Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

14 Common Spanish Words That Contain All 5 Vowels

Can you think of any Spanish word that contains all five vowels? Believe it or not, there are many words in Spanish that have all five vowels. In this brief lesson, we will list some of the most common ones. However, before you go through our list, we would like to invite you to do the following:

 

1. Read this lesson about the vowels in Spanish.

2. Try to come up with some word in Spanish that has all 5 vowels.

 

If nothing comes to mind, get ready to check out the following list of words, which we have classified into 3 big groups: Nouns, Adjectives, and Conjugated Verbs. If you have been studying Spanish, we are sure you are already familiar with several of the words we have included in this list. Are you ready to unveil these words and hear how to say them?  Let's get started!

banner4 PLACEHOLDER

Nouns

 

1. abuelito (grandpa)

 

El abuelito merece la mejor fiesta

Grandpa deserves the best party

Caption 10, Cleer y Carolina Organizando la fiesta del abuelo

 Play Caption

 

2. comunidades (communities)

 

España está dividida en diecisiete comunidades autónomas.

Spain is divided into seventeen autonomous communities.

Caption 11, Ariana España

 Play Caption

 

3. ecuación (equation)

 

Mi escultura es la solución a una ecuación

My sculpture is the solution to an equation

Caption 25, San Sebastián Peine del viento

 Play Caption

 

4. educación (education)

 

El uso de las computadoras y el internet forman parte de la educación de los estudiantes

The use of computers and the internet are part of the students' education

Captions 38-39, Aprendiendo con Karen Útiles escolares - Part 2

 Play Caption

 

5. euforia (euphoria)

 

¿Qué es eso de la euforia?

What is that [whole] euphoria [thing]?

Caption 5, Aprendiendo con Silvia Las emociones - Part 6

 Play Caption

 

6. menstruación (period)

 

dice que si tú tienes tu menstruación,

says that if you're on your period,

Caption 37, Melyna El aguacate

 Play Caption

 

7. murciélago (bat)

 

Los murciélagos se llaman "morciguillos",

Bats are called "morciguillos,"

Caption 73, Soledad El argot

 Play Caption

 

8. orquídea (orchid)

 

O sea... que esa imagen que tenemos de la orquídea,

In other words... that image that we have of the orchid

Captions 29-30, Estepona Orquidario - Part 1

 Play Caption

 

9. riachuelo (stream)

 

A veces era una fuente, otras un riachuelo,

Sometimes, it was a fountain, other times, a stream,

Captions 50-51, Aprendiendo con Silvia Recuerdos de infancia - Part 3

 Play Caption

banner2 PLACEHOLDER

Adjectives

 

10. auténtico (authentic)

 

para un taco auténtico:

for an authentic taco:

Caption 23, Hispanoamericanos en Berlín Karla y los tacos - Part 2

 Play Caption

 

11. cuestionable (questionable)

 

o algo que puede ser cuestionable.

or something that could be questionable.

Caption 17, Carlos explica 20 formas de decir no sin decir no

 Play Caption

 

12. funerario (funeral)

 

y servían como necrópolis para los enterramientos funerarios.

and were used as a necropolis for funeral burials.

Caption 7, Rosa Los Dólmenes de Antequera

 Play Caption

 

Conjugated Verbs

 

13. averiguo (find out)

 

Pero claro, muñeca. No te preocupes que averiguo todo y te cuento, ¿listo?

But of course, doll. Don't worry as I'll find out everything and I'll tell you, alright?

Caption 32, Confidencial: El rey de la estafa Capítulo 1 - Part 5

 Play Caption

 

14. comunicarte (communicate to you)

 

Sí, querida, te llamé porque quería comunicarte

Yes, dear, I called you because I wanted to communicate to you

Caption 12, Muñeca Brava 39 Verdades - Part 10

 Play Caption

 

And those were the words with all five vowels in Spanish! How many did you know? While there are, of course, many more words Spanish words containing all five vowels, we have limited this list to some of the more common ones. Is there any word that you think we should have included? Do let us know, and don't forget to send us your suggestions and comments.

banner4 PLACEHOLDER

Vocabulary

Top Verbs for Cooking in Spanish

Do you know how to read una receta (a recipe) in Spanish and/or talk about the various actions one must perform to prepare una comida (a meal)? In order to help you do so, we've taken fifty of the most popular cooking verbs in English, then given you the equivalent Spanish term(s) for each, along with lots of examples from our Yabla Spanish library. Let's get started!

 

cooking in spanish verbs

 

Top 50 Cooking Verbs With Spanish Translations 

 

1. Add: agregar, añadir, poner, colocar, 

When talking about "adding" in an ingredient, there are various choices! While the first two mean "to add," the second two literally mean "to put" or "place" but are frequently seen in recipes to describe the same action:

 

Una vez sudado los ingredientes, le colocamos: salsa inglesa,

Once the ingredients are stewed, we add in: Worcestershire sauce,

Captions 50-51, Recetas de cocina Pabellón criollo

 Play Caption

 

2. Beat: batir

 

El siguiente paso es batir ocho o nueve huevos.

The next step is to beat eight or nine eggs.

Captions 37-38, Clara cocina Una tortilla española

 Play Caption

 

3. Break: romper

And speaking of eggs, you have "to break" or "crack" them, which is described with the Spanish verb romper (to break):

 

Rompe los huevos contra una superficie plana.

Break the eggs on a flat surface.

 

4. Boil: hervir

 

Ahora llena una cazuela de agua y luego ponla a hervir

Now, fill a pot with water, and then, bring it to a boil.

Captions 37-38, El Aula Azul Receta de garbanzos

 Play Caption
 

5. Blend: mezclar, incorporar, juntar, combinar, licuar, batir 

There are many ways to describe the action of "blending" in Spanish. While the first four options we have listed are more likely to refer to simply "mixing thoroughly," batir and licuar tend to describe more vigorous actions and perhaps even some instrument like a una/a batidor/a (whisk) or licuadora (blender).

 

Todo esto vamos a llevar a licuar, a dar vueltas

All of this, we're going to blend, to spin around,

Caption 29, Mónica Batido

 Play Caption

banner4 PLACEHOLDER

6. Bake: hornear

 

se hornea 

and you bake it

Caption 78, Viajando con Fermín Restaurante La Viña - Part 2

 Play Caption
 

 

7. Barbecue: asar, hacer a la parrilla, hacer a la barbacoa

 

y vamos a asar dos tiempos la parte de la grasa

and we're going to barbecue the part with the fat two times

Caption 49, Osos en la cocina Carne asada

 Play Caption

 

8. Cut: cortar

 

Vamos a cortar en pedazos pequeños también la lechuga,

Let's also cut the lettuce into small pieces,

Caption 16, Ana Carolina Receta para una picada

 Play Caption

 

9. Cover: cubrir

The verb cubrir might refer to covering something with una tapa (a cover/lid) or something else, like water:

 

Vamos a cubrirlo y vamos a subirle el fuego.

We're going to cover it, and we're going to increase the heat.

Caption 37, Cocinando con Miguelito Pollo sudado - Part 2

 Play Caption

 

10. Cook: cocinar, cocer

 

La papa es fácil de cocinar

Potatoes are easy to cook,

Caption 14, Cocinando con Miguelito Pollo sudado - Part 3

 Play Caption

banner5 PLACEHOLDER

11. Cool: enfríar

 

Luego, pones el papel encerado por encima y dejas que enfríe.

Then, you put the wax paper on top and you let it cool.

Captions 26-27, Manos a la obra Postres de Minecraft

 Play Caption

 

12. Chop: picar, trocear

 

Picamos todo; todo se tiene que picar muy, muy pequeño. 

We chop everything; everything has to be chopped very, very small.

Caption 13, Cleer y Lida Ají

 Play Caption
 

13. Dice: cortar en dados, trocear

The Spanish word dados literally means "dice," as in the dice you play games with. Cortar en dados (literally "to cut in dice") is thus one of the ways to talk about the "dicing" action in Spanish:

 

Cortarlo en dados y freírlos hasta dorar.

Dice it, and fry them until browned.

Caption 50, Cómetelo Crema de brócoli - Part 5

 Play Caption

 

14. Drain: escurrir, colar

Although the verbs escurrir and colar can both mean "to drain," as in simply getting rid of excess liquid, they can also mean "to strain," as in running something through a colador (colander, sieve, etc.) to separate the solid from the liquid:

 

Ahora cuela los garbanzos con un colador. Escúrrelos bien.

Now, strain the chickpeas with a strainer. Drain them well.

Captions 40-41, El Aula Azul Receta de garbanzos

 Play Caption

 

15. Fry: freír

 

En la sartén, un poco de aceite y fríes la mezcla.

In the frying pan, a little bit of oil, and you fry the mixture.

Caption 35, El Aula Azul Adivinanzas de comidas - Part 1

 Play Caption

 

16. Flip: voltear, dar la vuelta 

 

la volteamos y hacemos lo mismo y podemos ir volteándola hasta que esté totalmente cocinada.

we flip it, and we do the same thing, and we can keep flipping it until it's totally cooked.

Captions 34-35, Dany Arepas - Part 2

 Play Caption

 

17. Grind: moler, triturar

Note that these words can also be used as equivalents of the English "to crush."

 

y después de eso procederemos a molerla.

and after that we will proceed to grind it.

Caption 51, Una Historia de Café La Tostión

 Play Caption

 

18. Grate: rallar

 

¿Qué, sos un queso pa' que te ralle?

What, are you some cheese for me to grate?

Caption 70, Muñeca Brava 39 Verdades - Part 10

 Play Caption

banner2 PLACEHOLDER

19. Grill: cocinar/asar a la parrilla, cocinar a la brasa/asar a la brasa

You might have noticed that the terms for "to grill" and "to barbecue" in Spanish are similar, and people often confuse these actions ("barbecuing" tends to describe cooking something for longer over a lower heat, and perhaps on an actual "barbecue"). Most of the time, context should let you know which meaning is intended. 

 

Ahora vamos a asar las arepas.

Now we are going to grill the arepas.

Caption 31, Recetas de cocina Arepas colombianas

 Play Caption

 

20. Heat: calentar

 

Lo ponemos en la estufa... y lo vamos a calentar a un fuego medio o bajo.

We put it on the stove... and we're going to heat it over medium or low heat.

Caption 18, Cocinando con Miguelito Pollo sudado - Part 1

 Play Caption

 

21. Knead: amasar

 

Entonces, tenemos que amasarla bien.

Then, we have to knead it well.

Caption 66, Recetas de cocina Carimañolas

 Play Caption

 

22. Light: encender 

 

es que, si cada persona en el cuarto enciende un fósforo al mismo tiempo,

is that, if every person in the room lights a match at the same time,

Captions 52-53, Eljuri Hablamos Con La Artista Sobre Su Nuevo Álbum

 Play Caption

 

Similarly, the verb encender can also mean "to turn on."

 

23. Measure: medir

 

¿Y medís la grasa que tiene,

And you measure the fat that it has,

Caption 17, 75 minutos Del campo a la mesa - Part 14

 Play Caption

 

24. Mix: mezclar, batir, incorporar

 

eh, que sea grande y espacioso para poder mezclar.

um, which is large and spacious to be able to mix.

Caption 25, Dany Arepas - Part 1

 Play Caption

 

25. Microwave: cocinar en microondas

 

Ahora voy a cocinar en microondas las palomitas.

Now, I'm going to microwave the popcorn.

 

26. Mash: hacer puré de algo 

"Haz puré con un aplastador de papas" means "Mash with a potato masher." Now, let's look at a clip that describes the result of this action!

 

Ella va a hacer un puré de papa y yo voy a hacer la pechuga.

She is going to make some mashed potatoes, and I am going to make the chicken breast.

Caption 27, Misión Chef 2 - Pruebas - Part 7

 Play Caption

 

27. Melt: derretir 

 

Derrítalo en agua caliente. Eh... derretirlo... eh...

Melt it in hot water. Um... melt it... um...

Captions 29-30, Extr@: Extra en español Ep. 5: Ha nacido una estrella - Part 7

 Play Caption

banner5 PLACEHOLDER

28. Mince: moler, picar 

 

Lo vamos a picar como en una crema.

We're going to mince it like in a cream.

Caption 77, Cómetelo Crema de brócoli - Part 2

 Play Caption

 

29. Marinate: marinar, adobar

 

Lo dejamos marinar una hora en el refrigerador

We let it marinate for one hour in the refrigerator

Caption 9, Osos en la cocina Pollo asiático

 Play Caption

 

30. Peel: pelar

 

El primer paso es pelar las patatas,

The first step is to peel the potatoes,

Caption 23, Clara cocina Una tortilla española

 Play Caption

 

31. Pour: verter algo en, volcar algo en, poner algo en 

 

y vierte un poco de aceite.

and pour in a bit of oil.

Caption 55, El Aula Azul Receta de garbanzos

 Play Caption

 

32. Roast: asar, rostizar, tostar

Take note that in addition to "grill" and "barbecue," the Spanish verb asar can also mean "to roast," or "cook in an oven or open fire." When talking about "roasting" coffee beans, nuts, or seeds, however, the verb tostar (literally "to toast") is commonly employed to describe the "roasting" action:

 

El café se tuesta entre doscientos y doscientos cincuenta grados centígrados.

Coffee is roasted at between two hundred and two hundred fifty degrees centigrade.

Caption 7, Una Historia de Café La Tostión

 Play Caption

 

33. Refrigerate: refrigerar, enfríar

 

Refrigera la torta por dos horas antes de servir.

Refrigerate cake for two hours prior to serving. 

 

34. Roll out: estirar

The verb estirar, which usually means "to stretch," can also refer to "rolling out" dough, for example, with a rolling pin:

 

el rulero, empezar a estirar la empanada.

the rolling pin, start to roll out the empanada.

Caption 37, Hispanoamericanos en Berlín Lalo y la receta de la empanada

 Play Caption

 

35. Rinse: enjuagar, desinfectar

Although enjuagar is the most common verb meaning "to rinse," sometimes the verb desinfectar can be used when referring to "rinsing" food items.

 

las frutas, lo... las lavamos, las desinfectamos,

the fruit, we... we wash it, we rinse it,

Caption 15, Otavalo Mali Tea

 Play Caption

 

36. Stir: remover, revolver

Have you ever heard of "false friends," or false cognates in Spanish? While remover sounds like "to remove" and revolver resembles "to revolve," both of these verbs mean "to stir" in Spanish (the latter making a bit more sense!). Meanwhile, the false friend estirar, which looks and sounds more like "to stir," means "to stretch" (or "roll out," as we learned earlier). 

 

Recordad: remover bien la mezcla.

Remember: Stir the mixture well.

Caption 65, El Aula Azul Receta de natillas

 Play Caption

 

37. Scramble: revolver 

In addition to "to stir," the Spanish verb revolver can also mean "to scramble."

 

Revuelve los huevos en una sartén de acero inoxidable. 

Scramble the eggs in a stainless steel frying pan. 

 

38. Sprinkle: espolvorear, rociar

 

Espolvorea con azúcar y canela. 

Sprinkle with sugar and cinnamon. 

 

39. Squeeze: exprimir, sacar(le) jugo 

 

Exprimimos medio limón por cada trozo de carne.

We squeeze half a lemon for each piece of meat.

Caption 36, Osos en la cocina Carne asada

 Play Caption

 

40. Spread: untar

 

con queso y mantequilla que puedes untar sobre el pan.

with cheese and butter that you can spread on the bread.

Captions 40-41, Natalia de Ecuador Alimentos para el desayuno

 Play Caption

 

41. Steam: cocer/cocinar al vapor 

 

Al vapor, el brócoli conserva su textura, su sabor y sus propiedades. 

Steamed, broccoli keeps its texture, its flavor, and its properties.

Captions 58-59, Soledad Ensaladilla de brócoli

 Play Caption

 

42. Simmer: hervir a fuego lento

This Spanish verb literally means "to boil at low heat," which is what "simmering" refers to:

 

Hierve el guiso a fuego lento por tres a cuatro horas.

Simmer the stew for three to four hours. 

banner4 PLACEHOLDER

43. Slice: cortar, cortar en lonchas, cortar/picar en rebanadas

 

Picamos en rebanadas.

We slice [them].

Caption 15, Recetas de cocina Ensalada de pepino

 Play Caption

 

44. Sauté: saltear, sofreír

 

le echo... lo salteo con aceite y le echo una guindilla. 

I put it in... I sauté it with oil and I add a chili pepper to it.

Caption 27, Cómetelo Crema de brócoli - Part 3

 Play Caption
 

45. Sift: tamizar, cerner 

 

De un litro, hay que cogerle y cernirle

From one liter, you have to take it and sift it,

Caption 102, Comunidad Tsáchila Ayahuasca y plantas curativas

 Play Caption

 

46. Toss: mezclar, revolver, remover

Notice that the Spanish words for "tossing" a salad are not the literal translations for the word "toss" as in "throw," but rather mean "to mix" (mezclar) and "to stir" (revolver, remover). 

 

Verter el aderezo en la ensalada y revolver poco antes de servir.

Pour the dressing over the salad and toss just before serving. 

 

47. Toast: tostar

 

La uso para tostar el pan del desayuno por las mañanas.

I use it to toast the breakfast bread in the morning.

Caption 29, Aprendiendo con Zulbany Piensa rápido

 Play Caption

 

48. Weigh: pesar

 

Para cada jarra de café debo pesar siempre la misma cantidad

For each mug of coffee I must always weigh out the same amount,

Captions 53-54, Una Historia de Café La Tostión

 Play Caption

 

49. Whisk: batir, usar una batidora/un batidor de varillas

The previously discussed Spanish verb batir can also be used for the action of "whisking." To be more specific, you might also mention the name of the "whisk" instrument:

 

Usando una batidora de varillas, bate la mezcla hasta que esté uniforme

Using a wire whisk, blend mixture until it is uniform. 

 

A much simpler translation with the same meaning would be simply: "Whisk mixture until uniform." 

 

50. Wash: lavar

 

Mientras lavamos el tomate y vamos preparando la ensalada,

While we wash the tomato and we're making the salad,

Caption 28, Fermín Ensalada de tomate

 Play Caption

 

We hope that this lesson on the top Spanish verbs for cooking has brought to light a lot of new cooking vocabulary as well as making you aware of a multitude of Yabla videos you might not have seen with a ton of scrumptious recipes to try! And if you do, we would love for you to write us with your experiences and comments!

banner2 PLACEHOLDER

Signup to get Free Spanish Lessons sent by email



The Personal a in Spanish

Whenever a person is the object of a sentence in Spanish, the word a (which can literally mean "to," "at," etc., depending upon the context) must be included prior to the person. This is called the "personal a" in English and the "a personal" in Spanish.

banner3 PLACEHOLDER

What is an Object?

In both English and Spanish, the subject of a sentence is the person or thing that performs an action and the object is the person or thing that receives it. For example, in the English sentence "Edison ate cake," "Edison" is the subject and "cake" is the object. And in the sentence "Gonzalo hugged Eva," "Gonzalo" is the subject while "Eva" is the object. So, while the translation for the first example, Edison comió torta, would not require the personal a, the second one would since Eva is a person: Gonzalo abrazó a Eva​.

 

Examples of the Personal a

Now that we understand a bit how the personal works, let's see a few examples where the same verb in the same tense either has a personal or doesn't, depending upon whether the object of the sentence is a person. You will note that there is no direct translation for the personal a in the English sentences. 

 

Ver:

 

Pero yo vi sombras.

But I saw shadows.

Caption 26, Tu Voz Estéreo Feliz Navidad - Part 4

 Play Caption

 

Yo vi a Pablo Escobar,

I saw Pablo Escobar

Caption 28, Los Tiempos de Pablo Escobar Capítulo 2 - Part 8

 Play Caption

 

Entender:

 

me di cuenta que no entendía todos los conceptos

I realized that I didn't understand all the concepts

Caption 73, Guillermo el chamán La tecnología maya

 Play Caption

 

De verdad, en ese momento no entendía a las niñas.

Really, at that moment, I didn't understand girls.

Caption 53, Los Años Maravillosos Capítulo 11 - Part 6

 Play Caption

 

Conocer:

 

Conocí las islas Barú de... de Colombia

I visited the Barú Islands in... in Colombia

Caption 89, Cleer y Lida Juego de preguntas y respuestas - Part 2

 Play Caption

 

Conocí a María ayer.

I met María yesterday.

Caption 22, Lecciones con Carolina Saber y conocer

 Play Caption

banner PLACEHOLDER

Using the Personal a with Pronouns

When a pronoun like alguien (someone), nadie (no one/anyone), quien, alguno/a(s) (some/someobody/one),  or ninguno/a(s) (none/no one/any) replace a person or people as the direct object in a sentence, the personal is used as well:

 

No queremos alarmar a nadie.

We don't want to alarm anyone.

Caption 52, Confidencial: El rey de la estafa Capítulo 5 - Part 8

 Play Caption

 

Perdón, eh, ¿busca a alguien?

Excuse me, um, are you looking for someone?

Caption 1, Muñeca Brava 8 Trampas - Part 10

 Play Caption

 

Todos los años, tengo que reñir a alguno.

Every year, I have to tell someone off.

Caption 46, 75 minutos Del campo a la mesa - Part 10

 Play Caption

 

Additional Uses of the Personal a

The personal a is also used with animals or inanimate objects when the person speaking about them "personifies" them or has affection for them. One example is pets:

 

¿Federico te regaló a Zazén? 

Did Federico give you Zazen?

Caption 9, Tu Voz Estéreo Laura - Part 6

 Play Caption
 
However, if an animal is not a pet, the personal a is not used:
 

Generalmente acá se ven elefantes marinos 

Generally, here you see elephant seals

Caption 37, Perdidos en la Patagonia La Punta Cantor

 Play Caption
 
Another example could be one's country:
 

Me fascina, quiero ayudar a mi país,

I love it. I want to help my country

Caption 24, Universidad Autónoma Metropolitana Manuel Orozco Sánchez - Part 1

 Play Caption
 
 
And someone might even have a particular affection for some other inanimate object:

 

Yo amo a mi carro. -Se nota. -Único, bello.

I love my car. -You can see that. -Unique, beautiful.

Caption 97, Encuentro Volkswagen en Adícora Escarabajos en la playa - Part 2

 Play Caption

 

This is definitely the exception to the rule, though. In most cases, the personal a would not be used with such inanimate objects:

 

Vaya a lavar el auto, por favor!

Go to wash the car, please!

Caption 31, Muñeca Brava 30 Revelaciones - Part 5

 Play Caption

banner2 PLACEHOLDER

When Not to Use the Personal a

The Verb Tener

The personal a is not generally used with the verb tener:

 

¿Tienes hijos? -No.

Do you have children? -No.

Caption 87, Adícora, Venezuela El tatuaje de Rosana

 Play Caption

 

However, there are a few exceptions to this rule. One is when one has an emotional or close relationship with someone:

 

Tengo a Alejandrita que tiene diez y James que tiene diecinueve.

I have little Alejandra who is ten and James who is nineteen.

Captions 59-60, 75 minutos Gangas para ricos - Part 20

 Play Caption

 

Another is when someone is physically holding someone:

 

Él tenía a mi hija en sus brazos

He had my daughter in his arms.

 

A third is when one "has" someone "somewhere":

 

Teníamos a los gemelos en una clase de baile

We had the twins in a dance class. 

 

The Verb Haber

The personal a is not used with the verb haber, either:

 

hay muchas personas que se oponen a que haya paz en Colombia.

there are many people who are opposed to there being peace in Colombia.

Caption 32, Los Años Maravillosos Capítulo 9 - Part 1

 Play Caption

 

había una mujer que podía ser la protagonista de mi canción.

there was a woman who could be the main character of my song.

Captions 48-49, Luis Guitarra Historia de Lucía - Part 2

 Play Caption

 

In conclusion, although the personal a in Spanish can be a bit counterintuitive for English speakers since we don't have anything like it, we hope that this lesson has helped you to understand what it is and when it is and isn't used, and... don't forget to leave us your suggestions and comments,

banner4 PLACEHOLDER

Grammar

Signup to get Free Spanish Lessons sent by email