Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

Spring Vocabulary

La Primavera (springtime) is in the air (or at least it should be). So let's learn a few Spanish words related to Persephone's season. 

Flores means "flowers" and florecer means "to flower" or "to bloom." But there are also other words such as the verb aflorar (to bloom), which is also used figuratively meaning "to pop up," "to emerge" or "to appear." You can even use it say something as un-spring-like as: Su instinto asesino afloró de pronto (His killing instinct suddenly emerged).

BANNER PLACEHOLDER

Spanish also has the poetic adjective florido (full of flowers, flowery):

 

Luz y sonido, grande y florido

Light and sound, big and flowery

Caption 1, Aterciopelados - Al parque

 Play Caption

 

And the participle adjective florecido, also "full of flowers:"

 

Por la senda florecida que atraviesa la llanura

Along the flowered path that crosses the plain

Caption 9, Acercándonos a la Literatura - José Asunción Silva - "Nocturno III"

 Play Caption

 

There is also the verb florear (literally, "to adorn with flowers" or "to make look like a flower") with many, many different uses. For example, florear means "to compliment" or "to say beautiful things." From that come the expressions echar floresdecir flores, tirar flores (literally, to throw or say flowers):

 

Gracias, te agradezco mucho las flores que me estás tirando.

Thanks, I thank you very much for your compliments [literally "the flowers that you are throwing me"].

Caption 18, Muñeca Brava - 45 El secreto

 Play Caption

 

Enough of flores. The verb aparear (to mate or reproduce, literally "to pair") is a pertinent choice:

 

Las ballenas vienen a Gorgona a aparearse y tener sus crías.

The whales come to Gorgona to mate and to have their offspring.

Caption 52, Instinto de conservación - Gorgona

 Play Caption

 

Anidar means "to nest," and by extension "to shelter." You can use it figuratively as in: En su corazón anida la amargura (His heart harbors bitterness). The corresponding noun is nido (nest), a word that you can learn, along with many other palabras primaverales (spring words), by watching the trippy song Jardín (Garden) by Liquits:

 

De pronto una cigüeña me lleva de paquete bebé al nido

Suddenly a stork takes me as a baby package to the nest

Captions 14-15, Liquits - Jardín

 Play Caption

 

Now, Spanish doesn't have words as short and cute as rainy, sunny, windy, etc. to describe the weather. Instead, Spanish speakers may describe a sunny day as soleado and a rainy day as lluvioso. These adjectives must be used altogether with the verbs ser /estar (to be). To describe the way the weather is in a place, you use ser (because that's the way the weather typically is most of the time):

 

Es su clima muy... muy húmedo, muy lluvioso también.

Its climate is very... very humid, very rainy too.

Caption 19, Vender Plantas - Juan

 Play Caption

 

To describe the way the weather is at a certain moment, you use estar (because that's the way the weather is at that particular time in that particular context):

 

¡Qué lindo que está afuera! ¿No? El clima está divino.

How nice it is outside! No? The weather is divine.

Caption 15, Muñeca Brava - 1 Piloto

 Play Caption

 

Don't get confused, however, if you hear a Spanish speaker using the verb estar to describe a general condition of the weather. It's correct to use estar if you're also giving and indicator that you are talking in a broad sense. In the following case, for example, Clara indicates so by using the verb soler (to tend to):

 

Así que llueve un poco, pero los días suelen estar soleados.

So it rains a bit, but the days tend to be sunny.

Captions 19-20, Clara explica - El tiempo - Part 1

 Play Caption

 

On the other hand, Spanish also combines verbs and nouns to describe the weather. Some expressions use the verb hacer (to make), as in hace sol/frío/calor/viento (literally, "it's making sun/cold/heat/wind"):

 

Hace mucho frío, hace mucho viento.

It's very cold, it's very windy.

Captions 5-6, Clara explica - El tiempo - Part 1

 Play Caption

 

Some others use hay, the impersonal form of the verb haber (to have), as in hay sol/nieve/viento/lluvia
(there's sun/snow/wind/rain). And, of course, you can use the verb caer (to fall) for lluvia (rain), nieve (snow), granizo (hail) as in: ayer cayó granizo (yesterday hail fell). Or you can use the verbs llover (to rain), nevar (to snow), and granizar (to hail), which are conjugated in the third person only:

 

En invierno, nieva algunas veces,

In winter, it sometimes snows,

aunque en España, no nieva mucho.

although in Spain, it doesn't snow much.

Captions 1-2, Clara explica - El tiempo - Part 2

 Play Caption

 

BANNER PLACEHOLDER

To finish this lesson, let's learn a figurative use of the word primavera (spring). Reyli gives us an example in his song Qué nos pasó (What happened to us), where the word primavera, as "springtime" in English, is used to denote the earliest, usually the most attractive, period of the existence of something. In Spanish, by extension, the word is used as a common synonym of "youth," or even "years" in expressions such as hoy ella cumple sus veinte primaveras (she is celebrating her twentieth anniversary). Here's the example from Reyli's song:

 

¿Quién te llenó de primaveras esos ojos

Who filled with springtimes those eyes of yours

que no me saben mentir?

which don't know how to lie to me?

Captions 12-13, Reyli - Qué nos pasó

 Play Caption

 

Vocabulary

Verbs with the Prefix A

One of the most common prefixes used in Spanish is a. This prefix is very interesting because when coming from the Latin prefix ab- or abs-, a- denotes separation or privation, but when coming from the Latin prefix ad-, a- denotes approximation or presence. Another interesting and useful aspect of this prefix is that it can be added to certain nouns and adjectives to form verbs.

BANNER PLACEHOLDER

Let's compare the different uses of the prefix a-. Take the word ausente (absent). This is a perfect example of the use of the prefix a- to indicate separation. We have a full movie titled El Ausente:  
 

Ya llegó el que andaba ausente

Now he arrived, the one who was absent

y éste no consiente nada...

and this one does not allow anything...

Captions 9-10, El Ausente - Acto 3

 Play Caption

 

Strikingly enough, the prefix a- can also mean approximation or presence. A good example is the verb asistir  meaning "to attend":
 

Siempre hemos de asistir personalmente a la entidad bancaria.

We should always go personally to the banking entity.

Caption 13, Raquel - Abrir una cuenta bancaria

 Play Caption

 

Much more practically useful is to know that we can add the prefix a- to other words, like nouns and adjectives, to form verbs. Below is an example from a video published this week. The verb acostumbrar (to get used to) is formed with the prefix a and the noun costumbre (custom, use):
 

Vea, Pepino, hay sitios donde les enseñan a los animales

Look, Pepino [Cucumber], there are places where they teach animals

a que se vuelvan a acostumbrar a su hábitat.

to become used to their habitat again.

Captions 10-11, Kikirikí - Animales

 Play Caption


Now, using the noun tormento (torment) we get the verb atormentar (to torment): 
 

Eso seguro era algo que podía atormentarlos.

That surely was something that could torment them.

Caption 46, La Sub30 - Familias

 Play Caption

 

There are so many! From susto (fright) you get asustar (to scare):
 

¡Ay no, Candelario! No me asustes.

Oh no, Candelario! Don't scare me.

Caption 44, Guillermina y Candelario - La Isla de las Serpientes

 Play Caption

 

You can also use adjectives. For example, lejos (far) and cerca (close) give us alejar (to put or to go far away), and acercar (to put or to get close):
 

Después me alejaré

Then I will go away

Caption 22, Reyli - Qué nos pasó

 Play Caption

 

Ella trataba de acercarse a mí.

She tried to get close to me.

Caption 9, Biografía - Pablo Echarri

 Play Caption

 

Here is a list with more examples. Maybe you can find them in our Spanish catalog.

Tonto (fool) - atontar (to fool or become a fool)
Plano (flat) - aplanar (to flatten) 
Grande (big) - agrandar (to make bigger)
Pasión (passion) - apasionar (to become passionate)
Nido (nest) - anidar (to form a nest)
Morado (purple) - amoratar (to get or give bruises)
Francés (French) - afrancesar (to become French-like)
Grieta (crack) - agrietar (to crack)

BANNER PLACEHOLDER