Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

The Spanish Verb Dejar: Its Many Meanings and Uses

In caption 8 of his electric press kit, Spanish artist Javier García uses the common Spanish verb dejar with the meaning "to leave": 

 

Tú me quieres dejar, y yo no quiero sufrir

You want to leave me, and I don't want to suffer

Caption 8, Javier García - EPK

 Play Caption
 

However, twelve captions later, we find the imperative form of the very same verb being sung to a different tune:

 

Deja de correr, tranquila 

Stop running, take it easy

Caption 20, Javier García - EPK

 Play Caption

 

How can the same verb mean such different things? Why, context, of course! Let's explore the many meanings and uses of the Spanish verb dejar.

banner4 PLACEHOLDER

Dejar Meaning "To Leave"

One of the most common translations for the Spanish verb dejar is "to leave." However, just like the English verb "to leave," the Spanish verb dejar can describe many different types of "leaving." Let's take a look at several (ten, to be exact!) of the English meanings of the verb "to leave" and learn how to express these same ideas with dejar in Spanish.

 

"To Leave" as in "Abandon" or "Give Up"

The verb dejar in Spanish can mean "to abandon" or "give up" something. Let's take a look:

 

Si yo dejé mi departamento... -Ni se te ocurra.

If I left my apartment... -Don't even think about it.

Caption 14, Muñeca Brava 45 El secreto - Part 6

 Play Caption

 

"To Leave" as in "To Have an Effect"

Another meaning of the Spanish verb dejar is "to leave" something or someone in a particular state, for example, in the sentence La pelicula me dejó sin palabras (The movie left me speechless). Let's see another example: 

 

Esta rumba, yo te digo, que te deja por el suelo 

This rumba, I'm telling you, leaves you on the floor

Captions 1-2, Javier García - La Rumba

 Play Caption
 

"To Leave" as in "To Put" or "Place"

The verb dejar can additionally mean "to leave" in the sense of putting or placing something somewhere:

 

He dejado la bolsa enfrente a un niño. 

I have left the bag in front of a little boy.

Caption 52, María Marí Su pasión por su arte - Part 1

 Play Caption

 

"To Leave" as in "To Forget"

However, since we may not have "put" or "placed" that something in that particular place on purpose, the Spanish verb dejar is often used to say we "forgot" something:

 

¿Dónde dejé mi billetera? -No se preocupe. 

Where did I leave my wallet? -Don't worry about it.

Caption 19, Confidencial: El rey de la estafa Capítulo 3 - Part 5

 Play Caption
 

"To Leave" as in "Allow to Remain"

In English, we can "leave something" in a particular state or location, whether permanently or temporarily, and the Spanish verb dejar expresses this same idea. You might say, Yo voy a dejar mi pelo así (I'm going to leave my hair like this) or the following, both of which could be replaced with "to allow to remain":

 

Deja los garbanzos en el agua hirviendo aproximadamente media hora.

Leave the chickpeas in the boiling water for approximately half an hour.

Captions 65-66, El Aula Azul Receta de garbanzos

 Play Caption

 

To Leave as in "Drop Off"

Dejar in Spanish can also mean to "leave" someone or something somewhere in the sense of "dropping off" that person or thing:

 

¿Pero si me acabas de dejar, no? 

But you just dropped me off, right?

Caption 38, Confidencial: El rey de la estafa Capítulo 2 - Part 7

 Play Caption
 
 

"To Leave" as in "To Leave To"

Yet another meaning of the verb dejar in Spanish is "to leave" as in "bequeathing" someone to someone.

 

tú tenías como algún tipo de auxilio, ¿un... un tipo de pensión que tus padres te dejaron

you had like some kind of help, a... a kind of pension that your parents left you?

Captions 40-41, Tu Voz Estéreo Laura - Part 4

 Play Caption
 
 

"To Leave" as in "Leave Alone" or "Let Be"

On its own or within idioms, the verb dejar in Spanish can mean "to leave alone." Let's  start with an example with just the verb dejar:

 

Déjelo, ¿o le gustaría que le hiciera lo mismo?

Leave him alone, or would you like me to do the same thing to you?

Caption 48, Los Años Maravillosos Capítulo 1 - Part 2

 Play Caption

 

A couple of idioms that also mean to "leave alone" are dejar en paz (literally "leave in peace") or the more literal dejar solo. Let's hear them in context:

 

¿Por qué no me dejás en paz?

Why don't you leave me alone?

Caption 58, Muñeca Brava 8 Trampas - Part 12

 Play Caption

 

Dejame solo, tía. Por favor.

Leave me alone, Auntie. Please.

Caption 24, Muñeca Brava 2 Venganza - Part 5

 Play Caption

 

"To Leave" as in "To Break up With"

The Spanish verb dejar can also mean "to leave" in the sense of "breaking up with," or "walking out on" someone. Let's take a look:

 

¿Qué pasa si la dejo a Andrea? 

What if I leave Andrea?

Caption 104, Muñeca Brava 47 Esperanzas - Part 10

 Play Caption

 

"To Leave" as in "To Let Go" or "Say Goodbye"

And finally (in this section!), you might notice that on the phone, Spanish speakers often say, "Bueno, te dejo" or something similar, which corresponds to the English, "I'll let you go." You might also notice this in many videos from our Yabla Spanish library:

 

de momento aquí os dejo

for now, I'll leave you here.

Caption 54, Amaya La historia de Lukas

 Play Caption

banner2 PLACEHOLDER

Additional Meanings of Dejar

In addition to the plethora of nuanced ways in which the Spanish verb dejar can be used to talk about "leaving," it can also have several additional translations. Let's explore some!

 

Dejar Meaning "To Let," "Permit," or "Allow"

If you wish to give someone permission to do something, you might use the Spanish verb dejar, which can also mean "to let," "permit" or "allow."

 

Siempre me dejaban hacer lo que quise. 

They always allowed me to do whatever I wanted.

Caption 8, Biografía Natalia Oreiro - Part 3

 Play Caption
 

Esperá, no me dejaste terminar.

Wait, you didn't let me finish.

Caption 37, Muñeca Brava 46 Recuperación - Part 7

 Play Caption
 
 

Dejar meaning "To Stop" or "Quit"

Dejar can additionally describe ceasing to do something temporarily or permanently, and the formula for using it in this context is dejar + de + infinitive. This gives us the equivalent of "stopping" or "quitting" an action depicted by the gerund, or "-ing," form in English. Let's take a look. 

 

Pues que este señor dejó de trabajar

Well, this gentleman stopped working.

Caption 17, Málaga Lourdes y la espartería en Mijas Pueblo

 Play Caption

 

Y tú, deja de sonreír, ¡que también es culpa tuya!

And you, quit smiling because it's your fault too!

Caption 37, Extr@: Extra en español Ep. 6: El día de la Primitiva - Part 4

 Play Caption

 

Dejar Meaning "To Lend"

Perhaps a lesser-known meaning of the verb dejar in Spanish is "to lend":

 

Lola, ¿puedes dejarme algo de ropa? 

Lola, can you lend me some clothes?

Caption 9, Extr@: Extra en español Ep. 7: La gemela - Part 3

 Play Caption

 

Dejar Meaning "To Drop"

And finally, the verb dejar in Spanish can also mean "to drop" as in a topic, as in the expression "Déjalo" (Drop it). This is sort of an intersection of dejar meaning "to stop" (talking about something) and "to leave" since "Dejémoslo ahí," for example, can sometimes be translated as "Let's leave it there," as in the following caption:

 

Dejémoslo ahí.

Let's leave it there.

Caption 62, Muñeca Brava 45 El secreto - Part 5

 Play Caption

 

The Reflexive Verb Dejarse

Let's conclude our lesson on the many uses of the Spanish verb dejar by mentioning its reflexive form, dejarse. The reflexive verb dejarse is used in two main ways. 

 

Dejarse Meaning "To Let Oneself Go" 

This not-very-flattering use of the Spanish verb dejar is used to describe someone who neglects their health or appearance.

 

Juan realmente se dejó después de casarse y ha subido más de cincuenta libras. 

Juan really let himself go after getting married and has gained more than fifty pounds. 

 

Dejarse Meaning "To Allow Oneself" (To Do Something)

The reflexive verb dejarse + infinitive is used to describe something one "allows him or herself" to experience, which could be negative or positive and is usually translated with "to be" or "to get" plus an English verb in the past participle (typically ending in -ed or -en). Let's see a couple of examples:

 

no se dejó influenciar por intereses personales, ni por presiones mediáticas en las que se ha visto envuelta últimamente.

she didn't allow herself to be influenced by personal interests or the media pressure she's been embroiled in lately.

Captions 7-8, Confidencial: Asesino al Volante Capítulo 3 - Part 4

 Play Caption

 

Mm... Déjate llevar al paraíso.

Mm... Let yourself get carried away to paradise.

Caption 40, Extr@: Extra en español Ep. 5: Ha nacido una estrella - Part 2

 Play Caption

 

With all of that said, te dejamos por hoy (we'll leave you/say goodbye for today). We hope that this lesson te haya dejado (has left you) with a better understanding of the many meanings of the Spanish verb dejar, and for further explanation and examples, be sure to check out the videos Significados del verbo dejar (Meanings of the Verb Dejar)- Part 1 and Significados del verbo dejar- Part 2. And don't forget to leave us your suggestions and comments.

banner4 PLACEHOLDER

Grammar Verbs

Signup to get Free Spanish Lessons sent by email



How Do You Say "No" in Spanish?

How do you say "no" in Spanish? Today's lesson will teach you a multitude of ways!

 

Saying "No" in Spanish

If you are wondering how to say "no" in Spanish, like in English, there are many different ways. For starters, we could just say "no" like we do in English (with a slightly different pronunciation, of course)!

 

Elena, por favor, ¿te sentís bien? No.

Elena, please, do you feel alright? No.

Captions 1-2, Yago 13 La verdad - Part 5

 Play Caption

banner2 PLACEHOLDER

How Do You Say "No, Thank You" in Spanish?

For a more polite choice, use the Spanish equivalent of "No, thank you":

 

¿Quieres? No, gracias. Tengo unas galletas aquí.

Do you want [some]? No, thank you. I have some cookies here.

Captions 12-13, Conversaciones en el parque Cap. 2: Cafe y bocadillos

 Play Caption

 

How Do You Say "No Way" in Spanish?

To answer with a more emphatic "no," try one of the many expressions that mean "No way" in Spanish. The first one can be translated quite literally:

 

No, de ninguna manera. 

No, no way.

Caption 45, Muñeca Brava 18 - La Apuesta - Part 6

 Play Caption
 
Now, let's look at some additional options. Qué va is another way to say "no way" in Spanish:
 

¿No muerde, no, Suso? -No, qué va

He doesn't bite, right, Suso? -Right, no way.

Caption 22, Animales en familia Un día en Bioparc: Coatís

 Play Caption

 

Yet another equivalent of "no way" in Spanish is ni hablar, which literally means that the person answering "doesn't even" want "to talk" about something:
 

Eh... Entonces de hablar, ni hablar

Um... Then about talking, no way.

Caption 85, Muñeca Brava 47 Esperanzas - Part 10

 Play Caption
 
And finally, ni de broma literally means "Not even as a joke," as in the following examples:
 

¿Quieres salir conmigo? -¡Ni de broma!

Do you want to go out with me? -No way!

 

¡No te escapas ni de broma! -¡El arma secreta del grupo! -¡Hombre! 

There's no way you'll get out of this! -The secret weapon of the band! -Man!

Caption 56, Orishas Entrevista Canal Plus

 Play Caption

banner PLACEHOLDER

How Do You Say "Of Course Not" in Spanish?

To remember how to say "Of course not" in Spanish, let's first recall two ways to say "Of course," claro and por supuesto, then look at their negative versions:

 

¡Por supuesto que no! ¡No! ¿Mm? 

Of course not! No! Hmm?

Caption 44, Extr@: Extra en español Ep. 4: Sam busca un trabajo - Part 3

 Play Caption

 

No, no, no, claro que no. Además... 

No, no, no, of course not. Besides...

Caption 37, NPS No puede ser 1 - El concurso - Part 11

 Play Caption
 

How Do You Say "Don't Even Think About It" in Spanish?

While the first, most literal way to say "Don't even think about it" in Spanish is Ni lo pienses, there are several others, such as Ni se te ocurra, which literally means "Don't even let it occur to you":

 

Si yo dejé mi departamento... -Ni se te ocurra

If I left my apartment... -Don't even think about it.

Caption 14, Muñeca Brava 45 El secreto - Part 6

 Play Caption

 

Let's see one more:

 

¡Ni lo sueñes!

Don't even think about it [literally "Don't even dream about it"]!

Caption 19, Extr@: Extra en español Ep. 7: La gemela - Part 5

 Play Caption

 

An alternative variation would be: ¡Ni en tus sueños! In English, of course, we would merely say "In your dreams" (as opposed to the literal translation "Not in your dreams").   

 

How Do You Say "I Don't Feel Like It" in Spanish?

In Spanish, a common way to say you're just not in the mood (to do something) is no tener ganas de + infinitive, as follows

 

Dale. -Sí. -Sí. -Te toca. Gracias, Merycita, pero no tengo ganas de jugar.

Go ahead. -Yes. -Yes. -It's your turn. Thank you, Merycita, but I don't feel like playing.

Captions 57-58, Club 10 Capítulo 1 - Part 3

 Play Caption

 

To say simply "I don't feel like it," you might choose No tengo ganas or the alternative expression No me da la gana.

banner3 PLACEHOLDER

More Dramatic Ways to Say "No" in Spanish

Let's look at a few more common Spanish expressions that make abundantly clear that one's answer is negative: 

 

No, no, no, para nada, no, ¿cómo se te ocurre?

No, no, no, not at all, no, how can you think that?

Caption 12, Confidencial: El rey de la estafa Capítulo 4 - Part 8

 Play Caption

 

De eso nada. ¡Es mía, sólo mía!

None of that. It's mine, just mine!

Caption 21, Los casos de Yabla Problemas de convivencia - Part 1

 Play Caption

 

No, en absoluto.

No, absolutely not.

Caption 76, Muñeca Brava 7 El poema - Part 8

 Play Caption

 

And, let's conclude with the most dramatic option of all:

 

¡¿Estás loco o qué?! 

Are you crazy or what?!

Caption 34, Extr@: Extra en español Ep. 4: Sam busca un trabajo - Part 1

 Play Caption
 

We hope you've enjoyed this lesson on how to say "no" in Spanish. Can you think of any additional Spanish ways to say "no"? Don't forget to let us know!

banner4 PLACEHOLDER

Signup to get Free Spanish Lessons sent by email



Spanish Verb Tenses Explained: Part 1

Today, we will embark on a brief journey that encompasses all the Spanish verb tenses. However, rather than focusing on how to conjugate the verb tenses in Spanish, which you may or may not have already learned, we'll take a closer look at when to use each one, using the extremely common verb hablar ("to talk" or "to speak") to illustrate them whenever possible, as well as plenty of examples from the Yabla Spanish video library. 

 

How Many Tenses Are There in Spanish?

How many different tenses in Spanish are there in total? According to the Real Academia Española, there are sixteen Spanish verb tenses. There are also some "bonus tenses," which aren't officially included in their classification, which we will also cover in this lesson. Let's get started.

 

banner4 PLACEHOLDER

 

Indicative Tenses

To make matters just a bit more complicated, Spanish verb tenses fall into three categories called "moods," which are the indicative, the subjunctive, and the imperative. Generally speaking, the indicative verb tenses in Spanish are the first Spanish verb tenses learned, and, in contrast to the Spanish verb tenses in the other moods (subjunctive and imperative), they tend to deal with facts and objective reality. Let's take a look:

 

1. Present (Presente)

Let's start with the present tense in Spanish, also known as the "simple present." This tense is primarily used in two ways, the first being to talk about a present action that is habitual, repeated, or ongoing. Let's take a look:

 

Aunque soy extranjero, yo hablo español muy bien.

Although I'm a foreigner, I speak Spanish very well.

Caption 56, Clase Aula Azul Información con subjuntivo e indicativo - Part 4

 Play Caption

 

Since it is an ongoing fact that the speaker speaks Spanish very well, it is appropriate to use the present tense. We can also use this tense to talk about an action that is actually in progress at the moment:

 

¿Hablo con la Señora Pepa Flores, la manager de Amalia Durango?

Am I speaking with Mrs. Pepa Flores, Amalia Durango's manager?

Captions 37-38, Confidencial: El rey de la estafa Capítulo 1 - Part 5

 Play Caption

 

***BONUS TENSE: Present Progressive (Presente Continuo)*** 

Notice that the second example of the present tense was translated to the English present progressive tense. This is the tense with a form of the word "to be" and the gerund, or -ing form of a verb ("I'm eating," "He's swimming," etc.). The present progressive tense in Spanish, which is similarly formed with a present conjugation of the verb estar (to be) and a verb's gerundio (gerund, which usually ends in -ando or -iendo in Spanish), is always translated in this fashion and really emphasizes that an action is in progress at this very moment. Let's take a look:

 

OK. Xavi, ahora que estamos hablando de... de comida, de alimentos, quisiera hacerte una pregunta.

OK. Xavi, now that we're talking about... about food, about foods, I'd like to ask you a question.

Captions 23-24, Carlos y Xavi Part 3 Diferencias de vocabulario entre España y Colombia

 Play Caption

 

For more information about and examples of the present progressive tense in Spanish, check out this lesson as well as this video that contrasts the use of the simple present with the present progressive. Now that we've seen a couple of the present verb tenses in Spanish, let's check out some of the Spanish past tenses. 

 

2. Imperfect (Pretérito imperfecto)

The imperfect is one of the Spanish past tenses and talks about an action that was ongoing or habitual in the past or that was in progress and/or interrupted in the moment described. Translations for the imperfect in Spanish for the verb hablar could thus include "used to talk," "would talk," or "was talking." Let's take a look at couple of examples:

 

Bueno, cuando yo era pequeña hablaba con la ficha de Einstein.

Well, when I was little, I used to talk to the Einstein card.

Caption 36, La Familia Cheveroni Capítulo 1 - Part 3

 Play Caption

 

Ya que estás, contanos a los dos... ¿De qué hablaban?

Now that you're here, tell us both... What were you talking about?

Caption 2, Muñeca Brava 45 El secreto - Part 6

 Play Caption

 

To learn more about the imperfect tense in Spanish, check out this lesson entitled: The Imperfect Tense in Spanish: The Past That Just Won't Quit

 

***BONUS TENSE: Past Progressive (Pasado continuo)*** 

The past equivalent of the present progressive tense is the past progressive tense, which emphasizes that an action in the past was in progress. As with the present and present progressive tenses, while the imperfect tense in Spanish can sometimes be translated with the past progressive in English ("I was eating," "You were running," etc.), the past progressive tense in Spanish is always translated in this fashion, with "was" or "were" plus a verb's gerund. It is formed in the same way as the present progressive except that the verb estar is conjugated in the imperfect tense:

 

Le hemos despistado. -Porque estaba hablando

We've confused her. -Because she was talking.

Caption 59, Jugando a la Brisca En la calle

 Play Caption
 

3. Preterite (Pretérito indefinido)

The preterite is another one of the Spanish past tenses. In contrast to the imperfect tense, the preterite tense in Spanish describes past actions that have been completed. It could be compared with verbs ending in -ed in English (e.g. "He fished," "We traveled," etc.). Let's see an example:

 

Pero claro, en Televisión Española me hablaron de Gastón Almanza

But of course, at Spanish Television they talked to me about Gaston Almanza

Caption 13, Confidencial: El rey de la estafa Capítulo 3 - Part 10

 Play Caption

 

The preterite is also used for past actions that interrupted other actions in progress, which would often be conjugated in the imperfect, as in the following example:

 

Yo hablaba por teléfono cuando mi novio me habló con una voz muy alta. 

I was talking on the phone when my boyfriend talked to me in a very loud voice. 

 

To find out more about the preterite tense, we recommend this lesson from our Yabla lesson archives. 

 

4. Future (Futuro simple)

The future tense in Spanish is pretty straightforward; it talks about something we "will" do in the future. Let's take a look: 

 

Hoy hablaremos de las preposiciones de lugar.

Today, we will talk about prepositions of place.

Caption 9, Ana Carolina Preposiciones de lugar

 Play Caption

 

Interestingly, sometimes the Spanish future tense is used in situations where English speakers would employ "would" to imply disbelief: 

 

¿Y tú me hablarás de esta manera?

And you'd talk to me like that? 

 

5. Simple Conditional (Condicional simple)

So, what about the Spanish conditional tenses? The simple conditional tense is the typical Spanish equivalent of saying one "would" do something in English, often in a hypothetical situation:

 

Bueno, si yo fuera tú, hablaría con él.

Well, if I were you, I would speak with him.

Caption 24, El Aula Azul La Doctora Consejos: Subjuntivo y condicional

 Play Caption

 

This tense is often, but not always, seen in conjunction with the imperfect subjunctive tense (fuera, or "I were" in the example above), which we will cover in part two of this lesson, to specify that if some hypothetical situation "were" in place, something else "would" happen.  

 

6. Present Perfect (Pretérito perfecto)

Although this tense is called the present perfect in English, its Spanish name is préterito perfecto ("preterite perfect" or "past perfect"), and it is the Spanish past tense used to say that one "has done" something within a specific time period, which could be anything from that day to one's life. It is formed with the verb haber, which is translated as "has" or "have" in English, along with the participle form of the verb (which will typically have the suffix -ado or -ido in Spanish and -ed or -en in English). Let's take a look:

 

El día de hoy, hemos hablado de artículos que utilizamos al día a día

Today, we've talked about items we use every day

Caption 41, Ana Carolina Artículos de aseo personal

 Play Caption

 

Interestingly, in Spain, the present perfect is often used to describe things that happened in the recent past in situations in which English speakers would use the simple past and Latin Americans would more likely use the preterite. This usage can be seen quite clearly throughout this video from El Aula Azul. Let's take a look at an excerpt:

 

Pero cuando ha salido de clase, cuando hemos terminado la clase, ha ido a coger el coche, y resulta que la ventanilla estaba rota.

But when she's left class, when we've finished the class, she's gone to get her car, and it turns out that the window was broken.

Captions 12-14, El Aula Azul Conversación: Un día de mala suerte

 Play Caption

 

Although the translators at Yabla chose to translate this tense literally in this video to facilitate the learning of the present perfect tense, this sounds quite awkward in English, where a native speaker would probably say: "But when she left class, when we finished the class, she went to get her car, and it turns out that the window was broken."

 

In this video, Carlos provides an even more thorough explanation about when to use this tense as part of a useful four-part series on the different past tenses in Spanish. 

 

7. Pluperfect (Pretérito pluscuamperfecto)

The pluperfect is the past equivalent of the present perfect tense. It is formed with the imperfect conjugation of the verb haber and the participle form of the infinitive. It is often used to describe things we "had" already done when something else occurred.

 

que no era tan escandalosa como... como la gente había hab'... había hablado al principio.

That it wasn't as scandalous as... as the people had sa'... had said in the beginning.

Captions 41-42, Los Juegos Olímpicos Pablo Herrera

 Play Caption

 

8. Past Anterior (Pretérito anterior)

Also known as the preterite perfect, the past anterior tense is extremely similar to the pluperfect tense but employs the preterite conjugation of the verb haber plus the participle. It is used more commonly in literature and less in everyday speech. While we couldn't find an example of this tense with the verb hablar, we did find one with the verb coger (to grab): 

 

Apenas lo hubo cogido, el niño se despertó.

He'd barely grabbed it, the little boy woke up.

Captions 46-47, Chus recita poemas Antonio Machado

 Play Caption

 

Just in case you were wondering, an example sentence with the verb hablar might be: Yo ya hube hablado con mi maestra antes del examen (I had already spoken to my teacher before the test), and there would be no difference in translation between this sentence and the same sentence with the verb conjugated in its pluperfect form (Yo ya había hablado con mi maestra antes del examen).

 

9. Future Perfect (Futuro compuesto)

If one said, Yo ya habré hablado con el chico por teléfono antes de conocerlo cara a cara (I will have already spoken to the guy on the phone before meeting him face to face), he or she would be employing the future perfect tense, which includes the future tense conjugation of the verb haber plus the participle. This conveys the English construction "will have." Let's take a look at an example of this tense from the Yabla Spanish library:

 

Ay, ¿por qué se me habrá ocurrido comer bandeja paisa antes de que me encerraran, ah?

Oh, why would it have occurred to me to eat "bandeja paisa" [a Colombian dish] before they locked me up, huh?

Captions 27-28, La Familia Cheveroni Capítulo 1 - Part 3

 Play Caption

 

In this example, we see that, similarly to the future tense, the future perfect tense can also be used to express disbelief, and it is translated with the English word "would" (rather than "will") in such cases. 

 

10. Conditional Perfect (Condicional compuesto)

The conditional perfect tense in Spanish is the equivalent of saying "would have" in English. It utilizes the conditional form of the verb haber plus the participle to talk about what one "would have" done or what "would have" happened in a hypothetical situation:

 

Seguro que a él sí le habrían aceptado las invitaciones.

Surely they would have accepted his invitations.

Caption 24, Los Años Maravillosos Capítulo 6 - Part 5

 Play Caption

 

An example with the verb hablar would be: Si lo pudiera hacer otra vez, habría hablado con el chico que me gustaba (If I could do it again, I'd have spoken to the guy I liked). Yabla's lesson, "Coulda, Woulda, Shoulda," expands upon the conditional perfect tense and more.

 

***ADDITIONAL BONUS TENSES: The Progressives*** 

Once you know all Spanish tenses in the indicative mood, you could also conjugate the verb estar in its many tenses to come up with additional progressive tenses, as follows:

 

Preterite Progressive (Pretérito continuo): Yo estuve hablando (I was talking)

Conditional Progressive (Condicional continuo): Yo estaría hablando (I would be talking)

Future Progressive (Futuro continuo): Yo estaré hablando (I will be talking)

 

We could even apply this to the compound tenses we learned:

 

Present Perfect Progressive (Pretérito perfecto continuo): Yo he estado hablando (I have been talking)

Pluperfect Progressive (Pretérito pluscuamperfecto continuo): Yo había estado hablando (I had been talking)

Conditional Perfect Progressive (Condicional compuesto continuo)Yo habría estado hablando (I would have been talking)

Future Perfect Progressive (Futuro compuesto continuo): Yo habré estado hablando (I will have been talking)

 

That was a lot of Spanish verb tenses!!! And that was just the first ten verb tenses in Spanish! Part two of this lesson will deal with the verb tenses in Spanish in the other two "moods," subjunctive and imperative. In the meantime, we hope you enjoyed part one of this lesson on Spanish verb tenses... and don't forget to leave us your suggestions and comments

 

banner4 PLACEHOLDER

 

Signup to get Free Spanish Lessons sent by email