coche nuevo. (I'm thinking about buying a new car.)
Estamos pensando en cambiarnos de casa. (We're thinking about moving houses.)
Sometimes we're uncertain about what to choose. Here's how to express that:
Estoy indeciso entre estudiar medicina o ingeniería. (I'm undecided between studying medicine or engineering.)
Están indecisas sobre qué película ver. (They are undecided about which movie to watch.)
No puedo decidirme entre el azul o el verde. (I can't decide between blue or green.)
No se pueden decidir todavía. (They can't decide yet.)
When a choice has been made, these expressions come in handy:
Hemos llegado a la conclusión de que necesitamos más personal. (We've reached the conclusion that we need more staff.)
He tomado la determinación de seguir adelante con el proyecto. (I've made the determination to move forward with the project.)
Now you have the essential vocabulary and expressions to discuss making decisions in Spanish! From the initial thought process with "estar pensando en," to the moment of choice with "decidir" or "elegir," to expressing your final decision with "he tomado la decisión," you're equipped to navigate decision-related conversations with confidence.
Remember that like in any language, context is key. The formality of your situation might determine which expressions are most appropriate. In casual settings with friends, you might simply say "Creo que voy a..." (I think I'm going to...), while in business contexts, more formal expressions like "Hemos determinado que..." (We have determined that...) might be more suitable.
Don't forget to send us your questions and comments about decision-making vocabulary in Spanish!
Since there is rarely an equivalent of the subjunctive in English, this grammatical mood can be extremely difficult for English speakers to understand. For this reason, the Yabla Spanish archive contains many lessons that deal with the plethora of scenarios in which the subjunctive is used in Spanish, and this lesson will address one more: the use of the subjunctive to describe either things we hope exist or things that definitely do not.
If we are "looking for," "seeking," "desiring," "needing" or "wanting" something or someone with certain characteristics but are not sure whether or not that person or thing exists, a subjunctive verb form should be utilized in Spanish. Let's see an example from the Yabla Spanish video library:
Por eso es que nosotros por lo regular buscamos trabajos que paguen a la semana,
That is why we usually look for jobs that pay weekly
Caption 35, La Banda Chilanguense El habla de México - Part 3
Play Caption
On the other hand, if the person or thing does exist, for example, we actually have a job that pays weekly, we should use an indicative verb form, as we see here:
Por eso es que nosotros por lo regular tenemos trabajos que pagan a la semana,
That is why we usually have jobs that pay weekly,
A typical formula for this usage involves some type of "seeking" or "wishing" verb or phrase plus the conjunction que plus a verb conjugated in the subjunctive. Let's look at examples of such "wishful" words and phrases. Note that the personal a is included when what is sought or hoped for is a person:
Wishful Verbs and Phrases:
Querer (a): to want
Buscar (a): to look for
Necesitar (a): to need
Desear (a): to desire/wish for
Querer encontrar (a): to want to find
Esperar encontrar (a): to hope to find
We can see many instances of the aforementioned construction in the video La Doctora Consejos: Subjuntivo y la persona ideal (Doctor Advice: Subjunctive and the Ideal Person). First, let's see an excerpt where the Doctor uses the indicative to describe a person who actually does exist:
Eh... No es tan joven como tú.
Um... She's not as young as you.
Caption 75, El Aula Azul La Doctora Consejos: Subjuntivo y persona ideal
Play Caption
In contrast, her patient employs the subjunctive in a similar sentence that describes the hypothetical person he seeks:
Es que yo busco a alguien que sea un poco más joven.
It's just that I'm looking for someone who's a bit younger.
Caption 76, El Aula Azul La Doctora Consejos: Subjuntivo y persona ideal
Play Caption
Note that this subjunctive formula can be frequently found in want ads since their very nature is to seek desired entities. Let's take a look at a couple of examples:
Se buscan cajeros que puedan trabajar el turno de la tarde.
Cashiers wanted who can work the afternoon shift.
Necesitamos a una persona que sea bilingüe.
We need a person who is bilingual.
Verbs that describe nonexistent people or things should also be conjugated in the subjunctive. The formula in this case includes some phrase that indicates nonexistence such as no hay nadie que (there's no one that), no hay nada que (there's nothing that) and no existe... (...doesn't exist) plus the conjunction que plus a verb in the subjunctive. Let's hear these in context:
No hay ninguna experiencia que sea cien por cien mala
There's no experience that's one hundred percent bad
Captions 69-70, Soledad El insomnio - Part 2
Play Caption
No existe persona en el mundo que rechace una propuesta de Aldo Sirenio.
There isn't a person in this world who refuses an offer from Aldo Sirenio.
Caption 45, Yago 5 La ciudad - Part 8
Play Caption
yo ya fui allá y no hay nadie que concuerde con la descripción que tenemos.
I already went there, and there isn't anyone who matches the description that we have.
Caption 42, Confidencial: El rey de la estafa Capítulo 2 - Part 3
Play Caption
Taking this last example, remember that if such a person actually did exist, a similar sentence could be created with the indicative:
yo ya fui allá y hay alguien que concuerda con la descripción que tenemos.
I already went there, and there is someone who matches the description that we have.
That's all for today. We hope that this lesson has clarified the use the Spanish subjunctive to describe things we hope exist or definitely don't... and don't forget to write us with your feedback.